background image

0

Using the LCD Screen
Использование ЖК-дисплея
Використання РК-екрана

LCD.ةشاش.مادختسا

LCD.شیانم.هحفص.زا.هدافتسا

a

b

c

d

e

Press 

u

 or 

d

 to select the menu 

item. The highlight moves up or 
down.

Press 

l

 or 

r

 to change the photo 

displayed on the LCD screen.

Press +(#) or -(*) to set the number 
of copies for the selected photo.

Press 

l

 or 

r

 to set the density.

The ADF icon is displayed when 
there is a document loaded in 
the Automatic Document Feeder 
(ADF).

Нажмите 

u

 или 

d

, чтобы 

выбрать пункт меню. При этом 
выделение перемещается выше 
или ниже.

Нажмите 

l

 или 

r

, чтобы 

сменить фотографию, 
отображаемую на ЖК-дисплее.

Нажмите +(#) или-(*), чтобы 
указать число копий выбранной 
фотографии.

Нажмите 

l

 или 

r

, чтобы 

установить плотность.

Значок ADF отображается, если 
в автоподатчике документов 
(ADF) имеется документ.

Пункти меню вибираються 
натисканням кнопок 

u

 або 

d

При цьому виділення рухається 
вгору або донизу.

Натисніть 

l

 або 

r

, щоб змінити 

фотографію, що відображається 
на РК-екрані.

Натисніть +(#) або -(*), щоб 
вказати кількість копій для 
вибраної фотографії.

Натисніть 

l

 або 

r

, щоб 

налаштувати щільність.

Піктограма ADF відображається, 
якщо в автоподавачі (ADF) є 
документ.

.رصنع.ديدحتل.

d

.وأ.

u

.ىلع.طغضا

.وأ.ىلعلأ.ليلظتلا.كرحتي..ةمئاقلا

.لفسلأ

.ةروصلا.رييغتل.

r

.وأ.

l

.ىلع.طغضا

.ةشاش.ىلع.ةضورعلما.ةيفارغوتوفلا

.LCD

.ددع.ينيعتل.)

*

(-.وأ.)#(+.ىلع.طغضا

.ةددلمحا.ةيفارغوتوفلا.ةروصلا.خسن

.ةفاثكلا.ينيعتل.

r

.وأ.

l

.ىلع.طغضا

.ليمتح.دنع.ADF.زمرلا.ضرع.متي

.ةيئاقلتلا.ةيذغتلا.ةدحو.يف.دنتسم

.)ADF(.تادنتسملل

.تسرهف.دراوم.باختنا.یارب.ار.

d

.ای.

u

.تمس.هب.هتسجرب.تمسق..دیهد.راشف

.دنک.یم.تکرح.نییاپ.و.لااب

.هداد.شیانم.سکعرییغت.یارب.ار.

r

.ای.

l

.راشف.LCD.شیانم.هحفص.یور.هدش

.دیهد

.یپک.دادعت.ات.دیهد.راشف.ار.)

*

(-.ای.)#(+

.دوش.میظنت.یباختنا.سکع.یارب.اه

.راشف.گنر.مكارت.میظنت.یارب.ار.

r

.ای.

l

.دیهد

.یتقو.دوش.یم.هداد.ناشن.ADF.دانم

.راکدوخ.هدننک.هیذغت.تمسق.رد.دنس

.دریگ.رارق.)ADF(.دنس

Содержание Stylus Office BX625FWD

Страница 1: ... a computer Руководство по основным операциям RU для использования без компьютера Посібник з основних операцій UK для використання без комп ютера األساسي التشغيل دليل AR كمبيوتر بدون لالستخدام اصلی عملکردهای راهنمای FA رايانه بدون استفاده جهت ...

Страница 2: ...67 Checking the fax connection 69 Setting Up Fax Features 70 Setting up speed dial entries 70 Setting up group dial entries 72 Creating header information 74 Sending Faxes 76 Entering or redialing a fax number 76 Using speed dial group dial 78 Broadcast fax sending 79 Sending a fax at a specified time 82 Fax from a connected phone 84 Receiving Faxes 85 Receiving faxes automatically 85 Receiving fa...

Страница 3: ...ми устройствами 67 Проверка подключения факса 69 Настройка функций факса 70 Ввод записей номеров быстрого набора 70 Ввод записей группового вызова 72 Создание верхнего колонтитула 74 Отправка факсов 76 Ввод или повторный набор номера факса 76 Использование быстрого группового набора 78 Переслать факс нескольким получателям 79 Отправка факса в назначенное время 82 Факс с подключенного телефона 84 П...

Страница 4: ...омерів швидкого набору 70 Введення записів групового набору 72 Створення заголовка 74 Надсилання факсів 76 Уведення або повторний набір номера факсу 76 Використання швидкого групового набору 78 Розсилання факсу кільком одержувачам 79 Надсилання факсу у визначений час 82 Надсилання факсу з підключеного телефону 84 Отримання факсів 85 Автоматичне отримання факсів 85 Отримання факсів вручну 88 Надсил...

Страница 5: ...لتحقق 70 الفاكس ميزات إعداد 70 السريع االتصال إدخاالت إعداد 72 اجملموعة اتصال إدخاالت إعداد 74 العنوان معلومات إنشاء 76 فاكسات إرسال 76 به االتصال إعادة أو فاكس رقم إدخال 78 اجملموعة اتصال السريع االتصال استخدام 79 بالبث الفاكس إرسال 82 محدد وقت في فاكس إرسال 84 متصل هاتف من فاكس إرسال 85 الفاكسات استالم 85 ًا ي تلقائ الفاكسات استالم 88 ًا ي يدو الفاكسات استالم 90 فاكس الستالم االتصال من التحقق 91...

Страница 6: ...يری شماره های مدخل تنظيم 72 گروهی گيری شماره های مدخل تنظيم 74 هدر اطالعات ايجاد 76 فکس ارسال 76 فکس شماره يک دوباره گيری شماره يا کردن وارد 78 گروهی گيری شماره سريع گيری شماره از استفاده 79 فکس ارسال پخش 82 معني زمان در فکس ارسال 84 متصل تلفن يک از فکس 85 فکس دريافت 85 فکس خودکار دريافت 88 فکس دستی دريافت 90 فکس يک دريافت برای نظرخواهی 91 ها گزارش کردن چاپ 92 شخصی رایانه از فکس 93 فکس حالت منوی ف...

Страница 7: ... ...

Страница 8: ...ржатся важная информация и советы по использованию принтера Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией Попередження попереджень слід уважно дотримуватися щоб запобігти травмуванню Застереження застереження слід виконувати щоб уникнути пошкодження обладнання Слід дотримуватися щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання Примітка примітки містять важливу інформацію і порад...

Страница 9: ...liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson...

Страница 10: ...озміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби Використовуйте лише шнур живлення з комплекту постачання принтера Використання іншого шнура може призвести до пожежі або ураження струмом Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням Використовуйте джерело живлення лише того типу який вказано на етикетці Не використовуйте шнур ж...

Страница 11: ...жі у місцях недоступних для дітей і не пийте чорнила Якщо чорнило потрапить на шкіру змийте його водою з милом Якщо воно потрапить в очі відразу ж промийте їх водою Якщо залишаться неприємні відчуття або погіршиться зір негайно зверніться до лікаря Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки чорнило може вилитися Тимчасово виймаючи чорнильний картридж захистіть область виходу чорнила від бру...

Страница 12: ...оди Намагайтеся не користуватися телефоном під час грози Є незначний ризик ураження електричним струмом від блискавки Не використовуйте телефон щоб повідомити про витікання газу перебуваючи близько до джерела витікання Завжди тримайте цей посібник під рукою املاء من بالقرب املنتج تستخدم ال قد حيث الكهربية العاصفة أثناء الهاتف استخدام جتنب كهربية لصدمة التعرض من بعيدة مخاطرة هناك يكون البرق من عن ل...

Страница 13: ...тановление настроек Восстановить все настройки Імена та номери телефонів зберігаються в пам яті цього пристрою навіть за вимкненого живлення Перед утилізацією пристрою або передаванням його стороннім особам очистіть пам ять за допомогою цього меню F Віднов станд настройки Скинути всі настр عند حتى باملنتج اخلاصة الذاكرة على الهواتف وأرقام األسماء تخزين املنتج هذا لك يتيح التيار تشغيل إيقاف قمت أو ...

Страница 14: ...ided 2 sided Copy Print out 1 sided 2 sided EN BX625FWD SX620FW Копирование Факс Сканирование Ваш оригинал 1 сторонний 2 сторонний Копирование Вывод на печать 1 сторонний 2 сторонний RU BX625FWD SX620FW النسخ الفاكس الضوئي املسح األصلي املستند واحد وجه وجهان نسخ املطبوعة النسخة واحد وجه وجهان BX625FWD SX620FW Копіювання Передача факсу Сканування Ваш оригінал 1 сторонній 2 сторонній Копіювання Виве...

Страница 15: ...исплее отображаются фотографии и меню Вмикання та вимикання принтера Вхід у режим Фото Зміна способу відображення фотографій або обрізання фото Вхід у режим Копіювання Зміна настройок налаштування масштабу для копіювання На РК дисплеї відображаються фотографії та меню تشغيل إيقاف لتشغيل الطابعة الصور وضع إلى للدخول الفوتوغرافية الصور عرض لتغيير اقتصاص أو الفوتوغرافية الفوتوغرافية الصور النسخ وضع إ...

Страница 16: ...іша r використовується для вставляння пробілу Вказування дати часу чи кількості копій а також факсимільних номерів Призначена для введення алфавітно цифрових символів і переключення між великими та малими літерами а також слугує для введення цифр під час кожного натискання Для введення тексту замість використання цих кнопок може бути зручніше використовувати екранну клавіатуру R 20 Перехід до режи...

Страница 17: ... копіювання у монохромному або кольоровому режимі Відображення параметрів які стосуються 2 стороннього копіювання надсилання факсу та сканування У деяких моделях ця кнопка може бути відсутньою املسح وضع إلى للدخول الضوئي الشبكة حالة عرض الالسلكية الصور طباعة لبدء جودة إعدادات لتغيير النسخ أو اللون أحادي النسخ لبدء امللون النسخ وفحص وجهني ذي فاكس أو نسخة لعرض ا ً متاح الزر هذا يكون ال قد القائمة خي...

Страница 18: ...Вхід до режиму налаштування Відображення довідки щодо усунення несправностей Скидання налаштувань користувача Відображення детальних настройок для кожного режиму Припинення копіювання друку надсилання факсу сканування Скасування повернення до попереднього меню اإلعداد وضع إلى للدخول بحلول اخلاصة التعليمات عرض املشكالت اإلعدادات ضبط إلعادة التفصيلية اإلعدادات لعرض وضع لكل الطباعة النسخ إليقاف الفاك...

Страница 19: ...введення номерів у режимі факсу ця клавіша дозволяє вставляти символ паузи для виконання паузи під час набору номера Запуск надсилання монохромного або кольорового факсу Відображення списків швидкого групового набору в режимі надсилання факсу Запуск сканування وضع في األرقام إدخال عند به االتصال مت رقم آخر لعرض املؤقت اإليقاف رمز إدخال إلى يؤدي هذا فإن الفاكس االتصال أثناء قصير كفاصل يعمل الذي است...

Страница 20: ...нт Пункти меню вибираються натисканням кнопок u або d При цьому виділення рухається вгору або донизу Натисніть l або r щоб змінити фотографію що відображається на РК екрані Натисніть або щоб вказати кількість копій для вибраної фотографії Натисніть l або r щоб налаштувати щільність Піктограма ADF відображається якщо в автоподавачі ADF є документ عنصر لتحديد d أو u على اضغط أو ألعلى التظليل يتحرك ا...

Страница 21: ...зберігається понад 999 фотографій Зображення сортуються за датою зйомки Щоб вибрати та показати зображення у групі натисніть u або d щоб вибрати групу а потім натисніть OK Щоб повторно вибрати групу чи папку натисніть J виберіть пункт Вибрати розташ а потім виберіть Вибрати папку або Вибрати групу على الضغط ثم املفاتيح لوحة على زر أو حرف الختيار u d l r األزرار استخدم النص إلدخال افتراضية مفاتيح ل...

Страница 22: ...لو آوردن پایین برای بیاورید باال آنرا بسادگی تابلو كردن بلند برای بیاورید پایین را اهرم سپس Power Saving Function Функция энергосбережения Функція енергозбереження الطاقة توفير وظيفة نیرو ذخیره عملكرد After 13 minutes of inactivity the screen turns black to save energy Press any button except P On to return the screen to its previous state После 13 минут бездействия экран гаснет для сбережения эне...

Страница 23: ... времени Коли відключено живлення принтера з тимчасової пам яті пристрою видаляються наведені нижче дані Дані отриманих факсів Дані факсу для пізнішого надсилання Дані факсу що автоматично передаватиметься O O O Також після тривалого вимкнення живлення може скинутися час на годиннику Увімкнувши принтер перевірте налаштування годинника اخملزنة التالية البيانات مسح يتم التيار تشغيل إيقاف عند للمنتج ...

Страница 24: ... يتوقف حتى الطابعة داخل يدك تضع ال احلركة عن الطابعة رأس دست چاپ هد شدن متوقف از پیش نبرید چاپگر داخل را خود c Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on Restart by pressing P On Перезапуск прекращается если перед включением ЖК дисплея нажать любую кнопку панели управлении Выполните перезапуск нажав кнопку P On Перезапуск зупиниться якщо натиснути будь яку кнопк...

Страница 25: ...25 Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів األصلية واملستندات الوسائط مع التعامل اصلی مدارک و کاغذ از استفاده ...

Страница 26: ...hoto Paper Photo Paper 20 i Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy 20 j Epson Glossy Photo Paper Glossy 20 1 You can perform 2 sided printing with this paper 2 Paper with a weight of 64 to 90 g m 3 For manual 2 sided printing 30 sheets При печати на этой бумаге Выберите этот тип бумаги на ЖК дисплее Допустимое количество листов a Простая бумага Простая бумага 27 5 мм b Epson Premium Ink Jet P...

Страница 27: ...اض ناصع ورق النافثة للطابعات Epson للحبر Plain Paper 200 d ثقيل المع غير ورق Epson الوزن Matte 20 e عالية بجودة ورق للطابعات للصور للحبر النافثة Epson Matte 80 f المع صور ورق الوزن مضاعف Epson Prem Glossy 20 g المع شبه صور ورق الوزن مضاعف Epson Prem Glossy 20 h Epson صور ورق Photo Paper 20 i شديد صور ورق Epson اللمعان Ultra Glossy 20 j الصور ورق الالمع الفوتوغرافية Epson Glossy 20 الورق هذا باستخد...

Страница 28: ...aper above the c arrow mark inside the edge guide For Epson special media make sure the number of sheets is less than the limit specified for the media R 26 Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки c с внутренней стороны направляющей При использовании специальных носителей Epson убедитесь что количество листов меньше определенного для этого носителя значения R 26 Не слід завантажува...

Страница 29: ...ف إلى حرك بلغزانید کاغذ های لبه سمت به Do not use paper with binder holes Не используйте бумагу с отверстиями от переплетчика Не використовуйте папір з отворами для скріплення خاصة فتحات به ًا ق ور تستخدم ال بالتجليد نکنید استفاده کالسور کاغذ از Q Fan and align the edges of the paper before loading Перед загрузкой встряхните бумагу и выровняйте ее края Перед завантаженням потрусіть папір і вирівня...

Страница 30: ...аги формата Legal см интерактивное Руководство пользователя У разі використання паперу формату Legal див онлайновий Посібник користувача عبر الفوري املستخدم دليل إلى ارجع بحجم ورق استخدام عند اإلنترنت Legal Legal اندازه با کاغذ از استفاده هنگام کنید مراجعه آنالین کاربر راهنماي به Q ...

Страница 31: ...ення картки пам яті ذاكرة بطاقة إدخال حافظه کارت کردن وارد A B Insert one card at a time Вставляйте только одну карту Встановлюйте лише одну картку مرة كل في واحدة بطاقة أدخل کنید وارد کارت یک بار هر Check the light stays on Проверьте индикатор Перевірте чи світиться індикатор مضاء املصباح من تأكد باشد روشن چراغ که کنید بررسی Removing a Memory Card Извлечение карты памяти Виймання картки пам яті ذ...

Страница 32: ...не виконати цю умову картка може застрягнути إدخال قبل املهايئ بتركيب قم مهايئ إلى الذاكرة بطاقة احتياج حالة في البطاقة تلتصق فقد وإال الفتحة في البطاقة وصل را آن شیار در کارت کردن وارد از قبل دارد تبدیل به نیاز حافظه کارت اگر کند گیر شیار در است ممکن صورت این غیر در کنید c xD Picture Card xD Picture Card Type M xD Picture Card Type M xD Picture Card Type H SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile...

Страница 33: ...m to 95 g m Capacity 30 sheets or 3 mm or less A4 Letter 10 sheets Legal Usable originals For BX625FWD users When scanning a 2 sided document legal size paper is not available Размер A4 Letter Legal Тип Простая бумага Вес 64 95 г м Емкость 30 листов 3 мм и меньше A4 Letter 10 листов Legal Используемые оригиналы Замечание для пользователей устройства BX625FWD При сканировании двухстороннего докумен...

Страница 34: ...а или бумага для термопереноса Бумага которая порвана помята или имеет отверстия c O O O O Щоб папір не застряг не використовуйте наведені нижче документи Для таких типів документів використовуйте планшет Документи скріплені затискачами скріпками тощо Документи до яких прикріплено скотч чи папір Фотографії плівки проектора чи термопапір Порваний зім ятий папір чи папір з отворами c O O O O استخدام...

Страница 35: ...ано Plain Paper Paper Type و Actual Size Reduce Enlarge على الطباعة إعدادات تثبيت يتم ADF للمستندات التلقائية التغذية وحدة مع النسخ وظيفة استخدام عند A4 عن حجمه يزيد أصلي مستند نسخ حالة في املطبوعة النسخة اقتصاص يتم A4 Paper Size و A4 Paper Size و Plain Paper Paper Type Actual Size Reduce Enlarge چاپ تنظیمات کنید می استفاده ADF کاغد خودکار کننده تغذیه با کپی از هنگامیکه خورد می برش چاپی خروجی كنید...

Страница 36: ...у чи кілька фотографій різного формату одночасно якщо їхній розмір більше ніж 30 40 мм مختلفة بأحجام فوتوغرافية صور عدة أو واحدة فوتوغرافية صور طباعة إعادة ميكنك ملم 40 30 من أكبر أنها طاملا واحد ٍ ن آ في چندین یا یك توانید می باشد متر میلی 30 40 از بیشتر عكس اندازه كه صورتی در كنید چاپ همزمان را متفاوت های دراندازه عكس Q When there is a document in the Automatic Document Feeder ADF and on the doc...

Страница 37: ...37 Copy Mode Режим Копирование Режим Копіювати Copy الوضع Copy حالت ...

Страница 38: ... копіювання النسخ وضع إلى بالدخول قم شويد کپی حالت وارد F Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть у меню настройок копіювання النسخ إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید کپی تنظیمات منوی وارد Set the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد بتعيني قم كنید تنظیم را ها كپی تعداد D E Set the density Установите плотность Встановіть щ...

Страница 39: ... після натискання кнопки Наявність такого меню залежить від моделі пристрою R 14 للمستندات التلقائية التغذية وحدة في األصلي املستند بتحميل قم األصلي املستند وجهي لكال الضوئي املسح إجراء عند على الطباعة قائمة 2 Sided 2 أو 2 Sided 1 حدد الوجهني كال على الطباعة عند 2 Sided 2 أو 1 Sided 2 وحدد ADF 14 R للطراز ا ً تبع امليزة هذه تتوفر ال قد على الضغط عند عرضها يتم التي القائمة نفس هي الوجهني دو هر در و...

Страница 40: ...Переключитесь в режим Копирование Перейдіть у режим копіювання النسخ وضع إلى بالدخول قم شويد کپی حالت وارد Select Copy Restore Photos Выберите Копир ние восстан ие фото Виберіть Копіюв віднов фото Copy Restore Photos حدد انتخاب را Copy Restore Photos كنید Select on or off Выберите Вкл или Выкл Виберіть Увімк або Вимк Off أو On حدد كنید انتخاب را Off یا On Proceed Продолжите Продовжте باملتابعة قم ...

Страница 41: ...ings كنید L Finish the settings Завершите настройку Завершіть налаштування اإلعدادات بإنهاء قم كنید کامل را تنظیمات I K R 43 Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть у меню настройок копіювання النسخ إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید کپی تنظیمات منوی وارد Select the appropriate print settings Выберите соответствующие параметры печати Виберіть відповідні настройки ...

Страница 42: ...лжите Продовжте باملتابعة قم دهید ادامه Make sure you set the Paper Size and Paper Type Убедитесь в том что установлены Размер бумаги и Тип бумаги Мають бути налаштованими параметри Формат паперу і Тип паперу Paper و Paper Size تعيني من تأكد Type و Paper Size كه كنید بررسی باشد شده تنظیم Paper Type Q ...

Страница 43: ...es No Copy Restore Photos Color Restoration Off On Paper and Copy Settings Paper Size Paper Type Borderless Expansion Enhance Filter Set As New Default Copy Layout Wizard 2 Sided Printing Layout Paper Size Paper Type Binding Direction Maintenance R 118 1 Depending on the model this function may not be available R 14 2 Increase the drying time if ink smears or bleeds through the page especially whe...

Страница 44: ...змер бумаги Тип бумаги Без полей Расширение Автокоррекция Фильтр Уст как нов зн по умлч Мастер макетов для копир я Двухсторонняя печать Макет Размер бумаги Тип бумаги Направление переплета Техобслуживание R 119 1 В зависимости от модели эта функция может быть недоступна R 14 2 Увеличьте время сушки если чернила размазываются или проступают на обратной стороне страницы особенно при выполнении двухс...

Страница 45: ...імк Настр паперу і копіюв Формат паперу Тип паперу Без полів Розширити Покращ Фільтр За промовчанням Макетування копій 2 сторонній друк Макет Формат паперу Тип паперу Положення корінця Обслуговув R 119 1 Ця функція доступна не в усіх моделях R 14 2 Збільште тривалість сушіння якщо чорнило розмазується або проступає на зворотному боці сторінки особливо під час виконання двостороннього друку 3 Вибер...

Страница 46: ...ew Default Yes No Copy Restore Photos Color Restoration Off On Paper and Copy Settings Paper Size Paper Type Borderless Expansion Enhance Filter Set As New Default Copy Layout Wizard 2 Sided Printing Layout Paper Size Paper Type Binding Direction Maintenance 120 R 14 R للطراز ا ً تبع الوظيفة هذه تتوفر ال قد 1 الوجهني على الطباعة إجراء عند خاصة الصفحة خالل فاض أو احلبر تلطخ إذا احلبر جفاف وقت بزياد...

Страница 47: ...os Color Restoration Off On Paper and Copy Settings Paper Size Paper Type Borderless Expansion Enhance Filter Set As New Default Copy Layout Wizard 2 Sided Printing Layout Paper Size Paper Type Binding Direction Maintenance 120 R 14 R نباشد دسترس در عملکرد این است ممکن مدل به بسته 1 دهید افزایش را شدن خشک زمان شود می اجنام رو دو بصورت کپی وقتی ً ا مخصوص شود می پخش صفحه در جوهر اگر 2 كنید انتخاب را...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 Photo Mode Режим Фото Режим Фото الفوتوغرافية الصور وضع عکس حالت ...

Страница 50: ... الصور طباعة الفوتوغرافية ها عکس چاپ A R 28 B R 31 C Load photo paper Загрузите фотобумагу Завантажте фотопапір الفوتوغرافية الصور ورق بتحميل قم کنید وارد را عکس کاغذ Insert a memory card Вставьте карту памяти Вставте картку пам яті ذاكرة بطاقة أدخل بگذارید را حافظه کارت Enter the photo mode Переключитесь в режим Фото Перейдіть у режим роботи з фотографіями الصور وضع إلى بالدخول قم الفوتوغرافية شو...

Страница 51: ...اپ تنظیمات منوی وارد J Start printing Начните печать Почніть друк الطباعة ابدأ کنید شروع را چاپ F Set the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد بتعيني قم كنید تنظیم را ها كپی تعداد To select more photos repeat E and F Для выбора дополнительных фотографий повторите шаги E и F Щоб вибрати додаткові фотографії повторіть кроки E та F الصور من أكبر ٍ د عد لتحديد...

Страница 52: ...a layout Выберите макет Виберіть макет املطلوب التخطيط حدد كنید انتخاب را آرایی صفحه یك Select paper size Выберите размер бумаги Виберіть розмір паперу الورق نوع حدد کنید انتخاب را کاغذ اندازه Select paper type Выберите тип бумаги Виберіть тип паперу الورق نوع حدد کنید انتخاب را کاغذ نوع Select Photo Layout Sheet Выберите Лист макета фото Виберіть Аркуш макета фото Photo Layout Sheet حدد كنید انتخ...

Страница 53: ...م Place photos manually حددت إذا 1 الشكل في موضح هو كما الفوتوغرافية الصور 2 الشكل في موضح هو كما ًا غ فرا اترك أو به را عكس Place photos manually انتخاب با قرار است شده داده نشان 1 تصویر در كه ای گونه بگذارید خالی جای 2 تصویر مانند یا و دهید Q H I K L J Select Automatic layout Выберите Автоматический макет Виберіть Автомат макет Automatic layout حدد كنید انتخاب را Automatic layout Select a photo ...

Страница 54: ... R 28 B R 31 Insert a memory card Вставьте карту памяти Вставте картку пам яті ذاكرة بطاقة أدخل بگذارید را حافظه کارت Printing Ruled Paper Печать на линованной бумаге Друк на лінійованому папері مسطر ورق طباعة رولی کاغذهای چاپ You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона ил...

Страница 55: ... of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد بتعيني قم كنید تنظیم را ها كپی تعداد If you select a format without a background image go to G Если выбран формат без фонового изображения то перейдите к пункту G Вибравши формат без фонового зображення перейдіть до G في صورة بدون تنسيق حددت إذا G إلى فاذهب اخللفية انتخاب را زمینه تصویر بدون قالبی اگر کنید مراجعه G به کردید Q...

Страница 56: ...صور تبریک کارت چاپ You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template First print a template write your message and then scan the template to print your cards Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами используя шаблон A4 Сначала напечатайте шаблон напишите текст открытки а затем отсканируйте шаблон чтобы напечатать открытки Можна створити користува...

Страница 57: ...ите фотографию Виберіть фотографію الفوتوغرافية الصور إحدى حدد کنید انتخاب را عکسی Select paper type Выберите тип бумаги Виберіть тип паперу الورق نوع حدد کنید انتخاب را کاغذ نوع Select the settings and proceed Выберите настройки и продолжайте работу Виберіть настройки і продовжуйте роботу تابع ثم اإلعدادات حدد دهید ادامه و کنید انتخاب را تنظیمات K Check u aligns with the corner of the sheet Прове...

Страница 58: ...ою донизу ألسفل وجهه يكون بحيث القالب ضع پایین طرف به آن روی درحالیکه را الگو دهید قرار است Load 10 15 cm photo paper Загрузите фотобумагу 10 15 см Завантажте фотопапір формату 10 15 см الفوتوغرافية الصور ورق بتحميل قم سم 15 10 بحجم دهید قرار سانتیمتری 15 10 عکس کاغذ Select lower item and proceed Выберите нижний параметр и продолжайте работу Виберіть нижній параметр і продовжуйте роботу تابع ثم ال...

Страница 59: ... E для режима печати с карты памяти R 50 Після кроку D виконайте кроки після E для режиму друку з картки пам яті R 50 املوجودة اخلطوات اتبع D اخلطوة بعد الذاكرة بطاقة طباعة من E بعد 50 R E از بعد مراحل D مرحله از بعد کنید دنبال را حافظه کارت چاپ از 50 R Q The supported photo file format is JPEG For external USB device specifications see the online User s Guide Поддерживаемым форматом файла фотогра...

Страница 60: ... Writing Speed and set Чтобы изменить скорость записи нажмите x выберите Скорость записи и установите значение Щоб змінити швидкість записування натисніть x виберіть Швидк запису і встановіть потрібне значення x على اضغط الكتابة سرعة لتغيير بالتعيني وقم Writing Speed وحدد فشار را x نوشنت سرعت تغییر برای و انتخاب را Writing Speed دهید کنید تنظیم Q A folder is automatically created for each backup Y...

Страница 61: ...Print quality may decline in the top and bottom areas or the area may be smeared when printing 4 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos 5 Select On to automatically crop your photo to fit inside the space available for the layout you selected Select Off to turn off automatic cropping and leave white space at the edges of the photo 6 Select On to increase the print ...

Страница 62: ...е слегка увеличивается и обрезается по формату бумаги Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней областях или область может смазаться при печати 4 Выберите значение расширения изображения при печати фотографий с параметром Без полей 5 Выберите Вкл чтобы автоматически обрезать вашу фотографию по размеру для вставки в доступное пространство выбранного вами макета Выберите Выкл чтобы выключи...

Страница 63: ... буде дещо збільшено й обрізано відповідно до розміру сторінки Якість друку у верхній і нижній частині може знижуватися або ж може розмазуватися чорнило 4 Виберіть значення розширення зображення для друку фотографій Без полів 5 Виберіть Увімк для автоматичного обрізання фотографії відповідно до доступного простору вибраного макета Виберіть Вимк щоб вимкнути автоматичне обрізання і залишити білий п...

Страница 64: ...غيير ميكنك 9 AR Print Photos وضع J Print Photos Menu x کنید انتخاب دوباره خارجی USB دستگاه یا حافظه کارت از را گروهی یا پوشه توانید می 1 گذارد منی اصلی تصاویر بر تأثیری گذارد می تأثیر چاپ كیفیت بر فقط عملكردها این 2 شود می بزرگ اندکی تصویر شود می تنظیم On روی یا شود می انتخاب Borderless وقتی 3 كاهش صفحه پایین و باال در است ممكن چاپ كیفیت خورد می برش صفحه با تناسب برای و شود دار لكه چاپ هنگام قسمت ...

Страница 65: ...65 Fax Mode Режим факса Режим факсу الفاكس وضع فکس حالت ...

Страница 66: ...INE درگاه به تلفن دیواری پریز از را تلفن کابل B Turn on auto answer Включите автоответчик Увімкніть автоматичну відповідь التلقائي الرد بتشغيل قم کنيد روشن را خودکار پاسخگوی If you do not connect an external telephone to the product make sure you turn on auto answer Otherwise you cannot receive faxes Если к продукту не подключен внешний телефонный аппарат не забудьте включить автоответчик В против...

Страница 67: ...لثبت الهاتف مقبس من القادم الهاتف كابل بتوصيل قم کنید وصل LINE درگاه به تلفن دیواری پریز از را تلفن کابل B Remove the cap Выньте заглушку Зніміть кришку الغطاء بإزالة قم برداريد را درپوش C Connect a phone or answering machine to the EXT port Подключите телефон или автоответчик к порту EXT Підключіть телефон або автовідповідач до порту EXT EXT باملنفذ الرد جهاز أو الهاتف بتوصيل قم کنید وصل EXT درگا...

Страница 68: ...м в документации к устройству Детальнішу інформацію наведено в супровідній документації пристроїв األجهزة مع تأتي التي الوثائق انظر التفاصيل على للحصول کنيد مراجعه خود های دستگاه همراه به شده ارائه اسناد به جزييات برای a b c d e Telephone wall jack Splitter DSL modem ISDN wall jack Terminal adapter or ISDN router Настенная телефонная розетка Разветвитель DSL модем Настенная розетка сети ISDN Адапт...

Страница 69: ...к факсу الفاكس إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید فکس تنظیمات منوی وارد D Select Check Fax Connection Выберите пункт Проверьте подкл факса Виберіть пункт Перевірка зв язку Check Fax Connection حدد کنید انتخاب را Check Fax Connection E Print the report Напечатайте отчет Надрукуйте звіт التقرير بطباعة قم کنيد چاپ را گزارش If any errors are reported try the solutions in the report При сообщении в отче...

Страница 70: ...бору Одночасно може зберігатися до 60 комбінованих записів номерів і груп швидкого набору ميكن الفاكس إرسال عند بسرعة بتحديدها لك تسمح سريع اتصال قائمة إنشاء ميكنك ا ً مع اجملموعة واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 حتى تسجيل آنها از فهرستی توانيد می فکس ار استفاده هنگام در سريع های شماره انتخاب امکان برای است ثبت قابل گروهی گيری شماره و ترکيبی سريع شماره مدخل 60 تا کنيد ايجاد را C D Select Create ...

Страница 71: ...іть кроки від D до I D من اخلطوات كرر آخر إدخال إلضافة I إلى I تا D مراحل دیگر مدخل افزودن برای کنید تکرار را Q F R 15 Enter a phone number Введите номер телефона Введіть номер телефону الهاتف رقم أدخل کنيد وارد را تلفن شماره H R 20 Enter a name for the entry Введите имя записи Введіть назву запису لإلدخال ا ً اسم أدخل کنید وارد را مدخل نام To edit or delete existing entries select Edit or Delete ...

Страница 72: ... االتصال إدخاالت إضافة ميكن واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 حتى إضافة ميكن الوقت نفس في متعددين مستلمني ا ً مع اجملموعة شما به کار اين کنيد وارد گروه يک در را سريع گيری شماره های مدخل توانيد می شما 60 تا کنيد ارسال متعدد های گيرنده به همزمان طور به را فکس يک تا دهد می امکان شود وارد تواند می گروهی گيری شماره و ترکيبی سريع شماره مدخل B C D Select Create Выберите пункт Создать Виберіть пункт Ство...

Страница 73: ...or Delete in step D Для редактирования или удаления существующих записей выберите пункт Редактировать или Удалить в шаге D Редагування або видалення введених раніше записів здійснюється вибором пункту Редаг або Видалити у кроці D حذفها أو املوجودة اإلدخاالت لتحرير D اخلطوة في Delete أو Edit حدد موجود مدخلهای حذف یا ویرایش برای انتخاب را D مرحله در Delete یا Edit کنید Q F R 20 Enter a name for the ...

Страница 74: ...Make sure you have set the time correctly R 114 Проверьте правильность установленного времени R 114 Перевірте чи правильно встановлено час R 114 صحيح بشكل الوقت تعيني من تأكد 114 R تنظيم درست را زمان که کنيد دقت 114 R باشيد کرده Q B C Select Header Выберите Верхний колонтитул Виберіть пункт Заголовок Header حدد کنید انتخاب را Header D Select Fax Header Выберите Верхний колонтитул факса Виберіть пу...

Страница 75: ...идалення ثم مسافة إلدخال r على اضغط للحذف l على اضغط l و شود درج فاصله تا دهید فشار را r شود حذف تا دهید فشار را Q I Register Произведите регистрацию Зареєструйте بالتسجيل قم کنيد ثبت Press the button to enter a plus sign which represents the international call prefix Note that the P and buttons do not work Для ввода знака плюса обозначающего приставку для международного вызова нажмите клавишу Обр...

Страница 76: ...ал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند B C R 15 Enter a fax number Введите номер факса Введіть номер факсу الفاكس رقم أدخل کنيد وارد را فکس شماره يک To separate phone numbers enter a space by pressing r Для разделения телефонных номеров вводите пробел нажатием клавиши r Номери телефонів відокремлюються пробілом для введення якого потрібно натиснути r مسافة أدخل الهواتف ...

Страница 77: ...On 2 Sided Scanning Fax Send Settings حدد ثم x على اضغط أو On حدد ثم Fax Send و دهید فشار را x یا کنید انتخاب را On وسپس دهید فشار را C مرحله از بعد دهید قرار ADF در را اصلی سند اصلی نسخه طرف دو هر فکس و اسکن برای 14 R نباشد دسترس در عملکرد این است ممکن مدل به بسته کنید انتخاب را On 2 Sided Scanning Settings Q If the fax number is busy or there is some problem this product redials after one minute...

Страница 78: ...ходимо создать редактировать удалить записи R 70 Потрібний список вибирається натисненням кнопки x Виберіть пункт Налашт шв набору або Налашт груп наб якщо необхідно створити відредагувати або видалити записи R 70 Group Dial Setup أو Speed Dial Setup حدد القائمة لتبديل x على اضغط 70 R حذفها أو حتريرها أو إدخاالت إنشاء إلى حتتاج كنت إذا حذف ویرایش ایجاد را مدخلها میخواهید اگر دهید فشار را x لیست تع...

Страница 79: ...دهید قرار ADF در را اصلی سند اصلی نسخه طرف دو هر فکس و اسکن برای ممکن مدل به بسته کنید انتخاب را On 2 Sided Scanning Fax Send Settings و دهید فشار را x یا کنید انتخاب 14 R نباشد دسترس در عملکرد این است Q Broadcast fax sending Переслать факс нескольким получателям Розсилання факсу кільком одержувачам بالبث الفاكس إرسال فکس ارسال پخش You can only send B W faxes Отправке подлежат только черно белые ф...

Страница 80: ...and F Для ввода следующего номера повторите шаги E и F Щоб ввести додаткові номери повторіть кроки від E до F F و E اخلطوتني كرر آخر رقم إلضافة F و E مراحل دیگر مدخل افزودن برای کنید تکرار را Q Place your original Поместите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند Enter the fax mode Переключитесь в режим Факс Перейдіть у режим факсу الفاكس وضع إلى بالدخول قم شويد فک...

Страница 81: ...ax Send وحدد x على اضغط 96 R اإلعدادات لتغيير Settings Fax Send و دهید فشار را x تنظیمات تغییر برای را Settings 97 R کنید انتخاب Q I Confirm and send fax Подтвердите и отправьте факс Підтвердьте зміни й надішліть факс الفاكس وإرسال بالتأكيد قم کنید ارسال را فکس و کرده تأیید If you do not need to add recipients from the speed dial group dial lists press OK and go to I Если нет необходимости добавля...

Страница 82: ...mber Введите номер факса Введіть номер факсу الفاكس رقم أدخل کنيد وارد را فکس شماره يک Press to redial or to enter a registered fax number Нажмите для повторного вызова или для ввода зарегистрированного номера факса Натисніть щоб здійснити повторний набір або щоб ввести зареєстрований номер факсу أو االتصال إلعادة على اضغط مسجل فاكس رقم إلدخال شماره دوباره تا دهید فشار را تا دهید فشار را یا کنید گ...

Страница 83: ...тправка других факсов невозможна Відскановані дані буде надіслано у вказаний час Надіслати наступний факс можна буде лише після вказаного часу ميكنك ال الوقت ذلك وحتى احملدد الوقت في ًا ي ضوئ املمسوحة البيانات إرسال يتم آخر فاكس إرسال فکس توانید منی زمان آن تا شود می ارسال شده تعیین زمان در شده اسکن های داده کنید ارسال را دیگری Q I Start scanning to send later Произведите сканирование для отправки...

Страница 84: ...слухавку التحدث بعد فاكس إرسال ميكنك والفاكس الهاتف من لكل واحد رقم للمستلم كان إذا االتصال إنهاء دون الهاتف في بدون و تلفنی مکامله از پس توانيد می باشد يکسان گيرنده فکس و تلفن شماره اگر کنيد ارسال فکس يک کردن قطع Place your original Поместите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند A R 33 Hang up the phone Повесьте трубку телефона Покладіть слухавку الهاتف بإغالق ...

Страница 85: ...ني تنبيه إعدادات تغيير ميكنك 96 R DRD را تلفن زنگ تنظيمات توانيد می شما 97 R DRD دهيد تغيير Q When an answering machine is connected directly to this product make sure you set Rings to Answer correctly using the following procedure В случае подключения автоответчика напрямую к данному устройству проверьте правильность установки параметра Звонков до ответа как описано далее Коли автовідповідач напр...

Страница 86: ...Rings to Answer E B Enter the fax mode Переключитесь в режим Факс Перейдіть у режим факсу الفاكس وضع إلى بالدخول قم شويد فکس حالت وارد C Enter the fax settings menu Откройте меню параметров факса Відкрийте меню настройок факсу الفاكس إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید فکس تنظیمات منوی وارد D Select Communication Выберите пункт Связь Виберіть пункт Зв язок Communication حدد کنید انتخاب را Communicat...

Страница 87: ...creen displays a message saying that a connection has been made before you hang up If the other party is a caller the phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine При поступлении вызова от другого факсимильного аппарата устройство автоматически примет факс даже если сработает автоответчик Если вы подняли трубку дождитесь пока на ЖК дисплее не отобразится сообщение ...

Страница 88: ...те принимать факс после установления соединения Якщо ваш телефон підключено до цього пристрою факс отримується після встановлення з єднання االتصال إجراء بعد فاكس استالم ميكنك املنتج بهذا ً ال متص الهاتف كان إذا فکس يک اتصال برقراری از پس توانيد می باشد متصل محصول اين به شما تلفن اگر کنيد دريافت Pick up the phone when it rings Поднимите трубку телефона после звонка Підніміть трубку телефону коли п...

Страница 89: ... Повесьте трубку телефона Покладіть слухавку الهاتف بإغالق قم کنيد قطع را تلفن E Print the received fax Распечатайте полученный факс Надрукуйте отримане факсимільне повідомлення الوارد الفاكس اطبع کنيد چاپ را دریافتی فکس F ...

Страница 90: ...ال من التحقق فاكس الستالم دريافت برای نظرخواهی فکس يک This allows you to receive a fax from the fax information service you have called Данная функция позволяет принимать факс от факсимильной информационной службы Ця функція призначена для приймання факсів від факсимільної інформаційної служби номер якої було набрано خدمة من فاكس باستالم هذا لك يسمح طلبتها التي الفاكس معلومات از تا دهد می امکان شم...

Страница 91: ...rint Печать Виконайте друк بالطباعة قم كنید چاپ D R 93 Select an item Выберите пункт меню Виберіть пункт меню العنصر حدد كنید انتخاب را مورد یك E Proceed Продолжите Продовжте باملتابعة قم دهید ادامه Only Fax Log can be viewed on the screen R 93 На данном экране можно просматривать только Журнал R 94 Цей екран дозволяє переглядати лише Журн факсу R 95 على فقط Fax Log عرض ميكن 96 R الشاشة صفحه در تو...

Страница 92: ... іншим програмним забезпеченням призначене для надсилання факсів із комп ютера створення телефонних книг і користування багатьма іншими корисними функціями Детальнішу інформацію наведено в інтерактивній довідці Fax Utility Нижче вказівки щодо запуску цієї утиліти Натисніть кнопку пуску ОС Windows 7 і Vista або кнопкуПуск ОС Windows XP перейдіть до пункту Усі програми виберіть Epson Software потім ...

Страница 93: ...All or Off you must set up your phone system to use different ring patterns This option may be On or Off depending on the region 6 Indicates whether or not to use Error Correction mode to automatically correct fax data sent received with errors due to the line or any other problems Color faxes cannot be sent received when ECM is off 7 Indicates the speed at which you transmit and receive faxes On ...

Страница 94: ...твляется прием факсов Выбор вариантов отличных от Все или Выкл возможен только после установки другой последовательности звонков в вашей телефонной системе Данная опция может быть Вкл или Выкл в зависимости от региона 6 Определяет использование режима Error Correction Исправление ошибок при котором в отправляемой принимаемой факсимильной информации автоматически исправляются ошибки появившиеся из ...

Страница 95: ...встановити інший тип послідовності імпульсів у телефонній системі Залежно від регіону таким значенням може бути Увімк або Вимк 6 Вказує чи потрібно використовувати режим виправлення помилок для автоматичного виправлення даних факсів отриманих або надісланих із помилками спричиненими проблемами зі зв язком або будь якими іншими несправностями Факсимільні документи в кольорі надсилаються та приймают...

Страница 96: ...منطقة ا ً تبع اإلعداد هذا عرض يتم ال قد 8 نغمة اكتشاف بعد االتصال في املنتج يبدأ On إلى هذا تعيني عند 9 شبكة اتصال عند اتصال نغمة اكتشاف يستطيع ال قد اتصال قم احلالة هذه في TA الطرفي احملول أو PBX اخلاصة الهاتف من عدد أول إسقاط إلى بهذا القيام يؤدي قد لكن Off إلى بالتعيني صحيح غير رقم إلى الفاكس وإرسال الفاكس رقم عرضه أو االتصال سجل طباعة 10 املستلمة بالنتائج أو السابق باإلرسال اخلاص االتصال سجل ط...

Страница 97: ... نوع 5 شما Off يا All از غير ای گزينه انتخاب برای دهد می نشان کنيد زنگ مختلف الگوهای از استفاده برای را خود تلفن سيستم بايد Off یا On است ممکن گزینه این منطقه به بسته کنيد تنظيم باشد خودکار تصحيح برای خطا تصحيح حالت از آيا که دهد می نشان 6 يا خط مشکالت دليل به خطا دچار دريافتی ارسالی فکس های داده باشد خاموش ECM وقتی خير يا شود می استفاده مشکالت ساير شود دریافت ارسال تواند منی رنگی فکسهای کنید می د...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 Scan Mode Режим Сканирование Режим Сканування الضوئي املسح وضع اسکن حالت ...

Страница 100: ...ter the scan mode Переключитесь в режим Сканирование Перейдіть у режим сканування الضوئي املسح وضع إلى بالدخول قم شويد اسکن حالت وارد Select Scan to Memory Card Выберите Скан на карту памяти Виберіть Скан на картку пам яті Scan to Memory Card حدد انتخاب را Scan to Memory Card کنید Select settings Выберите настройки Виберіть настройки اإلعدادات حدد کنید انتخاب را تنظیمات Check the message on the sc...

Страница 101: ...онняя в шаге E Меню 2 сторонняя идентично меню отображаемому по нажатию В зависимости от модели эта функция может быть недоступна R 14 У разі сканування обох сторін оригіналу завантажте оригінал у ADF у кроці B а потім налаштуйте настройку 2 стороннє у кроці E Меню режиму друку 2 стороннє ідентичне меню яке відображається після натискання кнопки Наявність такого меню залежить від моделі пристрою R...

Страница 102: ...rinter on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster Убедитесь в том что программное обеспечение для этого принтера установлено на ваш компьютер а принтер подключен согласно инструкциям в постереУстановка На комп ютері має бути встановлене програмне забезпечення для цього принтера а його підключення має бути виконане відповідно до інструкцій на плакаті Встановл...

Страница 103: ...ألصلي املستند لوجهي ضوئي مسح عمل عند 14 R للطراز ا ً تبع امليزة هذه تتوفر ال قد على الضغط عند عرضها يتم التي القائمة 2 Sided قائمة تشبه D اخلطوة في املوجودة Scan settings Scan settings تنظیمات مانند را 2 Sided تنظیمات تا دهید فشار را x و دهید قرار A مرحله در ADF در را اصلی نسخه کنید می اسکن را اصلی نسخه طرف دو هر وقتی 14 R نباشد دسترس در است ممکن مدل به بسته شود می ظاهر فشردن هنگام که است منویی ما...

Страница 104: ...o PC Scan to PC PDF Scan to PC Email uScan Mode Scan Mode Menu List Список меню режима Сканирование Список пунктів меню режиму сканування املسح وضع قائمة الضوئي اسکن حالت منوی فهرست EN R 104 Depending on the model this function may not be available R 14 Scan settings 2 Sided Off On Set As New Default Maintenance R 118 xScan Menu This setting is only available for models with the 2 sided scanning f...

Страница 105: ...к нов зн по умлч Техобслуживание R 119 xМеню сканирования Данная настройка доступна только в моделях с функцией 2 стороннего сканирования R 14 UK Скан на картку пам яті Формат JPEG PDF 2 стороннє Вимк Увімк Обл скан A4 Автом обріз Макс обл Документ Текст Фотографія Якість Стандарт Найвища Положення корінця Книжкова збоку Книжкова вгорі Альбомна вгорі Альбомна збоку За промовчанням Скан на ПК Скан ...

Страница 106: ... to PC Scan to PC PDF Scan to PC Email Scan حالت u 14 R نباشد دسترس در عملکرد این است ممکن مدل به بسته Scan settings 2 Sided Off On Set As New Default Maintenance 120 R Scan Menu x 14 R دارند دوطرفه اسکن قابلیت که است دسترس در مدلهایی در فقط تنظیم این Scan to Memory Card Format JPEG PDF 2 Sided Off On Scan Area A4 Auto Cropping Max Area Document Text Photograph Quality Standard Best Binding Direct...

Страница 107: ...107 Setup Mode Maintenance Режим Установка техобслуживание Режим Налашт технічне обслуговування الصيانة Setup وضع نگهداری و تعمیر Setup حالت ...

Страница 108: ...Установка Увійдіть у режим Налашт اإلعداد وضع إلى بالدخول قم شويد اندازی راه حالت وارد A B Select Ink Levels Выберите Уровни чернил Виберіть Рівні чорнила Ink Levels حدد كنید انتخاب را Ink Levels BK M Y C Black Magenta Yellow Cyan Ink is low Черный Пурпурный Желтый Голубой Низкий уровень чернил Чорний Малиновий Жовтий Блакитний Закінчується чорнило أسود أرجواني أصفر سماوي منخفض احلبر مستوى سیاه زر...

Страница 109: ...عویض را آنها توانید می باشند نشده متام جوهر های كارتریج كه صورتی در حتی C مرحله در و صفحه طریق از مراجعه كارتریج تعویض به مربوط های دستورالعمل از اطالع برای کنید انتخاب را Ink Cartridge Replacement سپس و Maintenance دهید فشار را F دکمه کنید 128 R به كنید Q Epson cannot guarantee the quality or reliability of non genuine ink If non genuine ink cartridges are installed the ink cartridge status may n...

Страница 110: ...me cartridges Use Nozzle Check to identify defective color s so you can select appropriate color s to clean Black ink may be used in color images Для прочистки печатающей головки используется определенное количество чернил из некоторых картриджей Используйте функцию Проверка дюз чтобы определить неисправные цвета и выбрать цвета подлежащие чистке Для печати цветных изображений могут использоваться...

Страница 111: ...ів очищення якість друку не покращилася вимкніть принтер щонайменше на шість годин Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз Якщо якість не покращилася зверніться до служби підтримки Epson для ремонту أربع التنظيف إجراء بعد اجلودة تتحسن لم إذا الفوهات فحص لنتيجة ا ً وفق H اخلطوة في املناسب اللون حتديد من تأكد الطباعة جودة تتحسن لم إذا Epson عمالء بدعم اتصل اجلودة حتسن عدم حالة في أخرى مر...

Страница 112: ...بالدخول قم شويد اندازی راه حالت وارد F Select the most solid pattern Выберите образец с наименьшим числом пропусков Виберіть найбільш щільно заповнений малюнок اخلالص الواحد اللون ذا النموذج حدد کنید انتخاب را الگو ترین یکدست Select Head Alignment Выберите Калибровка головки Виберіть Кaлібр головки Head Alignment حدد كنید انتخاب را Head Alignment D E Print patterns Напечатайте образцы Надрукуйте т...

Страница 113: ... نظر مورد شماره کنید H Repeat G for all patterns Повторите шаг G для всех образцов Повторіть крок G для всіх малюнків النماذج لكل G كرر کنید تکرار را G الگوها همه برای I Finish aligning the print head Завершите калибровку печатающей головки Завершіть калібрування друкувальної голівки الطباعة رأس محاذاة بإنهاء قم کنید متام را چاپ هد ترازبندی ...

Страница 114: ...беріть пункт Налашт принт Printer Setup حدد كنید انتخاب را Printer Setup Select Date Time Выберите пункт Дата Время Виберіть пункт Дата час Date Time حدد کنید انتخاب را Date Time Set the date Установите дату Встановіть дату التاريخ بتعيني قم کنيد تنظيم را تاريخ Select the time format Выберите формат времени Виберіть формат часу الوقت تنسيق حدد کنيد انتخاب را ساعت قالب Set the time Установите время...

Страница 115: ...me set Daylight SavingTime to On R 118 Для включения перехода на летнее время установите для параметра Летнее время значение Вкл R 119 Щоб увімкнути перехід на літній час встановіть для параметра Перехід на літний час значення Увімк R 119 بتعيني قم الصيفي التوقيت لتحديد 120 R On إلى Daylight Saving Time تابستانی ساعت انتخاب برای On روی را Daylight Saving Time 120 R دهید قرار Q The incorrect time m...

Страница 116: ...gs D F Connect and turn on the camera Подсоедините и включите камеру Під єднайте та ввімкніть фотоапарат وتشغيلها الكاميرا بتوصيل قم کنید روشن و کرده وصل را دوربین Printing from a Digital Camera Печать с цифрового фотоаппарата Друк із цифрового фотоапарата كاميرا من الطباعة رقمية دیجیتال دوربین از چاپ G See your camera s guide to print См руководство по печати для фотоаппарата Див посібник із друк...

Страница 117: ...وع و آرایی صفحه اندازه از ترکیبی دیجیتال دوربین و چاپگر تنظیمات به بسته نشود پشتیبانی است ممکن Q Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output Некоторые настройки цифрового фотоаппарата могут не отображаться на распечатанном изображении Деякі з настройок цифрового фотоапарата можуть не відображатися املطبوعة الصور في الرقمية الكاميرا إعدادات بعض تظهر ال قد نشود منع...

Страница 118: ...tings For details on the setting items see the Print Settings for Print Photos Mode R 61 Photo Adjustments Restore Default Settings Reset Fax Send Receive Settings Reset Fax Data Settings Reset Network Settings Reset All except Network Fax Settings Reset All Settings FSetup Mode You can select the LCD screen display format from 1 up with Info 1 up without Info and View Thumbnail Images Setup Menu ...

Страница 119: ...настройки FРежим Установка Вы можете выбрать способ отображения на ЖК дисплее из вариантов 1 фото с инфо 1 фото без инфо и Просмотр эскизов UK Рівні чорнила Обслуговув Перевірка сопел Очищення головки Кaлібр головки Заміна картриджа Налашт принт Звук Заставка Формат відобр Дата час Перехід на літний час Країна Регіон Мова Language Настр мережі Докладніша інформація про елементи настройки міститься...

Страница 120: ...و 1 up without Info و 1 up with Info من LCD شاشة عرض تنسيق حتديد ميكنك Thumbnail Images FA Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Ink Cartridge Replacement Printer Setup Sound Screen Saver Display Format Date Time Daylight Saving Time Country Region Language Network Settings شبکه راهنمای به تنظیم مورد در بیشتر جزییات از آگاهی برای کنيد مراجعه آنالين File Sharing Setup Ext...

Страница 121: ...121 Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем املشكالت حل مشکالت حل ...

Страница 122: ...ails see your documentation Turn the printer off and then back on Make sure that no paper is still in the printer If the error message still appears contact Epson support The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life When the ink pads are saturated the printer stops and Ep...

Страница 123: ...лючите принтер и снова включите его Убедитесь что в принтере больше нет бумаги Если сообщение об ошибке не исчезло обратитесь в службу поддержки Epson Срок службы прокладки чернил заканчивается Обратитесь в сервис Обратитесь в службу технической поддержки компании Epson чтобы заменить блоки для впитывания чернил до окончания их срока службы Когда блоки для впитывания чернил насыщаются принтер оста...

Страница 124: ...а Вимкніть його і ввімкніть знову Докладні відомості див у документації Вимкніть принтер і знову увімкніть його Переконайтеся що в принтері немає паперу Якщо повідомлення про помилку не зникло зверніться до сервісного центру Epson Ресурс чорнильних подушечок принтера майже вичерпаний Зверніться до сервісного центру Epson Зверніться до сервісного центру Epson щодо заміни прокладок які всмоктують чо...

Страница 125: ...ror Turn power off and then on again For details see your documentation ظهور استمرار حالة في بالطابعة ورق وجود عدم من تأكد تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء بدعم اتصل اخلطأ رسالة The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support االفتراضي عمرها انتهاء قبل احلبر امتصاص لبادات الستبدال Epson شركة دعم بخدمة اتصل شركة دعم خدمة توفر يلزم كما العمل...

Страница 126: ...د دقت Printer error Turn power off and then on again For details see your documentation ندارد وجود چاپگر در کاغذی هیچ که شوید مطمئن کنید روشن سپس و کرده خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی با شود می داده منایش هنوز خطا صورتیکه در The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support كه هنگامی بگیرید متاس Epson پشتیبانی با ها آن شدن متام از قبل جوهر پد ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...rging as this will waste ink c O O O O O O O O O Меры предосторожности при обращении с картриджами Никогда не двигайте печатающую головку рукой Чернила из некоторых картриджей расходуются во время следующих операций прочистка печатающей головки и заправка чернил при установке картриджа Для экономии чернил извлекайте картридж только когда его требуется заменить Картриджи с низким уровнем чернил зап...

Страница 129: ...ي غير يتسبب قد معينة ظروف وفي Epson تقدمها طبيعية غير بطريقة لعملها الطابعة أداء في أنواع مستويات حول معلومات عرض يتم ال قد استخدام أي تسجيل يتم كما األصلية غير احلبر ملعرفة احلاجة الحتمال ًا ر نظ أصلي غير حبر لنوع اخلدمة دعم في ذلك تبدأ أن قبل جديدة حبر خرطوشة توفر من تأكد استبدال في الشروع فبمجرد االستبدال عملية جلسة في اخلطوات كافة إمتام يلزم اخلرطوشة واحدة حتصل أن إلى اجلهاز داخل الفارغة اخلرط...

Страница 130: ...иджа который требуется заменить Перевірте колір картриджа для заміни املطلوب احلبر خرطوشة لون من حتقق استبدالها کنید بررسی را آن رنگ تعویض منظور به Open Откройте Відкрийте الغطاء افتح كنید باز Open Откройте Відкрийте الغطاء افتح كنید باز Pinch and remove Захватите пальцами и извлеките Затисніть і витягніть باإلزالة قم ثم بشدة اضغط بیاورید بیرون و كنید منگنه Shake new cartridge Встряхните новый кар...

Страница 131: ... during copying to ensure copy quality after ink charging is finished cancel the job that is copying and start again from placing the originals Если пришлось заменить картридж во время копирования то чтобы обеспечить качество копирования после заправки чернил отмените задание копирования и повторите процедуру с момента расположения оригиналов Якщо вам потрібно замінити картридж під час копіювання ...

Страница 132: ... 1 انحشار الورق انحشار 1 الدرج في گیر کاغذ کردن گیر 1 دستگاه داخل در کردن D Close Закройте Закрийте الغطاء أغلق ببندید را درپوش Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer Никогда не прикасайтесь к кнопкам на панели управления когда ваша рука находится внутри принтера Ніколи не торкайтеся кнопок на панелі керування коли ваша рука перебуває всередині принтера ...

Страница 133: ...كاغذ Reattach Подсоедините Встановіть на місце التركيب أعد کنید وصل مجددا G Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج Turn around Поверните Поверніть الورق بتدوير قم بچرخانید E F Pull out Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون H Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج L Restart Перезапустите Перезапустіть التشغيل أعد کنید اندازی راه مجددا ...

Страница 134: ...ратно вставьте кассету Обережно вставте касету برفق العلبة أدخل کنید جاگذاری آرامی به را کاست Restart Перезапустите Перезапустіть التشغيل أعد کنید اندازی راه مجددا O Align the edges Выровняйте края Вирівняйте краї احلواف مبحاذاة قم کنید تراز را ها لبه N Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج M Pull out Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون If an error message cannot be cleared try the ...

Страница 135: ...те принтер на бік بحذر جانبها على الطابعة أوقف دهید قرار سمت یک روی را چاپگر دقت با Z Turn on Включите устройство Увімкніть пристрій تشغيل كنيد روشن S T U Turn off Выключите устройство Вимкніть التشغيل أوقف کنید خاموش را دستگاه Unplug Отсоедините Відключіть الطابعة افصل بکشید را دوشاخه Pull out Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون Y Connect and plug in Подсоедините и подключите к сети питания Під є...

Страница 136: ...ого تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف کنید روشن دوباره و خاموش را دستگاه B Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer Никогда не прикасайтесь к кнопкам на панели управления когда ваша рука находится внутри принтера Ніколи не торкайтеся кнопок на панелі керування коли ваша рука перебуває всередині принтера ...

Страница 137: ...ойте Відкрийте الغطاء افتح كنید باز Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج Open Откройте Відкрийте الغطاء افتح كنید باز If you do not open the ADF cover the printer may be damaged Если крышка автоподатчика документов ADF закрыта возможно повреждение принтера Якщо кришку автоподавача документів ADF закрито принтер може пошкодитися وحدة ADF غطاء فتح عدم حالة في ميكن للمستندات التلقائية...

Страница 138: ...لشور الورق أزل کنید خارج Close Закройте Закрийте الغطاء أغلق ببندید را درپوش Pull out Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون Close Закройте Закрийте الغطاء أغلق ببندید را درپوش If you cannot pull out the paper cassette go to the next section R 141 Если не удается вытащить кассету для бумаги перейдите к следующему разделу R 141 Якщо не вдається витягнути касету для паперу перейдіть до наступного розді...

Страница 139: ...ut Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج Reattach Подсоедините Встановіть на місце التركيب أعد کنید وصل مجددا Insert the cassette gently Аккуратно вставьте кассету Обережно вставте касету برفق العلبة أدخل کنید جاگذاری آرامی به را کاست Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج G Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج ...

Страница 140: ...رید کاغذ c لبه راهنمای درون Q If the same message appears check the procedure for loading paper R 28 If the error continues to occur contact Epson support Если отображается одно и то же сообщение проверьте процедуру загрузки бумаги R 28 Если ошибка повторяется обратитесь в службу поддержки Epson Якщо з являється таке саме повідомлення перевірте процедуру завантаження паперу R 28 Якщо помилка повто...

Страница 141: ...d the printer on its side Аккуратно поставьте принтер на бок Обережно поставте принтер на бік بحذر جانبها على الطابعة أوقف دهید قرار سمت یک روی را چاپگر دقت با Carefully pull out Осторожно вытащите Обережно витягніть بحرص اسحبها بکشید بیرون دقت با Replace Замените Встановіть الورق استبدل کنید تعویض Pull out Вытяните Витягніть اسحب بکشید بیرون Remove Извлеките Вийміть احملشور الورق أزل کنید خارج Re...

Страница 142: ...завантажувати звичайний папір вище мітки зі стрілкою cна внутрішній поверхні рамки بتحميل تقم ال العادي للورق بالنسبة موجه داخل c السهم عالمة فوق الورق احلافة پیکان عالمت از باالتر ساده کاغذ برای نگذارید کاغذ c لبه راهنمای درون Q If the same message appears check the procedure for loading paper R 28 If the error continues to occur contact Epson support Если отображается одно и то же сообщение пров...

Страница 143: ... result R 110 E Align the print head R 112 If quality is not improved try aligning using the printer driver utility See your online User s Guide to align the print head F To clean the inside of the printer make a copy without placing a document on the document table ADF For further information see your online User s Guide G For best results use up ink cartridge within six months of opening the pac...

Страница 144: ...ты драйвера принтера Информацию о калибровке головки см в интерактивном Руководство пользователя F Чтобы очистить внутреннюю часть принтера сделайте копию не помещая документ на плоскость для документов ADF Дополнительную информацию см в интерактивном Руководство пользователя G Используйте картридж до конца в течение шести месяцев после открытия упаковки R 109 H Попробуйте использовать оригинальны...

Страница 145: ...рами драйвера принтера Інформацію про калібрування друкувальної голівки наведено в онлайновому Посібник користувача F Для очищення внутрішньої частини принтера виконайте копіювання коли немає жодного документа на планшеті ADF Для отримання докладнішої інформації див онлайновий Посібник користувача G Для отримання кращого результату після відкривання пакування використайте картридж протягом шести м...

Страница 146: ...ذاة الطباعة رأس حملاذاة اإلنترنت عبر املستخدم F ADF للمستندات التلقائية التغذية وحدة املستندات سطح على مستند وضع دون نسخة بإنشاء قم الطابعة من الداخلي اجلزء لتنظيف اإلنترنت عبر الفوري املستخدم دليل إلى ارجع املعلومات من مزيد على للحصول G 109 R العبوة فتح من أشهر ستة غضون في احلبر خراطيش استخدم النتائج أفضل على للحصول H Epson شركة ِبل ق من به ُوصى مل ا والورق األصلية Epson حبر خراطيش استخدام حاول I...

Страница 147: ...ار از استفاده با نشد بهتر کیفیت اگر 112 R کنید تراز را چاپ هد کنيد مراجعه خود آنالين F کاربر راهنماي آنالین سایت به بیشتر اطالعات برای کنید تهیه کپی یک ADF سند میز در سند دادن قرار بدون چاپگر داخل کردن متیز برای کنید مراجعه G 109 R کنید استفاده گذرد می آنها بسته کردن باز از ماه شش مدت كه جوهری های کارتریج از بهتر نتیجه برای H کنید استفاده Epson توسط شده توصیه کاغذ و Epson اصلی جوهر های کارتریج از ...

Страница 148: ...r Terminal Adapter turn off Dial Tone Detection R 93 D Make sure that the recipient s fax machine is turned on and working E If this product is not connected to a phone and you want to receive faxes automatically make sure you turn on auto answer R 85 F Clean the document table and Automatic Document Feeder ADF See your online User s Guide G If the fax you sent was faint or not clear change the Re...

Страница 149: ...а R 94 D Убедитесь что факсимильный аппарат абонента включен и работает E Если данное устройство не подключено к телефонному аппарату и вам хотелось бы получать факсы автоматически не забудьте включить автоответчик R 85 F Очистите плоскость для документов и ADF Автоподатчика документов См интерактивное Руководство пользователя G Если факс отправляется бледным или нечетким измените параметры Разреш...

Страница 150: ...лінії R 95 D Факсимільний пристрій одержувача має бути ввімкненим і справним E Якщо пристрій не підключено до телефону і не потрібно отримувати факси автоматично слід увімкнути автоматичну відповідь R 85 F Очистьте планшет для документів та автоподавач документів ADF Див онлайновий Посібник користувача G Якщо надісланий вами факс нечіткий або розмитий змініть параметри Розд здат або Контраст у мен...

Страница 151: ...ت إذا D ويعمل التشغيل قيد املستلم لدى الفاكس جهاز أن تأكد E 85 R التلقائي الرد تشغيل من فتأكد ًا ي تلقائ الفاكسات استالم وتريد بهاتف متصل غير املنتج هذا كان إذا F اإلنترنت عبر الفوري املستخدم دليل إلى ارجع ADF للمستندات التلقائية التغذية ووحدة املستندات سطح نظف G 96 R الفاكس إعدادات قائمة في Contrast أو Resolution بتغيير فقم واضح غير أو ًا ت باه أرسلته الذي الفاكس كان إذا H 96 R V 34 تشغيل بإيقاف ...

Страница 152: ...شعاب تبادل PBX تلفن خط يک به را محصول اگر 97 R D کنيد حاصل اطمينان گيرنده فاکس ماشني سالمت و بودن روشن از E مطمئن خودکار پاسخگويی بودن روشن از کنيد دريافت فکس خودکار طور به که بخواهيد شما و نباشد متصل تلفن يک به محصول اين اگر 85 R شويد F کنید مراجعه آنالین کاربر راهنماي به کنيد پاک را ADF سند خودکار کننده تغذيه و سند میز G 97 R دهيد تغيير فکس تنظيمات منوی در را Contrast يا Resolution باشد ناخوانا ...

Страница 153: ...опомогою порад з пошуку та усунення несправностей для отримання допомоги зверніться до служби технічної підтримки Epson Контактну інформацію служби технічної підтримки Epson для вашого регіону див в онлайновому документі Посібник користувача чи гарантійному талоні Якщо ці дані відсутні у зазначеній документації зверніться до дилера у якого придбано виріб ميكنك املساعدة على للحصول Epson دعم بخدمات ...

Страница 154: ...154 ...

Страница 155: ...problems 139 faxing to multiple recipients 74 75 fax log 87 89 fax log last transmitted fax 87 89 fax log protocol trace 87 89 fax polling 86 fax print settings 89 fax report 87 89 fax resolution 89 fax scheduled transmission 78 fax speed V 34 89 filter sepia B W printing 57 fit frame 57 G greeting card 52 guide to control panel 13 I ink cartridge replacing 120 Ink Cartridge Status 102 J jams pape...

Страница 156: ...0 панель управления 15 20 печать на линованной бумаге 54 печать фото 50 печать эскизов печать пробной страницы 62 Поддерживаемая бумага 26 показ слайд шоу 62 проблемы с качеством 143 проблемы с макетом 143 проблемы с факсом 148 Размер бумаги 44 разрешение факса 94 расширение фотографии без полей 44 62 режим исправления ошибок факса 94 резервное копирование карты памяти 60 резкость 62 сбой питания ...

Страница 157: ...19 Настройки зв язку факсу 95 Настройки мережі 119 обрізання фото 15 41 50 опис панелі керування 15 очищення всередині принтера 145 панель 15 20 панель керування 15 20 папір завантаження 28 папір застрягання 132 Перехід на літний час 119 Підтримуваний папір 26 повідомлення про помилки 122 показ слайдів 63 покращення 45 63 положення корінця 45 проблеми з макетом 143 проблеми з якістю 143 проблеми п...

Страница 158: ...ل تتبع الفاكس سجل 96 V 34 الفاكس سرعة 64 السطوع 120 الصوت 107 120 الصيانة 50 الفوتوغرافية الصور طباعة 64 اختبار ورقة طباعة مصغرة صور طباعة 39 46 الوجهني على طباعة 54 مسطر ورق طباعة 20 العارض 64 الشرائح عرض 74 الفاكس عنوان 64 تصحيح حمراء عني 70 78 91 96 سريع اتصال فاكس 72 78 91 96 مجموعة اتصال فاكس 96 DRD مختلفة رنني أمناط استخدام فاكس 91 96 الواردة الفاكسات طباعة إعادة فاكس 85 87 96 للرد الرنني مر...

Страница 159: ...یجیتال دوربین 60 پشتیبان عکس ذخیره 15 کنترل تابلوی راهنمای 64 صحنه ردیابی 64 روشنایی 120 منایش صفحه تغییر زبان 47 شدن خشک زمان 120 روز روشنايی از بيشتر استفاده مخصوص زمان 50 زوم 120 ساعت 97 V 34 فکس سرعت 120 صدا 47 52 آرایی صفحه 121 یابی عیب 78 79 گیرنده چند به فکس 68 DSL به اتصال فکس 68 ISDN به اتصال فکس 97 DRD زنگ مختلف الگوهای از استفاده فکس 77 79 97 دوطرفه اسکن فکس 69 فکس اتصال بررسی فکس 66 85...

Страница 160: ...Чорний Блакитний Малиновий Жовтий AR أسود سماوي أرجواني أصفر FA سیاه ای فیروزه زرشکی زرد Available ink cartridge sizes vary by area Выбор размеров чернильных картриджей зависит от региона Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни للمنطقة ا ً تبع املتوفرة احلبر خراطيش أحجام تختلف است متفاوت مختلف مناطق به توجه با موجود جوهر کارتریج های اندازه Getting more information Дополнительная инфо...

Отзывы: