background image

EN/TR/SR/CS/SK/PL/HU/RO/BG

4123829 

Rev.C

cover-F 

BK

© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

EN

TR
SR

CS

SK
PL

HU

Basic Guide
Temel Kılavuz
Kratki vodič
Základní průvodce
Základný sprievodca
Podstawowy przewodnik
Alap kézikönyv

RO

BG

Ghid de bază
Основно ръководство

Содержание L550

Страница 1: ...EN TR SR CS SK PL HU Basic Guide Temel Kılavuz Kratki vodič Základní průvodce Základný sprievodca Podstawowy przewodnik Alap kézikönyv RO BG Ghid de bază Основно ръководство ...

Страница 2: ...rtuşu randımanları hakkında bilgi için lütfen yukarıdaki websitesini ziyaret edin Za informacije o broju stranica koje je moguće odštampati sa Epson bočicama za mastilo posetite gore navedenu web stranicu Informace o výtěžnostech nádobek s inkoustem Epson najdete na výše uvedených webových stránkách Pre informácie o hodnotách nádobok s atramentom Epson navštívte webovú stránku vyššie Informacje na...

Страница 3: ...ax only 9 Sharing line with phone device 9 Checking the fax connection 10 Setting Up Fax Features 10 Setting up speed dial entries 10 Setting up group dial entries 10 Sending Faxes 11 Receiving Faxes 11 Printing Reports 12 Refilling Ink 12 Safety instructions 12 Precautions 12 Checking the Ink Levels 13 Refilling the Ink Tanks 13 Transporting the Product 15 Basic Troubleshooting 16 Error Messages ...

Страница 4: ...lowing meaning Caution must be followed carefully to avoid bodily injury cImportant must be observed to avoid damage to your equipment Note contain useful tips and restrictions onproduct operation Using Epson Connect Service UsingEpsonConnect youcaneasilyprintdirectlyfrom your smartphone or tablet The services available vary by product For more information about the printing and other services vis...

Страница 5: ... to shocks vibrations high temperature or humidity Take care not to spill liquid on the product and not to handle the product with wet hands Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers If the LCD screen is damaged contact your dealer If the liquid crystal solution gets on your hands wash them t...

Страница 6: ...ch as the sharp sign plus and apostrophe h Displays speed dial group dial lists Press again to switch lists i Displays the last number dialed When entering numbers in fax mode this inserts a pause symbol that acts as a brief pause during dialing j Stops the ongoing operation or initializes the current settings If this button is pressed to cancel copying scanning or faxing while the ADF is in use a...

Страница 7: ...ct automatically adjusts itself for the type of paper you select in your print settings That is why the paper type setting is so important It tells your product what kind of paper you are using and adjusts the ink coverage accordingly The table below lists the settings you should choose for your paper For this paper LCD paper type Plain paper Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Paper Loading Pa...

Страница 8: ...he number of sheets is less than the limit specified for the media F Flip the feeder guard back Note For instructions on loading media other than plain paper see the PDF User s Guide Placing Originals Automatic Document Feeder ADF Youcan load youroriginal documents in the Automatic Document Feeder ADF to copy scan or fax multiple pages quickly You can use the following originals in the ADF Size A4...

Страница 9: ...ied scanned orfaxedinsteadoftheoriginalsintheADF TheADFlightwillnotturnonwhentheproductisin sleepmode PressanybuttonotherthanPtorecover from sleep mode It may take some time for the light to turn on after recovery from sleep mode Be careful not to let any foreign object get inside the hole on the left front corner of the scanner glass Doing so may prevent the ADF from operating When you use the co...

Страница 10: ...or d to select a menu and press OK D Select your computer Note If the product is connected to a network you can select the computer to which you want to save the scanned image Youcanchangethecomputernamedisplayedonthe control panel using Epson Event Manager E Press OK to start scanning Note For more information on other scan functions and the scan mode menu list see the PDF User s Guide Your scann...

Страница 11: ...from a telephone wall jack to the LINE port B Make sure Auto Answer is set to On Receiving Faxes on page 11 cImportant If you do not connect an external telephone to the product make sure you turn on auto answer Otherwise you cannot receive faxes Sharing line with phone device A Connect a phone cable leading from a telephone wall jack to the LINE port B Remove the cap C Connect a phone or answerin...

Страница 12: ...d press OK You can register up to 60 entries F Use the numeric keypad to enter a phone number and press OK You can enter up to 64 digits Note Press r to enter a space Press l to delete numbers Press to enter a hyphen A hyphen causes a slight pause when dialing Only include it in phone numbers when a pause is necessary Spaces entered between numbers are ignored when dialing G Enteranametoidentifyth...

Страница 13: ...hines automatically reject incoming faxes that do not include header information D Press one of the x buttons to start sending Note If the fax number is busy or there is some problem this product redials after one minute Press to redial immediately Receiving Faxes Follow the instructions to make settings to receive faxes automatically For instructions on receiving faxes manually see the PDF User s...

Страница 14: ...dle the ink bottles and ink bottle cap Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal this can cause leakage Be carefulnotto touch anyinkwhen you handlethe ink tanks ink tank caps and opened ink bottles or ink bottle caps If ink gets on your skin wash the area thoroughly with soap and water If ink gets into your eyes flush them immediately with water If discomfort or vision problems co...

Страница 15: ...e bottle and do not subject it to impacts or temperature changes Otherwise ink may leak even if the cap on the ink bottle is tightened securely Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap and take measures to prevent ink from leaking when you transport the bottle Checking the Ink Levels To confirm the actual ink remaining visually check the ink levels in the product s ink tanks ...

Страница 16: ...psecurelyandstore the ink bottle upright for later use F Install the cap onto the ink tank securely G Repeat steps 3 to 6 for each ink bottle H Close the ink tank unit cover I Hook the ink tank unit onto the product Note If the product indicates that ink levels must be reset follow the on screen instructions Even if you do not have new ink bottles and one or more ink tanks are not filled up to the...

Страница 17: ...move all paper from the rear paper feed and make sure the product is off B Close the paper support and the output tray C Open the scanner unit and make sure the print head is in the home position on the right Note If the print head is not in the home position on the right turn on the product and wait until the print head locks in the far right position Then turn off the product D Unplug the power ...

Страница 18: ...d ink bottles in the box with product Note Store the covers of the installed ink tanks at the side of the product for use when transporting the product Basic Troubleshooting Error Messages This section describes the meaning of messages displayed on the LCD screen Error Messages Solutions Paper jam Press OK If the error does not clear remove the paper by hand Remove the jammed paper Paper Jams on p...

Страница 19: ...er s ink pad is at the end of its service life Please contact Epson Support Contact Epson support to replace the ink pad No dial tone Fax job incomplete Make sure the phone cable is connected correctly and the phone line works Connecting to a Phone Line on page 9 If you connected the product to a PBX Private Branch Exchange phone line or Terminal Adapter turn off the Dial Tone Detection Press K an...

Страница 20: ...ces C Close the scanner unit slowly Removing jammed paper from theAutomaticDocumentFeeder ADF A Remove the stack of paper from the ADF input tray B Open the ADF cover cImportant MakesureyouopentheADFcoverbeforeremoving jammed paper If you do not open the cover the product may be damaged C Carefully remove the jammed paper D Open the Automatic Document Feeder ADF Basic Guide Basic Troubleshooting 1...

Страница 21: ...tings Selecting Paper on page 5 The print head may be clogged Perform a nozzle check first and then clean the print head Press x and select Maintenance Nozzle Check a OK b Needs a head cleaning Faxing Help Make sure the phone cable is connected correctly and check that the phone line works You can check the line status by using the Check Fax Connection function Connecting to a Phone Line on page 9...

Страница 22: ... epson eu Support Europe If you need the latest drivers FAQs manuals or other downloadables access the site at http www epson com http www epson eu Support Europe Then select the support section of your local Epson Web site Note If your Epson product is not operating properly and you cannot solve the problem using the troubleshooting information in your product documentation contact Epson support ...

Страница 23: ...aratıyla paylaşılması 9 Faks bağlantısının denetlenmesi 10 Faks Özelliklerinin Ayarlanması 10 Hızlı arama girişlerinin ayarlanması 10 Grup arama girişlerinin ayarlanması 10 Faks Gönderme 11 Faks Alma 11 Rapor Yazdırma 12 Mürekkebin yeniden doldurulması 12 Güvenlik Yönergeleri 12 Önlemler 12 Mürekkep Seviyelerinin Kontrolü 13 Mürekkep Tanklarının Yeniden Doldurulması 13 Ürünü Taşıma 15 Temel Sorun ...

Страница 24: ...lgili kullanışlı ipuçları ve kısıtlamalar içerir Epson Connect Hizmeti Epson Connect kullanarak kolayca akıllı telefonunuzdan veya tabletinizden doğrudan yazdırabilirsiniz Kullanılabilir hizmetler ürüne göre değişir Yazdırma ve diğer hizmetler hakkında bilgi için aşağıdaki URL yi ziyaret edin https www epsonconnect com Epson Connect portalı sitesi http www epsonconnect eu yalnızca Avrupa Epson Con...

Страница 25: ... dikkat edin Ürünü kalp pillerinden en az 22 cm uzakta tutun Ürünün yaydığı radyo dalgaları kalp pillerinin çalışmasını olumsuz yönde etkileyebilir LCD ekranın zarar görmesi durumunda satıcınızla irtibata geçin Likid kristal solüsyonun ellerinize bulaşması durumunda su ve sabunla iyice yıkayın Likid kristal solüsyonun gözlerinize deymesi durumunda derhal suyla yıkayın Bol suyla yıkamadan sonra rah...

Страница 26: ... basın i Aranmışolanenson numarayıgörüntüler Faksmodundanumaragirerken çevirmesırasında kısa bir duraklama olarak işlev gören bir duraklatma simgesi ekler j Devam eden işlemi durdurur veya geçerli ayarları başlatır OBB kullanımdayken kopyalama tarama veya faks işlemlerini iptal etmek için bu düğmeye basılırsa OBB deki tüm orijinaller beslenecektir k Her mod için ayrıntılı ayarları görüntüler l İpt...

Страница 27: ...aki tabloda kullandığınız kağıt için seçmeniz gereken ayarlar verilmektedir Bu kağıt için LCD kağıt türü Düz kağıt Düz Kağıt Epson Bright White Ink Jet Paper Parlak Beyaz Mürekkep Püskür tücülü Yazıcı Kağıdı Kağıt Yükleme Zarfları yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin A Besleme koruyucusunu ileri doğru çevirin B Kağıt desteğini ve çıkış tepsisini dışarı kaydırın ve sonra durdurucuyu kaldırın No...

Страница 28: ... yükleme hakkında talimatlar için PDF Kullanım Kılavuzu na bakın Orijinallerin Yerleştirilmesi Otomatik Belge Besleyici OBB Kopyalamak taramak veya birden fazla belgeyi hızlı bir şekilde fakslamak için orijinal belgelerinizi Otomatik Belge Besleyici ye OBB yükleyebilirsiniz OBB de aşağıdaki orijinalleri kullanabilirsiniz Boyut A4 Letter Legal Tür Düz kağıt Ağırlık 64 g m2 95 g m2 Kapasite Toplam k...

Страница 29: ...yku modundayken OBB ışığı yanmaz Uyku modundan çıkmak için P haricinde bir düğmeye basın Uyku modundan çıktıktan sonra ışığın yanması biraz zaman alabilir Herhangi bir yabancı nesnenin tarayıcı camının sol ön köşesindeki deliğe girmemesine dikkat edin Aksi halde OBB nin çalışması önlenebilir Kopyalama işlevini Otomatik Belge Besleyici OBB ile kullanırken yazdırma ayarları Küçült Büyüt Aynı Boyut S...

Страница 30: ...nızı seçin Not Ürün ağa bağlıysa taranan görüntüyü kaydetmek istediğiniz bilgisayarı seçebilirsiniz Kontrol panelinde görüntülenen bilgisayar adını Epson Event Manager öğesini kullanarak değiştirebilirsiniz E Taramayı başlatmak için OK tuşuna basın Not Diğer tarama işlevleri ve tarama modu menü listesi hakkında daha fazla bilgi için Kullanım Kılavuzu PDF sine bakın Taranan görüntünüz kaydedilmişti...

Страница 31: ...lefon jakından gelen bir telefon kablosunu LINE HAT portuna takın B Oto Cevaplama öğesinin Açık olarak ayarlandığından emin olun Faks Alma sayfa 11 cÖnemli Ürüne harici bir telefon bağlamazsanız otomatik yanıt seçeneğini açmayı unutmayın Yoksa faks alamazsınız Hattın telefon aparatıyla paylaşılması A Duvardaki telefon prizinden gelen bir telefon kablosunu LINE HAT bağlantı noktasına takın B Kapağı...

Страница 32: ...rını görürsünüz E Kaydetmek istediğiniz hızlı arama girişi numarasını seçin Bir numarayı seçmek için u veya d öğesini kullanın ve OK öğesine basın Toplam 60 giriş kaydedebilirsiniz F Bir telefon numarası girmek için sayısal tuş takımını kullanın ve OK düğmesine basın En çok 64 basamak girebilirsiniz Not Boşluk girmek için r öğesine basın Numaraları silmek için l öğesine basın Tire girmek için öğes...

Страница 33: ...ek için Evet öğesini seçin Not Kullandığınız son faks numarasını görüntülemek için öğesine basın Faks kalitesini ve kontrast ayarlarını değiştirebilirsiniz Bittiğinde faks modu üst ekranına dönmek için x düğmesine tekrar basın x öğesine basın ve Kalite veya Kontrast öğesini seçin Üstbilgi bilgilerini girdiğinizden emin olun Bazı faks makineleri üstbilgi içermeyen gelen faksları otomatik olarak red...

Страница 34: ...n u veya d öğesini kullanın ve OK öğesine basın Faks Ayarları Baskı Raporu öğelerini seçin E Yazdırmak istediğiniz öğeyi seçin Not Ekranda yalnızca Fks Gnl görüntülenebilir F Seçtiğiniz raporu yazdırmak için x düğmelerinden birine basın Not Diğer faks işlevleri ve faks modu menü listesi hakkında daha fazla bilgi için Kullanım Kılavuzu PDF sine bakın Mürekkebin yeniden doldurulması Güvenlik Yönerge...

Страница 35: ...niz ürüne zarar verebilirsiniz Epson mürekkep seviyelerini sıfırlamak amacıyla ürünün çalışmadığı durumlarda tüm mürekkep tanklarının üst çizgiye kadar doldurulmasını önerir Mürekkep tankı yukarıda belirtildiği şekilde doldurulduğunda bu ürün bir uyarı verir ve mürekkep seviyesinin mürekkep takının alt sınırından aşağıya düşmesini önlemek amacıyla varsayılan süre sonunda çalışmayı durdurur Kartuşu...

Страница 36: ...Kartuş kapağını sıkıca takın aksi takdirde mürekkep sızabilir Not Kapağın üstünü atmayın Tankı yeniden doldurduktan sonra kartuşun içinde mürekkep kalırsa kartuşu kapatmak için kapağı kullanın E Mürekkep tankı üzerindeki çizgiye kadar mürekkep doldurun Not Tankı üst çizgiye kadar yeniden doldurduktan sonra kartuşun içinde mürekkep kalırsa kapağı sıkıca takın ve daha sonra kullanmak üzere kartuşu d...

Страница 37: ... baş aşağı koymayın aksi takdirde mürekkep akabilir Ambalajı sökülen bir kartuşu saklarken veya taşırken kartuşu sarsmayın ve çarpmalar ile sıcaklık değişimlerinden koruyun Aksi takdirde kapağın sıkıca takılı olmasına rağmen mürekkep sızabilir Kapağı sıkıştırırken kartuşu dik tuttuğunuzdan ve kartuşu taşımanız sırasında mürekkep sızmaması için gerekli tedbirleri almış olduğunuzdan emin olun A Arka...

Страница 38: ...arına takın ve ardından mürekkep tankı ünitesini ürüne yerleştirin I Beraberinde gelen koruyucu maddeleri kullanarak ürünü tekrar paketleyin cÖnemli Taşıma sırasında ürünü düz tutun Yoksa mürekkep sızabilir Taşıdıktan sonra mürekkep tankının yazdırma kafasını ve kapaklarını tutan bandı çıkarın sonra taşıma kilidini kilit açık Yazdırma konuma getirin Yazdırma kalitesinde bir düşüş olursa bir temizl...

Страница 39: ...ıcı hatası Belgelerinize bakın Ürünü kapatıp tekrar açın Hata mesajı kalkmazsa Epson destek bölümüne başvurun Faks hatası oluştu Belgelerinize bakın Bir yazıcı mürekkep pedi kullanım ömrünün sonuna yak laşıyor Lütfen Epson Desteğe başvurun Yazdırmayı sürdürmek için OK öğesine basın Mesaj mürekkep pedi değiştirilene kadar görüntülenir Kullanım ömürleri dolmadan mürekkep pedlerini değiştirme hak kın...

Страница 40: ...tüpleri çekmemeye veya gereksiz yere başka bileşenleri ellememeye dikkat edin Aksi takdirde mürekkep sızabilir veya ürün hasar görebilir Not LCD ekranda veya yazıcı sürücüsünde bir mesajla sorulursa yazdırma işini iptal edin Sıkışan kağıdı çıkardıktan sonra LCD ekranda gösterilen düğmeye basın Sıkışan kağıdı ürünün içinden çıkarma A Tarayıcı ünitesini açın cÖnemli Belge kapağı açıkken tarayıcı üni...

Страница 41: ...azsanız ürün hasar görebilir C Sıkışan kağıdı dikkatlice çıkartın D Otomatik Belge Besleyicisi ni ADF açın E Yırtılan parçalar dahil olmak üzere içerideki tüm kağıtları çıkartın F Otomatik Belge Besleyicisi ni ADF kapatın G OBB giriş tepsisini kaldırın H Sıkışan kağıdı dikkatlice çıkartın I OBBgiriştepsisiniorijinal konumunadöndürün ve OBB kapağını kapatın Türkçe Temel Kılavuz Temel Sorun Giderme ...

Страница 42: ...urumda olduğundan emin olun Bu ürün bir telefona bağlı değilse ve faksları otomatik olarak almak istiyorsanız otomatik yanıt seçeneğini açtığınızdan emin olun Faks Alma sayfa 11 Not Faks sorunları için daha fazla çözüm için çevrimiçi Kullanım Kılavuzu na bakın Nereden Yardım Alınır Teknik Destek Web Sitesi Epson ınTeknikDestekWebSitesi ürünbelgelerindeki sorun giderme bilgilerini kullanarak çözeme...

Страница 43: ...a faks 9 Deljenje linije sa telefonskim uređajem 9 Provera faks veze 10 Podešavanje funkcija faksa 10 Podešavanje unosa za brzo biranje 10 Podešavanje unosa za grupno biranje 11 Slanje faksova 11 Primanje faksova 11 Štampanje izveštaja 12 Dopunjavanje mastila 12 Bezbednosna uputstva 12 Mere opreza 13 Proveravanje nivoa mastila 13 Dopunjavanje rezervoara za mastilo 13 Transport proizvoda 15 Osnovno...

Страница 44: ...ne Znaci za oprez važne informacije i napomene u ovom priručnikuprikazanisukaonasliciispodiimajusledeće značenje Pažnja mora se strogo pratiti kako bi se izbegle telesne povrede cVažno mora se poštovati kako ne bi došlo do oštećenja opreme Napomena sadrži korisne savete i ograničenja za rad uređaja Korišćenje Epson Connect usluge Korišćenjem usluge Epson Connect možete s lakoćom štampate direktno ...

Страница 45: ... se utikač može lako isključiti iz struje Proizvod nemojte postavljati niti odlagati na otvorenom na izuzetno prljavim ili prašnjavim mestima u blizini vode toplotnih izvora kao ni na mestima koja su izložena potresima vibracijama visokim temperaturama ili vlažnosti vazduha Vodite računa da ne prospete tečnost na uređaj i da uređajem ne rukujete mokrim rukama Proizvod čuvajte najmanje 22 cm dalje ...

Страница 46: ...simbole kao što su taraba plus i apostrof h Prikazivanje lista za brzo grupno biranje Pritisnite ponovo da biste menjali prikazane liste i Prikazivanje poslednjeg biranog broja Prilikom unošenja brojeva u režimu faksa ovim dugmetom se unosi simbol pauze koji deluje kao kratka pauza tokom biranja j Prekidanje operacije koja je u toku ili aktiviranje trenutnih postavki Ako se ovo dugme pritisne da b...

Страница 47: ...zaberete u postavkama za štampanje Zato je podešavanje tipa papira veoma važno Ta postavka obaveštava proizvod o tome koju vrstu papira koristite i podešava količinu mastila u skladu sa tim U sledećoj tabeli data je lista postavki koje bi trebalo da izaberete za papir Za ovaj papir Tip papira na LCD ekranu Običan papir Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Paper Blještavo beli papir za inkdžet št...

Страница 48: ...a U slučaju običnog papira ne ubacujte papir iznad strelice H koja se nalazi na unutrašnjoj strani vođice U slučaju specijalnih Epson medija uverite se da je broj listova manji od granične vrednosti za taj tip medija F Preklopite štitnik mehanizma za uvlačenje nazad Napomena Uputstva za ubacivanje drugih medija osim običnog papira potražite u PDF datoteci Korisnički vodič Stavljanje originala Auto...

Страница 49: ...e u ravni sa originalima F Proverite da li je upaljena lampica ADF a na kontrolnoj tabli Napomena Lampica ADF a može da ostane ugašena ako se na staklu za skeniranje nalazi neki drugi original Ako u ovom slučaju pritisnete x biće kopiran skeniran ili poslat faksom original na staklu za skeniranje umesto originala u ADF u Lampica ADF a se neće upaliti kada je proizvod u režimu mirovanja Pritisnite ...

Страница 50: ... ekran režima kopiranja G Pritisnite jedno od dugmadi x da biste započeli kopiranje Skeniranje Možetedaskeniratedokumentei šaljeteskeniranusliku iz proizvoda u povezani računar Uverite se da ste instalirali softver za proizvod na računaru i da ste proizvod povezali sa računarom A Stavite original e u automatski mehanizam za uvlačenje papira ili na staklo za skeniranje Stavljanje originala na stran...

Страница 51: ...ity Mac OS X 10 5 x Open Print Queue Utility Napomena Više pojedinosti potražite u pomoću na mreži za FAX Utility Povezivanje na telefonsku liniju O telefonskom kablu Koristite telefonski kabl sa sledećom specifikacijom interfejsa RJ 11 telefonska linija RJ 11 telefonska veza U zavisnosti od područja moguće je da telefonski kabl bude priložen uz proizvod Ako jeste koristite njega Korišćenjetelefon...

Страница 52: ...ova brzo birate brojeve primalaca faksova Moguće je registrovati najviše60kombinovanihunosazabrzobiranjeigrupno biranje A Pritisnite K da biste ušli u režim faksa B Pritisnite x da biste prikazali menije C Izaberite niže prikazani meni Upotrebite u ili d da izaberete meni a zatim pritisnite OK Izaberite Fax Settings Speed Dial Setup D Izaberite Create Videćete dostupne brojeve unosa za brzo biranj...

Страница 53: ...da registrujete najviše 30 unosa za brzo biranje I Da biste dovršili pravljenje liste za grupno biranje pritisnite OK Slanje faksova A Stavite original e u automatski mehanizam za uvlačenje papira ili na staklo za skeniranje Stavljanje originala na strani 6 B Pritisnite K da biste ušli u režim faksa C Upotrebite tastere na numeričkoj tastaturi da unesete broj faksa Možete da unesete najviše 64 cif...

Страница 54: ...alicu sačekajte da se na LCD ekranu prikaže poruka da je veza uspostavljena i tek tada spustite slušalicu Ako je na drugoj strani pozivalac telefon može da se koristi kao obično ili se može ostaviti poruka na telefonskoj sekretarici Štampanje izveštaja Za štampanje izveštaja o radu faksa pridržavajte se niže datih uputstava A Ubacite običan papir u mehanizam za uvlačenje papira sa zadnje strane Ub...

Страница 55: ...ervoar sa mastilom Bočica sa mastilom je hermetički zapakovana da bi se očuvala njena pouzdanost Ako duže vreme bočicu ostavite raspakovanu pre korišćenja možda neće moći normalno da se koristi za štampanje Ne nastavljajte da štampate kada je nivo mastila ispod donje granice na rezervoaru za mastilo Nastavak korišćenja proizvoda kada je nivo mastila ispod donje granice može oštetiti proizvod Epson...

Страница 56: ...pac bočice sa mastilom uklonite foliju sa bočice a zatim postavite poklopac cVažno Dobro pritegnite poklopac bočice sa mastilom u suprotnom može doći do curenja mastila Napomena Ne bacajte vrh poklopca Ako nakon dopunjavanja rezervoara ostane mastila u bočici upotrebite vrh poklopca da biste začepili poklopac bočice sa mastilom E Dopunite rezervoar mastilom odgovarajuće boje do gornje linije na re...

Страница 57: ...od na veća rastojanja potrebno je da ga pripremite za transport u originalnoj kutiji ili kutiji sličnih dimenzija cVažno Pri skladištenju ili transportu proizvoda nemojte ga naginjati postavljati ga vertikalno nitiokretatinaopako Usuprotnom možedoći do curenja mastila Kada skladištite ili transportujete bočicu sa mastilom nakon uklanjanje folije sa nje ne naginjite bočicu i ne izlažite je udarima ...

Страница 58: ...akom kao što je prikazano zatim zatvorite jedinicu skenera Napomena Nemojte stavljati traku na beli pljosnati kabl u proizvodu F Postavite transportnu bravicu u zaključan položaj Transporting G Otkačite jedinicu rezervoara za mastilo od proizvoda i položite je a zatim obratite pažnju da dobro postavite poklopac na rezervoar za mastilo H Postavite prekrivače koje ste dobili uz proizvod preko isture...

Страница 59: ...avljeni papir Zaglavljivanje papira na strani 18 Zaglavljenje papira u ADF u Uklonite zaglavljeni papir Greškaprikomunikaciji Proveritedalijekabalpovezan te pokušajte ponovo Proveritedalijeračunarpravilnopovezan Akoseporukaogrešcii dalje prikazuje proverite da li je na računaru instaliran softver za skeniranje i da li su postavke softvera pravilne Greška štampača Paper jam Open the scanner unit an...

Страница 60: ... povezali na PBX Private Branch Exchange telefonsku liniju ili terminalni adapter isključite Dial Tone Detec tion Pritisnite K te zatim x Zatim izaberite Fax Settings Communication Dial Tone Detection Recovery Mode Ažuriranje firmvera nije uspelo Potrebno je da ponovo pokušate da ažurirate firmver Pripremite USB kabl i potražite dodatna uputstva na lokalnoj veb stranici kompanije Epson Zaglavljiva...

Страница 61: ... mehanizma za uvlačenje papira ADF A Uklonite ris papira iz ulaznog ležišta automatskog mehanizma za uvlačenje papira B Otvorite poklopac ADF a cVažno MorateotvoritiADFpoklopacprenegoštouklonite zaglavljeni papir Ako ne otvorite poklopac proizvod može da se oštetiti C Pažljivo uklonite zaglavljeni papir D Otvorite automatski mehanizam za uvlačenje papira ADF Srpski Kratki vodič Osnovno rešavanje p...

Страница 62: ...ostavke formata papira i tipa papira Izbor papira na strani 5 Moguće je da je glava za štampanje začepljena Najpre proverite mlaznice a zatim očistite glavu za štampanje Pritisnite x i izaberite Maintenance Nozzle Check a OK b Potrebno je čišćenje glave Pomoć za faksiranje Uverite se da je telefonski kabl pravilno povezan i proverite da li telefonska linija radi Status linije možete da proverite p...

Страница 63: ...ort epson net http www epson eu Support Evropa Ako su vam potrebni najnoviji upravljački programi najčešća pitanja ili drugi sadržaji za preuzimanje lokaciji pristupite na adresi http www epson com http www epson eu Support Evropa Zatim izaberite deo za podršku na vašoj lokalnoj Epson Web lokaciji Napomena Ako vaš Epson proizvod ne radi pravilno i ne možete da otklonite problem pomoću informacija ...

Страница 64: ...dílená linka s telefonním přístrojem 9 Kontrola připojení faxu 10 Nastavení funkcí faxu 10 Nastavení položek rychlého vytáčení 10 Nastavení položek skupinové volby 11 Odesílání faxů 11 Příjem faxů 11 Tisk zpráv 12 Doplňování inkoustu 12 Bezpečnostní pokyny 12 Zásady 13 Kontrola hladin inkoustů 13 Doplňování zásobníků inkoustu 13 Přeprava přístroje 15 Základní odstraňování problémů 17 Chybová hláše...

Страница 65: ...mka použitých v této uživatelské příručce Upozornění je nutno pečlivě dodržovat aby nedošlo ke zranění cDůležité je nutné respektovat aby nedošlo k poškození zařízení Poznámka obsahuje užitečné tipy pro práci s výrobkem Použití Epson Connect služby Pomocí funkce Epson Connect lze snadno tisknout přímo ze zařízení smartphone nebo tabletu Dostupné služby se liší v závislosti na konkrétním výrobku Ví...

Страница 66: ...ů ani na místech vystaveným otřesům vibracím vysokým teplotám nebo vlhkosti Dbejte na to aby se na výrobek nevylila kapalina a nemanipulujte s výrobkem mokrýma rukama Udržujteminimálnívzdálenosttohotoproduktu22 cm od kardiostimulátorů Rádiové vlny tohoto produktu mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů Pokud se displej LCD poškodí kontaktujte prodejce Pokud se vám na ruce dostane rozto...

Страница 67: ...oly jako je například symbol znaménko plus nebo apostrof h Zobrazí seznamy rychlého vytáčení skupinové volby Opakovaným tisknutím tlačítka lze přepínat mezi seznamy i Zobrazujeposlednívytočenéčíslo Přizadáváníčíselvrežimufaxutototlačítkosloužíkvložení symbolu pauzy kterým se vloží během vytáčení krátká přestávka j Zastaví aktuální činnost nebo inicializuje aktuální nastavení Je li stisknutím tohot...

Страница 68: ...pulace s papírem a médii Výběr papíru Přístroj se automaticky nastaví podle typu papíru vybraného v nastavení tisku Z tohoto důvodu je nastavení typu papíru tak důležité Informuje přístroj o tom jaký papír používáte Přístroj podle zvoleného nastavení určí pokrytí inkoustem Následující tabulka obsahuje nastavení pro různé druhy papíru Pro tento papír Typ papíru na dis pleji LCD Obyčejný papír Obyč ...

Страница 69: ...vé hraně papíru ale ne příliš těsně Poznámka Nevkládejte obyčejný papír nad H značku šipky uvnitř vodítka okraje V případě speciálních médií Epson zkontrolujte zda počet listů nepřekračuje omezení určené pro média F Vyklopte chránič podavače dozadu Poznámka Pokyny pro vkládání jiných druhů médií než je papír jsou uvedeny v PDF dokumentu Uživatelská příručka Vložení předloh Automatický podavač doku...

Страница 70: ...r ADF Poznámka Pokud se na skle skeneru nachází nějaký dokument nemusí se indikátor ADF rozsvítit Pokud v takové situaci stisknete tlačítko x dojde ke zkopírování skenování nebo faxování předlohy na skle skeneru a nikoli předloh v ADF Indikátor ADF se nerozsvítí pokud se přístroj nachází v režimu spánku Přístroj lze z režimu spánku probudit stisknutím kteréhokoli tlačítka s výjimkou P Po probuzení...

Страница 71: ... že na svém počítači máte nainstalovaný software pro přístroj a že je přístroj připojen k počítači A Umístěte předlohy do automatického podavače dokumentů nebo na sklo skeneru Vložení předloh na str 6 B Stisknutím tlačítka přejděte do režimu kopírky C Zvolte položku nabídky skenování Pomocí tlačítka u nebo d vyberte nabídku a stiskněte OK D Zvolte váš počítač Poznámka Je li výrobek připojen k síti...

Страница 72: ... k telefonní lince Telefonní kabel Použijte telefonní kabel s následujícími technickými specifikacemi rozhraní Telefonní linka RJ 11 Připojení telefonního přístroje RJ 11 V některých oblastech může být telefonní kabel dodán spolu s přístrojem Je li tomu tak použijte dodaný kabel Telefonní linka vyhrazená pro fax A Připojte telefonní kabel ze zásuvky ve zdi ke konektoru LINE B Ujistěte se že je mož...

Страница 73: ...xů Uložit lze maximálně 60 kombinovaných záznamů rychlého vytáčení a skupinové volby A Stisknutím tlačítka K přejděte do režimu faxu B Stisknutím tlačítka x zobrazte nabídky C Zvoltenabídkuzobrazenouníže Pomocítlačítka u nebo d vyberte nabídku a stiskněte OK Vyberte Nastavení faxu Nastavení rychlého vytáčení D Vyberte Vytvořit Zobrazí se dostupná čísla záznamů pro rychlé vytáčení E Vyberte číslo r...

Страница 74: ...rok 7 Do seznamu skupinové volby lze uložit až 30 záznamů rychlého vytáčení I Vytváření seznamu skupinové volby dokončíte stiskem tlačítka OK Odesílání faxů A Umístěte předlohy do automatického podavače dokumentů nebo na sklo skeneru Vložení předloh na str 6 B Stisknutím tlačítka K přejděte do režimu faxu C Tlačítkynačíselnéklávesnicizadejtefaxovéčíslo Zadat lze nejvýše 64 číslic Chcete li fax zas...

Страница 75: ...vednete telefon počkejte dokud se na displeji LCD nezobrazí hlášení s informací že bylo navázáno spojení a poté zavěste Je li volajícím osoba lze telefon používat běžným způsobem nebo je možno na záznamníku zanechat zprávu Tisk zpráv Chcete li vytisknout zprávu o faxu postupujte podle následujících pokynů A Vložte obyčejný papír do zadního podávání papíru Vkládání papíru na str 5 B Stisknutím tlač...

Страница 76: ...lněním zásobníku inkoustu Nádobka s inkoustem je vakuově zabalena pro zachování spolehlivosti Pokud ponecháte nádobku s inkoustem před použitím dlouho rozbalenou může být znemožněn normální tisk Když se hladina inkoustu nachází pod spodním limitem na zásobníku inkoustu nepokračujte v tisku Když se hladina inkoustu nachází pod spodním limitem na zásobníku inkoustu mohlo by při dalším používání výro...

Страница 77: ...kya potom nasaďte uzávěr cDůležité Pevně nasaďte uzávěr nádobky s inkoustem v opačném případě by mohlo dojít k úniku inkoustu Poznámka Horní část uzávěru nelikvidujte Pokud po doplnění inkoustu zbývá inkoust v nádobce použijte horní část uzávěru k utěsnění uzávěru nádobky s inkoustem E Doplňte zásobník inkoustu inkoustem správné barvy po horní čáru na zásobníku inkoustu Poznámka Pokud po doplnění ...

Страница 78: ... neklopte nestavte jej na bok ani jej nepřevracejte jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu z kazet Při skladování nebo převážení nádobky s inkoustem po otevření uzávěru nenaklánějte nádobku a nevystavujte ji nárazům nebo změnám teplot V opačném případě by mohlo dojít k úniku i když je uzávěr na nádobce s inkoustem pevně utažen Při utahování uzávěru držte nádobku s inkoustem ve svislé poloze a při p...

Страница 79: ...výrobku I Znovu zabalte přístroj do krabice pomocí ochranných materiálů se kterými byl dodán cDůležité Během přepravy udržujte přístroj ve vodorovné poloze V opačném případě by mohlo dojít k úniku inkoustu Po převozu odstraňte pásku zajišťující tiskovou hlavu a kryty zásobníků inkoustu a potom nastavte přepravní zámek do odemknuté polohy Tisk Zaznamenáte li sníženíkvalitytisku spusťtečistícícyklus...

Страница 80: ... uvnitř ADF Vypněte napájení Podívejte se do své dokumentace Chyba tiskárny Podívejte se do své dokumentace Chyba skeneru Podívejte se do své dokumentace Vypněte přístroj a poté jej opět zapněte Pokud chybové hlášení nezmizí obraťte se na podporu společnosti Epson Došlo k chybě faxu Podívejte se do své dokumentace Blíží se konec životnosti podložky pro zachytávání inkou stu tiskárny Kontaktujte od...

Страница 81: ...yny získáte na místních webových stránkách společnosti Epson Uvíznutí papíru Upozornění Nikdy se nedotýkejte tlačítek na ovládacím panelu když máte ruku v přístroji cDůležité Zbytečně netahejte za kabely nebo inkoustové trubice ani se nedotýkejte jiných součástí uvnitř výrobku V opačném případě by mohlo dojít k úniku inkoustu nebo k poškození výrobku Poznámka Zobrazí li se na displeji LCD nebo v o...

Страница 82: ...F B Otevřete kryt automatického podavače dokumentů cDůležité Před odstraněním uvízlého papíru musíte otevřít kryt automatického podavače dokumentů Pokud kryt neotevřete může dojít k poškození přístroje C Opatrně odstraňte uvízlý papír D Otevřete automatický podavač dokumentů ADF E Odstraňte veškerý papír včetně případných útržků F Zavřete automatický podavač dokumentů ADF Česky Základní průvodce Z...

Страница 83: ...sek a poté vyčistěte tiskovou hlavu Stiskněte tlačítko x a zvolte Údržba Kontr trysek a OK b Je nutné provést čistění hlavy Nápověda pro faxování Zkontrolujte zda je správně připojen telefonní kabel a zda je funkční telefonní linka Stav linky můžete zkontrolovat pomocí funkce Zkontrolovat připojení faxu Připojení k telefonní lince na str 9 Pokud fax nebyl odeslán ověřte zda je faxový přístroj příj...

Страница 84: ... Evropu Potřebujete li stáhnout nejnovější ovladače časté dotazy příručky nebo další data přejděte na adresu http www epson com http www epson eu Support pro Evropu Potom vyberte část technické podpory na webu lokálního zastoupení společnosti EPSON Poznámka Pokud váš výrobek Epson nefunguje správně a problém nelzeodstranitpodlepokynůproodstraňováníproblémů v dokumentaci k produktu obraťte se na sl...

Страница 85: ...inka s telefónnym prístrojom 10 Kontrola pripojenia faxu 10 Nastavenie funkcií faxu 10 Nastavenie položiek rýchleho vytáčania 10 Nastavenie položiek skupinového vytáčania 11 Posielanie faxov 11 Príjem faxov 12 Tlač správ 12 Dopĺňanie atramentu 13 Bezpečnostné pokyny 13 Preventívne opatrenia 13 Kontrola hladín atramentu 14 Dopĺňanie zásobníkov atramentov 14 Prenášanie výrobku 16 Základné riešenie p...

Страница 86: ...ámky Varovania upozornenia a poznámky sú v tejto príručke uvedené podľa nižšie popísaných charakteristík a majú nasledujúci význam Varovanie sa musia dôsledne dodržiavať aby sa predišlo poškodeniu zdravia cUpozornenie sa musia dodržiavať aby sa predišlo poškodeniu zariadenia Poznámka obsahuje užitočné tipy a obmedzenia činnosti výrobku Používanie Epson Connect služby Pomocou služby Epson Connect m...

Страница 87: ... v stene z ktorej možno zástrčku jednoducho odpojiť Zariadenie neumiestňujte ani neskladujte vonku pri nadmernom znečistení alebo prachu pri vode pri tepelných zdrojoch alebo na miestach vystavených otrasom vibráciám vysokej teplote alebo vlhkosti Dbajte na to aby sa na výrobok nevyliala žiadna tekutina a nemanipulujte výrobkom s mokrými rukami Medzi týmto výrobkom a kardiostimulátormi musí byť vz...

Страница 88: ...symboly ako sú napríklad znak mriežky plus a apostrof h Zobrazuje zoznamy rýchleho vytáčania alebo skupinového vytáčania Opätovným stlačením prepínate zoznamy i Zobrazujeposlednévytočenéčíslo Pri zadávaní čísiel vrežimefaxusa týmto tlačidlomvkladá symbol pauzy ktorý spôsobí krátku pauzu počas vytáčania j Zastaví prebiehajúcu činnosť alebo inicializuje aktuálne nastavenia Ak sa toto tlačidlo stlačí...

Страница 89: ...cia s papierom a médiami Výber papiera Výrobok sa automaticky nastaví pre typ papiera ktorý vyberiete v nastaveniach tlače Z toho dôvodu je nastavenie typu papiera veľmi dôležité Informuje výrobok aký druh papiera používate a podľa toho nastaví pokrytie atramentom Nižšie uvedená tabuľka uvádza nastavenia ktoré by ste mali vybrať pre váš papier Pre tento papier Typ papiera na LCD Obyčajný papier Ob...

Страница 90: ...to aj v prípade že tlačíte obrázky orientované na šírku Môžete používať nasledovné veľkosti papiera s otvormi na zošitie A4 A5 A6 Legal Letter Vkladajte len po 1 hárku papiera E Posuňtepostrannúvodiaculištukuľavémukraju papiera ale nie príliš tesne Poznámka Obyčajný papier nevkladajte nad značku so šípkou H nachádzajúcu sa na vnútornej časti vodiacej lišty PrišpeciálnychmédiáchEpsonsauistite žepoč...

Страница 91: ...sklo skenera Dokumenty spojené spinkami na papier sponkami atď Dokumenty na ktoré je nalepená páska alebo papier Fotografie médiá pre spätné projektory alebo papier pre termotlač Roztrhnutý pokrčený alebo deravý papier A Uistite sa či na skle skenera nie sú žiadne originály APD nemusí zistiť dokumenty v podávači ak sú na skle skenera nejaké originály B Poklepnutím zarovnajte okraje originálov na r...

Страница 92: ...položte originál na sklo skenera B Posuňte originál do rohu C Opatrne zatvorte kryt Kopírovanie Dokumenty kopírujte podľa nasledovného postupu A Vložte papier Vkladanie papiera na strane 5 B Položtesvojorigináldoautomatickéhopodávača dokumentov alebo na sklo skenera Umiestnenie originálov na strane 7 C Stlačením r spustite režim kopírovania D Stlačením u alebo d sa upraví počet kópií E Stlačením t...

Страница 93: ... All Programs Všetky programy Epson Software a kliknite na možnosť FAX Utility Mac OS X Kliknite na System Preference kliknite na Print Fax alebo Print Scan a potom vyberte FAX váš výrobok v položke Printer Potom kliknite nasledovne Mac OS X 10 6 x 10 7 x Option Supplies Utility Open Printer Utility Mac OS X 10 5 x Open Print Queue Utility Poznámka Ďalšie podrobnosti nájdete v on line pomocníkovi ...

Страница 94: ...ie faxu Stlačením u alebo d vyberte ponuku a stlačte OK E Stlačením niektorého z tlačidiel x vytlačte správu Poznámka Ak sú v správe uvedené chyby vyskúšajte riešenia odporúčané v správe Nastavenie funkcií faxu Nastavenie položiek rýchleho vytáčania Môžete vytvoriť zoznam rýchleho vytáčania z ktorého možnorýchlovybraťčíslapríjemcovfaxu Zaregistrovať možno najviac 60 položiek kombinovaných z položi...

Страница 95: ...skupinovej voľby D Vyberte možnosť Vytvoriť Zobrazia sa dostupné položky skupinového vytáčania E Vyberte číslo položky skupinového vytáčania ktorú chcete registrovať Stlačením u alebo d vyberte číslo a stlačte OK F Zadajte meno na identifikáciu položky skupinového vytáčania Môžete zadať maximálne 30 znakov Stlačením tlačidla OK zaregistrujte meno G Vyberte položku rýchleho vytáčania ktorú chcete z...

Страница 96: ...ijatie Zapnuté Poznámka Ak je k zariadeniu priamo pripojený záznamník uistite sa že je správne nastavená hodnota Poč zvon pred prijatím nasledujúcim postupom V závislosti od umiestnenia nemusí byť nastavenie Poč zvon pred prijatím k dispozícii E Stlačením y a d vyberte Komunikácia a stlačte OK F Vyberte Počet zazvonení a stlačte OK G Stlačením u alebo d vyberte počet zvonení a stlačte OK cUpozorne...

Страница 97: ...ť Epson neručí za kvalitu alebo spoľahlivosť neoriginálneho atramentu Používanie neoriginálneho atramentu môžespôsobiťškodu naktorúsanevzťahujezáruka spoločnosti Epson a za určitých okolností môže spôsobiť chybu v činnosti výrobku Iné produkty ktoré nie sú vyrobené spoločnosťou Epson môžu spôsobiť škodu na ktorú sa nevzťahuje záruka spoločnosti Epson a za určitých okolností môže spôsobiť chybu v č...

Страница 98: ...entu klesne pod spodný indikátor vzásobníkuatramentu doplňteatramentpohorný indikátor zásobníka Ak budete výrobok používať keď je hladina atramentu nižšia než spodný limit na zásobníku výrobok sa môže poškodiť Dopĺňanie zásobníkov atramentov Poznámka Obrázky znázorňujú postup pri dopĺňaní azúrového atramentu Pokyny sú však rovnaké aj pre všetky ostatné atramenty A Uistite sa že kontrolka P svieti ...

Страница 99: ...sobník atramentu so správnou farbou atramentu až po jeho horný indikátor Poznámka Ak po doplnení zásobníka atramentu k hornému indikátoru zostane nejaký atrament v nádobke namontujte bezpečne uzáver a uskladnite nádobku s atramentom v zvislej polohe na neskoršie použitie F Bezpečne namontujte uzáver na zásobník atramentu G Opakujte kroky 3 až 6 pre každú nádobku s atramentom H Zatvorte kryt jednot...

Страница 100: ...bku s atramentom nenakláňajte ju ani ju nevystavujte nárazom ani zmenám teploty V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úniku atramentu a to aj v prípade že bol uzáver pevne zatiahnutý Pri zaťahovaní uzáveru držte nádobku s atramentom v zvislej polohe a podniknite opatrenia na to aby ste zabránili úniku atramentu pre prenášaní nádobky A Vytiahnite všetok papier zo zadného podávača papiera a uistite sa ...

Страница 101: ...o V opačnom prípade môže dôjsť k úniku atramentu Po premiestnení odstráňte pásku zaisťujúcu tlačovú hlavu a kryty zásobníkov na atrament potom nastavte zámok prepravy do odomknutej polohy Tlač Ak si všimnete zníženie kvality tlače spustite cyklus čistenia alebo zarovnajte tlačovú hlavu Neukladajte otvorené nádobky s atramentom do škatule so zariadením Poznámka Uskladnite kryty nainštalovaných záso...

Страница 102: ... podušky na nadbytočný atrament sa blíži ku koncu Obráťte sa na podporu spoločnosti Epson StlačenímtlačidlaOKpokračujtevtlači Hláseniebudezobrazené kým nevymeníte podušku na atrament Ak potrebujete vymeniť podušky na atrament ešte pred skonče ním servisnej životnosti obráťte sa podporu spoločnosti Epson Keď podušky na nadbytočný atrament dosiahnu maximálne na siaknutie výrobok sa zastaví a na pokr...

Страница 103: ...ku Poznámka Ak sa objaví výzva na LCD obrazovke alebo v ovládači tlačiarne zrušte tlačovú úlohu Keď odstránite zaseknutý papier stlačte tlačidlo znázornené na LCD obrazovke Odstránenie zaseknutého papiera z vnútra výrobku A Otvorte jednotku skenera cUpozornenie Keď je otvorený kryt dokumentov neotvárajte jednotku skenera B Vyberte všetok papier vo vnútri vrátene všetkých roztrhnutých kúskov C Zatv...

Страница 104: ...tvoríte kryt môže sa výrobok poškodiť C Opatrne odstráňte uviaznutý papier D Otvorte automatický podávač dokumentov APD E Vyberte všetok papier vo vnútri vrátene všetkých roztrhnutých kúskov F Zatvorte automatický podávač dokumentov APD G Nadvihnite podávač APD H Opatrne odstráňte uviaznutý papier I Vráťte vstupný zásobník APD do pôvodnej polohy a zatvorte kryt APD Základný sprievodca Základné rie...

Страница 105: ...tickú odpoveď Príjem faxov na strane 12 Poznámka Ďalšie riešenia problémov s faxovaním nájdete v online dokumente Používateľská príručka Kde získať pomoc Webová stránka technickej podpory Webová lokalita technickej podpory spoločnosti Epson poskytuje pomoc pri problémoch ktoré sa nedajú vyriešiť pomocou informácií o riešení problémov z dokumentácie k výrobku Ak máte webový prehliadač a môžete sa p...

Страница 106: ...enie linii z telefonem 10 Sprawdzanie połączenia faksu 10 Konfigurowanie funkcji faksu 11 Konfigurowaniewpisówszybkiegowybierania 11 Konfigurowanie wpisów wybierania grupowego 11 Wysyłanie faksów 12 Odbieranie faksów 12 Drukowanie raportów 13 Uzupełnianie tuszu 13 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13 Środki ostrożności 14 Sprawdzanie poziomów tuszu 14 Uzupełnianie zbiorników z tuszem 15 Transpor...

Страница 107: ... ustawień sterownika drukarki oraz sieci Przestrogi ważne informacje i uwagi Przestrogi ważne informacje i uwagi w tym podręczniku są oznakowane w sposób przedstawiony poniżej i mają następujące znaczenie Przestroga muszą być uważnie przestrzegane aby uniknąć uszkodzeń ciała cWażne muszą być przestrzegane aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu Uwaga zawierająużytecznewskazówkiiograniczeniadotyczące korz...

Страница 108: ...lisko ściennego gniazda zasilania z którego można łatwo wyjąć wtyczkę Nienależyumieszczaćlubprzechowywaćproduktu poza pomieszczeniami w miejscu o dużym zapyleniu w pobliżu wody źródeł ciepła lub w miejscach w których występują drgania wibracje wysoka temperatura i wilgotność Nie należy wylewać płynów na produkt ani obsługiwać go mokrymi dłońmi Produkt należy trzymać w odległości przynajmniej 22 cm...

Страница 109: ...y wielkimi i małymi literami oraz liczbami Naciśnij przycisk 1 symb aby wprowadzić symbole takie jak krzyżyk plus i apostrof h Umożliwia wyświetlenie listy szybkiego wybierania lub wybierania grupowego Naciśnij ponownie aby przełączać listy i Umożliwia wyświetlenie ostatnio wybieranego numeru Podczas wprowadzania numerów w trybie faksowania umożliwia wstawienie symbolu pauzy który jest krótką prze...

Страница 110: ...i Fi Miga podczas konfiguracji ustawień sieci Wi Fi ADF Świeci gdy w automatycznym podajniku dokumentów wykryto oryginały Dostępność tej części różni się w zależności od produktu Postępowanie z papierem i nośnikami Wybór papieru Produkt automatycznie dostosowuje parametry drukowania do rodzaju papieru wybranego w ustawieniach drukowania Dlatego ustawienie typu papieru jest takie ważne Ustawienia t...

Страница 111: ...ony Zawsze należy ładować papier do tylnego podajnika papieru krótką krawędzią nawet jeśli drukowane mają być obrazy w orientacji poziomej Możliwe jest ładowanie następujących rozmiarów papieru z otworami na oprawę A4 A5 A6 Legal i Letter Tylko 1 arkusz papieru może być ładowany jednocześnie E Przesuń prowadnicę krawędziową do lewej krawędzi papieru nie dociskając zbyt mocno Uwaga Wysokość ryzy zw...

Страница 112: ...ać następujących dokumentów W ich przypadku należy użyć szyby skanera Dokumenty ze spinaczami zszywkami itd Dokumenty z taśmą lub naklejonym papierem Zdjęcia folia OHP lub papier termotransferowy Papier który jest pofałdowany pozawijany lub z otworami A Upewnij się że na szybie skanera nie ma żadnych oryginałów Automatyczny podajnik dokumentów może nie wykrywać dokumentów jeśli na szybie skanera s...

Страница 113: ...gurowane następująco Zmniejsz Zwiększ Rozmiar rzeczywisty Typ pap Zwykły pap i Rozm pap A4 Legal Wydrukjestobcinany jeślikopiowany jest oryginał większy od A4 Legal Szyba skanera A Otwórz pokrywę dokumentów i umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną stroną w dół B Przesuń oryginał do narożnika C Zamknij ostrożnie pokrywę Kopiowanie Wykonaj poniższe kroki aby skopiować dokumenty A Załaduj papi...

Страница 114: ...am FAX Utility wprowadzenie FAX Utility to oprogramowanie które umożliwia przesyłanie danych jak np dokumentów rysunków i tabel utworzonych w edytorze tekstu lub arkuszu kalkulacyjnym bezpośrednio przy użyciu faksu bez drukowania na papierze Aby uruchomić to narzędzie użyj następującej procedury Windows Kliknij przycisk Start w systemie Windows 7 i Vista lub kliknij przycisk Start Rozpocznij syste...

Страница 115: ...Współdzielenie linii z telefonem A Podłącz kabel telefoniczny ze ściennego gniazdka telefonicznego do portu LINE B Zdejmij zaślepkę C Podłącz telefon lub automatyczną sekretarkę do portu EXT Uwaga Więcej informacji na temat innych metod połączenia można znaleźć w wersji PDF dokumentu Przewodnik użytkownika Sprawdzanie połączenia faksu Możnasprawdzić czyproduktjestgotowydowysyłania lub odbierania f...

Страница 116: ...adzić do 64 cyfr Uwaga Przycisk r umożliwia wprowadzanie spacji przycisk l usuwanie wprowadzonych cyfr a przycisk wprowadzanie łącznika Łącznik powoduje krótką przerwę podczas wybierania numeru Należy go używać w numerze telefonu tylko gdy jest to niezbędne Spacje między cyframi numeru są ignorowane podczas wybierania G Wpisz nazwę identyfikującą wpis szybkiego wybierania Można wprowadzić do 30 zn...

Страница 117: ...z opcję Tak w celu dodania następnego numeru faksu Uwaga Aby wyświetlić ostatnio używany numer faksu naciśnij przycisk Można zmienić ustawienia jakości i kontrastu faksów Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij przycisk x aby powrócić do głównego ekranu trybu faksowania Naciśnij przycisk x i wybierz opcję Jakość lub Kontrast Upewnij się że wprowadzone zostały dane nagłówka Niektóre urządzenia a...

Страница 118: ... odebrane połączenie głosowe można użyć telefonu w normalny sposób lub zapisać wiadomość głosową na automatycznej sekretarce Drukowanie raportów Wykonaj poniższe instrukcje aby wydrukować raport faksu A Załaduj zwykły papier do tylnego podajnika papieru Ładowanie papieru na stronie 5 B Naciśnij przycisk K aby przełączyć urządzenie w tryb faksowania C Naciśnij przycisk x aby wyświetlić menu D Wybie...

Страница 119: ...zczenie głowicy drukującej Nie należy otwierać opakowania butelki z tuszem zanim wszystko nie zostanie przygotowane do napełnienia zbiornika z tuszem Butelka z tuszem jest pakowana próżniowo aby zachowała swoją niezawodność Jeśli rozpakowana butelka pozostanie na dłuższy czas niezainstalowana normalne drukowanie może nie być możliwe Nie należy kontynuować drukowania gdy poziom tuszuspadnieponiżejd...

Страница 120: ...upewnić się że kolor zbiornika z tuszem jest taki sam jak kolor uzupełnianego tuszu D Odłam górną część nakrętki odkręć nakrętkę z butelki z tuszem zdejmij uszczelnienie z butelki a następnie ponownie zakręć nakrętkę cWażne Nakrętkę butelki z tuszem należy mocno zakręcić aby nie doszło do wycieku tuszu Uwaga Nie należy wyrzucać górnej części nakrętki Jeśli po uzupełnieniu zbiornika w butelce z tus...

Страница 121: ...y zostanie komunikat o konieczności wyzerowania poziomów tuszu należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Nawet jeśli nie ma nowych butelek z tuszem i co najmniej jeden zbiornik z tuszem nie jest napełniony do górnej kreski na zbiorniku z tuszem można kontynuować korzystanie z produktu Jednak aby utrzymać wysoką jakość druku należy jak najszybciej napełnić wszystkie zbiornik...

Страница 122: ...ij podpórkę papieru i tacę wyjściową C Otwórz moduł skanera i sprawdź czy głowica drukująca znajduje się w pozycji początkowej po prawej stronie Uwaga Jeśli głowica drukująca nie znajduje się w pozycji początkowej po prawej stronie włącz produkt i poczekaj aż głowica drukująca zablokuje się po prawej stronie Następnie wyłącz produkt D Odłącz przewód zasilania od gniazda elektrycznego a następnie w...

Страница 123: ...ne zostanie obniżenie jakościdruku należy przeprowadzić cykl czyszczenia lub wyrównać głowicę drukującą Nie należy wkładać do pudełka z produktem otwartych butelek z tuszem Uwaga Podczas transportowania produktu pokrywy zainstalowanych zbiorników z tuszem należy przechowywać obok niego Rozwiązywanie podstawowych problemów Komunikaty o błędach W tym rozdziale przedstawiono znaczenie komunikatów któ...

Страница 124: ...em ich czasu eksploa tacji skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Epson Gdy pod uszki na tusz są nasączone produkt zostanie zatrzymany i wyma gana jest interwencja pomocy technicznej firmy Epson aby moż na było kontynuować drukowanie Kończy się okres eksploatacji sączka na tusz w drukarce Skontaktuj się ze Wsparciem firmy Epson Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Epson w celu wymiany podusz...

Страница 125: ...rywa dokumentów jest otwarta B Wyjmij papier ze środka urządzenia w tym pourywane kawałki C Powoli zamknij moduł skanera Usuwanie zaciętego papieru z automatycznego podajnika dokumentów ADF A Wyjmij stos arkuszy z tacy wejściowej automatycznego podajnika dokumentów ADF B Otwórz pokrywę podajnika ADF cWażne Pamiętaj aby otworzyć pokrywę podajnika ADF przed usunięciem zaciętego papieru Jeśli pokrywa...

Страница 126: ...ą automatycznego podajnika dokumentów w pozycji wyjściowej i zamknij jego pokrywę Informacje dotyczące jakości wydruku Jeśli na wydrukach widoczne są pasy jasne linie brak wybranych kolorów lub wystąpią inne problemy z jakością należy wypróbować poniższe rozwiązania Upewnijsię żezostałzaładowanypapier aoryginał poprawnie umieszczony Ładowanie papieru na stronie 5 Umieszczanie oryginałów na stronie...

Страница 127: ...napomocy technicznejfirmy EPSONw sieciWeb umożliwiauzyskaniepomocywprzypadkuproblemów których nie można rozwiązać z wykorzystaniem informacji dotyczących rozwiązywania problemów zawartych w dokumentacji drukarki Jeśli masz dostęp do Internetu i korzystasz z przeglądarki sieci Web możesz przejść do witryny pod adresem http support epson net http www epson eu Support Europa Aby pobrać najnowsze ster...

Страница 128: ...ata csak faxhoz 9 Vonal megosztása telefonkészülékkel 9 A faxkapcsolat ellenőrzése 10 Faxfunkciók beállítása 10 Gyorshívási bejegyzések beállítása 10 Csoporthívási bejegyzések beállítása 11 Fax küldése 11 Fax fogadása 12 Jelentés nyomtatása 12 Tinta feltöltése 13 Biztonsági előírások 13 Óvintézkedések 13 A tintaszint ellenőrzése 13 A festéktartályok feltöltése 14 A készülék szállítása 15 Alapvető ...

Страница 129: ...tos és Megjegyzés A kézikönyvben szereplő Figyelem Fontos és Megjegyzés címkével megjelölt utasítások jelentése a következő Figyelem Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan be kell tartani cFontos Az ilyen utasításokat a berendezés sérüléseinek elkerülése végett kell betartani Megjegyzés az ilyen részek a készülék használatára vonatkozó hasznos tanácsokat és korlátozá...

Страница 130: ...an fali konnektor közelébe helyezze ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt Ne helyezze vagy tárolja a terméket szabadban szennyezett vagy poros területen víz közelében hőforrás mellett illetve ütés és rázkódásveszélyes túl meleg vagy magas páratartalmú helyeken Ügyeljen rá nehogy folyadék ömöljön a termékre és ne használja a terméket nedves kézzel Szívritmus szabályozók és a készülék között le...

Страница 131: ...mbólumokat például kettőskeresztet pluszjelet és aposztrófot h Megjelenítiagyorshívóvagycsoporthívólistát Ismételtmegnyomásával váltanilehetalisták között i Az utolsó hívott számot jeleníti meg Fax üzemmódban történő számbeírás esetén ezzel a gombbal lehet szünet jelet beírni ami rövid szünetet jelent tárcsázás közben j Segítségével leállítható a folyamatban lévő művelet vagy alaphelyzetbe állítha...

Страница 132: ...tő el Papír és hordozókezelés Papír kiválasztása A készülék automatikusan a nyomtatási beállításoknál megadott papírtípushoz állítja be magát Ezért olyan fontos a papírtípus beállítás Innen tudja a készülék hogymilyenpapírthasznál ésatintalefedettségetennek megfelelően korrigálja Az alábbi táblázat mutatja hogy melyik papírhoz milyen beállítást érdemes használni Papír LCD kijelzőn mega dandó papír...

Страница 133: ...e E Csúsztassa az élvezetőt a papír bal széléhez de nem túl szorosan Megjegyzés Sima papír esetében ne töltsön papírt a H nyíl fölé amit az élvezető belsején talál Speciális Epson hordozó esetében ügyeljen arra hogy kevesebb lapot helyezzen be mint az adott hordozóra előírt maximum F Hajtsa hátra az adagolóvezetőt Megjegyzés A normál papírtól eltérő hordozók betöltésének ismertetését a Használati ...

Страница 134: ...jelzőfénye világít e a kezelőpanelen Megjegyzés Ha van dokumentum a lapolvasó üveglapján lehet hogy az ADF jelzőfénye nem gyullad fel Ha ilyen esetben megnyomja a x gombot a készülék az üveglapon található eredetit fogja lemásolni beolvasni vagy elfaxolni az ADF ben lévő eredetik helyett Az ADF jelzőfénye nem gyullad fel ha a készülék alvó módban van Az alvó módból való visszalépéshez nyomja meg a...

Страница 135: ...mmód főképernyőjére G Nyomja meg a x gombok egyikét a másolás indításához Szkennelés A készülék segítségével beolvashat dokumentumokat és elküldheti a beolvasott képet egy csatlakozó számítógépre Ehhez az szükséges hogy a készülék szoftvere telepítve legyen a számítógépre és a készülék csatlakozzon a számítógéphez A Helyezze az eredeti ke t az automatikus lapadagolóba vagy a lapolvasó üveglapjára ...

Страница 136: ...n Supplies Utility Open Printer Utility Mac OS X 10 5 x Open Print Queue Utility Megjegyzés Részletesebb ismertetést a FAX Utility on line súgója tartalmaz Telefonvonal csatlakoztatása A telefonkábel Az alábbi illesztőfelületű telefonkábelt használjon RJ 11 telefonvonal RJ 11 telefonkészlet csatlakozás Bizonyos területeken mellékelve van telefonkábel a termékhez Ez esetben ezt a kábelt használja T...

Страница 137: ...t a jelentés nyomtatásához Megjegyzés Ha a jelentés hibákat tartalmaz próbálja meg a leírt megoldásokat Faxfunkciók beállítása Gyorshívási bejegyzések beállítása Létrehozhat gyorshívó listát amelynek segítségével faxoláskor gyorsan kiválaszthatja a hívott számokat Összesen 60 gyorshívó és csoporthívó bejegyzést tárolhat A Lépjen fax módba a K gombbal B Jelenítse meg a menüket a x gombbal C Válassz...

Страница 138: ...at be A név tárolásához nyomja meg az OK gombot G Válassza ki a csoporthívó listában tárolni kívánt gyorshívó számot Válassza ki a bejegyzést a u vagy a d gombbal és az alábbiakat követve adja hozzá a csoporthoz Nyomja meg az gombot Ha törölni szeretné a kiválasztást újból nyomja meg a gombot H Újabb gyorshívó bejegyzések csoporthívó listához történő hozzáadásához ismételje meg a 7 lépést Egy csop...

Страница 139: ...adjon meg Ha az üzenetrögzítő a negyedig csengésre kapcsol be a készüléket az ötödik vagy későbbi csengésre állítsa be Különben az üzenetrögzítő nem lesz képes fogadni a hangüzeneteket Megjegyzés Ha hívást fogad és a másik fél faxot küld a készülék automatikusan fogadja a faxot akkor is ha az üzenetrögzítő bekapcsol Ha felveszi a telefont várjon amíg az LCD képernyőn megjelenik a kapcsolat létreho...

Страница 140: ...a festéktartályokat tölti fel vele Ha a tinta rákerül a ruhájára vagy egyéb tárgyaira lehet hogy nem fog kijönni A nyomtatófej optimális működése érdekében a készülék nem csak nyomtatás közben használ tintát az összes tintapatronból hanem a karbantartási műveletek például a nyomtatófej tisztítás során is Atintapatroncsomagolásátcsakakkornyissafel ha már be akarja önteni a festéket a festéktartályb...

Страница 141: ...a meg a csöveket C Nyissa fel a tartály fedelét és vegye le a festéktartály kupakját Megjegyzés Ügyeljen arra hogy ne öntse mellé a tintát Ügyeljen arra hogy a festéktartály színe megegyezzen a betölteni kívánt festék színével D Vegyeleakupaktetejét csavarjaleafestékpatron kupakját távolítsa el a lezáróelemet a festékpatronról majd csavarja vissza a kupakot cFontos Szorosan húzza meg a festékpatro...

Страница 142: ...ése érdekében töltse fel az összes festéktartályt mihamarabb tintával a felső vonalig A készülék szállítása Ha szállítani szeretné a készüléket először az eredeti dobozába vagy egy hasonló méretű dobozba helyezve készítse elő a mozgatásra cFontos Tároláskor vagy szállításkor ne döntse meg ne tárolja függőlegesen vagy fejjel lefelé a terméket mert így tinta szivároghat ki Ha a tintapatront a lezáró...

Страница 143: ...ülékből E Rögzítse a nyomtatófejet ragasztószalaggal a házhoz az ábra szerint majd csukja le a lapolvasó egységet Megjegyzés Netegyen ragasztószalagot atermék belsejében található fehér lapos kábelre F Állítsa a szállítási zárat zárt Szállítás állásba G Akassza le a festéktartály egységet a készülékről és tegye le majd jó stabilan helyezze vissza a kupakot a festéktartályra H Illessze a készülékhe...

Страница 144: ... távolítsa el a papírt kézzel Távolítsa el az elakadt papírt Papírelakadás 18 oldal Papírelakadás történt az ADF ben Távolítsa el az elakadt papírt Kommunikációs hiba Ellenőrizze hogy csatlakoztatva van e a kábel majd próbálja újból Ellenőrizze hogyaszámítógépmegfelelőenvan ecsatlakoztatva Haahibaismétmegjelenik ellenőrizze hogyabeolvasásiszoftver telepítve van e a számítógépen és a szoftverbeállí...

Страница 145: ... Ellenőrizze hogy a telefonkábel megfelelően van e csatlakoztat va és a telefonvonal működik e Telefonvonal csatlakoztatása 9 oldal Ha a készüléket PBX házi alközpont telefonvonalhoz vagy ter mináladapterhez csatlakoztatta kapcsolja ki a T hang észlelés beállítást Nyomja meg a K majd a x gombot Válassza a Fax beállítá sok Kommunikáció T hang észlelés elemet Recovery Mode A firmware frissítése nem ...

Страница 146: ...san a lapolvasó egységet Elakadt papír eltávolítása az automatikus lapadagolóból ADF A Távolítsa el a papírköteget az automatikus dokumentumadagoló ADF bemeneti tálcából B Nyissa fel az automatikus dokumentumadagolót cFontos A beakadt papír eltávolítása előtt az automatikus dokumentumadagolót feltétlenül fel kell nyitni Ha nem nyitja fel a fedelet akkor a készülék megrongálódhat C Óvatosan távolít...

Страница 147: ... súgó Ha csíkozódást világos sávokat hiányzó színeket vagy más minőségbeli problémát észlel a kinyomtatott anyagokon próbálkozzon az alábbi megoldásokkal Győződjön megróla hogyvan papíra készülékben és az eredetit megfelelően helyezte el Papír betöltése 5 oldal Eredeti anyagok behelyezése 6 oldal Ellenőrizze a papírméret és papírtípus beállításokat Papír kiválasztása 5 oldal Lehet hogy a nyomtatóf...

Страница 148: ...webhely Az Epson terméktámogatási webhelye az olyan problémák megoldásában segít amelyeket a nyomtató dokumentációjában lévő hibaelhárítás információk alapján nem sikerült megoldani A webhely címe http support epson net http www epson eu Support Európa Ha a legfrissebb meghajtókra GYIK ra vagy egyéb letölthető anyagokra van szüksége látogasson el a következő webhelyre http www epson com http www e...

Страница 149: ... cu dispozitivul telefonic 9 Verificarea conexiunii de fax 10 Configurarea caracteristicilor de fax 10 Configurarea intrărilor de apelare rapidă 10 Configurarea intrărilor de apelare în grup 11 Trimiterea faxurilor 11 Primirea faxurilor 11 Rapoarte de tipărire 12 Reumplerea cu cerneală 12 Instrucţiuni de siguranţă 12 Precauţii 13 Verificarea nivelurilor cernelii 13 Reumplerea rezervoarelor de cern...

Страница 150: ... Avertizare Important și Notă Avertizare Important și Notă sunt indicate precum se arată mai jos ele având următoarea semnificație Avertizare trebuie respectate cu atenţie pentru evitarea accidentărilor cImportant trebuie respectate pentru evitarea deteriorării echipamentului Notă conține sfaturi și restricții importante privind operarea produsului Folosirea Epson Connect Service Folosind Epson Co...

Страница 151: ...plasaţi sau depozitaţi produsul afară lângă surse excesive de mizerie sau praf apă sau lângă surse de încălzire sau în locaţii în care se produc şocuri vibraţii valori mari de temperatură şi umiditate Nu vărsați lichide pe produs și nu manevrați produsul cu mâinile ude Ţineţi produsul la o distanţă de cel puţin 22 cm faţă de stimulatoarele cardiace Este posibil ca undele radio generate de acest pr...

Страница 152: ...postrof h Afișeazălistadeapelarerapidă deapelareîngrup Apăsaţiîncăodată pentrucomutareaîntre liste i Afişeazăultimulnumărapelat Cândintroduceţinumereînmodulpentrufax acestaintroduce simbolul pauzei care acţionează ca o pauză scurtă în timpul apelării j Oprește operaţiunea în curs sau activează setările curente Dacă acest buton este apăsat pentru anularea copierii scanării sau trimiterii de fax în ...

Страница 153: ...tiei Produsul imprimanta se adaptează automat tipului de hârtie selectat în setările de tipărire Din acest motiv setarea tipului de hârtie este importantă Aceasta comunică imprimantei tipul de hârtie utilizat şi adaptează corespunzător cantitatea de cerneală utilizată Tabelul de mai jos prezintă setările ce trebuie selectate pentru hârtie Pentru acest tip de hârtie Ecranul LCD pentru tipul de hârt...

Страница 154: ...forță Notă Dacă folosiți hârtie obișnuită nu încărcați hârtia peste marcajul H în formă de săgeată aflat în interiorul ghidajului de margine Pentru suporturile speciale Epson numărul de coli trebuie să fie mai mic decât limita specificată pentru respectivul suport F Trageți în spate siguranța alimentatorului Notă Pentruinstrucțiuniprivindîncărcareaaltorsuporturide imprimare decât hârtie normală co...

Страница 155: ... aprins Notă Becul ADF poate rămâne stins dacă pe sticla scanerului există alt document original Dacă în acest caz apăsați x va fi copiat scanat sau trimis prin fax originalul de pe sticla scanerului în loc de originalul aflat în ADF BeculADFnuseaprindedacăprodusulesteînregim de repaus sleep Pentru a porni din regimul de repaus apăsați orice buton în afară de P După pornirea din regimul de repaus ...

Страница 156: ...anare Puteți scana documente iar de la imprimantă puteți trimite imaginea scanată către un calculator conectat Asigurați vă că ați instalat programul produsului imprimantei pe calculatorul dvs și că v ați conectat la calculator A Aşezaţi originalul originalele în alimentatorul automat de documente sau pe sticla scanerului Amplasarea originalelor la pagina 6 B Pentru a accesa regimul de scanare apă...

Страница 157: ...S X 10 5 x Open Print Queue Utility Notă Pentru detalii suplimentare consultaţi secţiunea Ajutor online pentru FAX Utility Utilitar FAX Conectarea la o linie telefonică Despre cablul telefonic Folosiți un cablu telefonic cu următoarele specificații de interfață Linie telefonică RJ 11 Conectare set telefonic RJ 11 În funcție de zonă produsul poate fi livrat cu un cablu telefonic Dacă așa este folos...

Страница 158: ...zaţi faxul Se pot înregistra până la 60 de numere combinate ca intrări de apelarerapidăşiapelareîngrup A Pentru a accesa modul de fax apăsați K B Pentru afișarea meniurilor apăsați x C Selectați meniul prezentat mai jos Pentru selectarea unui meniu folosiți u sau d și apoi apăsați OK Selectați Setări fax Configurare apelare rapidă D Selectaţi Creare Vizualizaţi numerele disponibile ale intrărilor ...

Страница 159: ...u H Repetaţi paşii 7 pentru a adăuga alte intrări de apelare rapidă la lista de apelare în grup Puteţi înregistra până la 30 de intrări de apelare rapidă într o apelare în grup I Apăsaţi pe OK pentru a finaliza crearea unei liste de apelare în grup Trimiterea faxurilor A Aşezaţi originalul originalele în alimentatorul automat de documente sau pe sticla scanerului Amplasarea originalelor la pagina ...

Страница 160: ... telefonic preia apelul Dacă răspundeţi la telefon aşteptaţi până când ecranul LCD afişează un mesaj care vă informează că s a efectuat o conexiune înainte de a pune receptorul în furcă Dacă la celălalt capăt al liniei este un apelant telefonul se poate utiliza în mod obişnuit sau se poate lăsa un mesaj pe robotul telefonic Rapoarte de tipărire Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a tipări un r...

Страница 161: ... ambalajul în care se află sticla de cerneală decât în momentul în care sunteți gata să reumpleți rezervorul Sticla cu cerneală este ambalată în vid pentru a își păstra caracteristicile Dacă lăsați o sticlă cu cerneală dezambalată o perioadă îndelungată înainte de utilizare este posibil să nu puteți tipări în condiții normale Nu continuați tipărirea dacă nivelul cernelii este sub limita inferioară...

Страница 162: ...ul rezervorului de cerneală Notă Fiți atenți să nu împroșcați cu cerneală Verificați dacă respectiva culoare a rezervorului de cerneală corespunde cu culoarea cernelii pe care doriți să o reumpleți D Desfaceți capacul la partea de sus scoateți capacul sticlei de cerneală desigilați sticla și apoi instalați capacul cImportant Înșurubați bine capacul sticlei de cerneală în caz contrar cerneala se po...

Страница 163: ...atea cu rezervoarele de cerneală pe produs folosind elementul de blocare Notă Dacă produsul indică necesitatea restabilirii nivelurilor de cerneală urmați instrucțiunile de pe ecran Chiar dacă nu aveți sticle noi cu cerneală și dacă unul sau mai multe rezervoare nu sunt umplute până la linia superioară de pe rezervor puteți continua să utilizați produsul Totuși pentru ca produsul dumneavoastră să ...

Страница 164: ... Închideți suportul de hârtie și tava de evacuare de ieșire C Deschideţi unitatea de scanare şi verificaţi capul de tipărire trebuie să fie în poziția inițială în partea dreaptă Notă Încazulîncarecapuldetipărirenuesteînpozițiainițială în partea dreaptă porniţi imprimanta şi aşteptaţi până când capul de tipărire ajunge în poziția extremă în partea dreaptă Apoi opriţi imprimanta D Deconectaţi cablul...

Страница 165: ... observați o scădere a calității imprimării efectuați un ciclu de curățare sau de aliniere a capului de tipărire Nu puneți sticlele de cerneală deschise în aceeași cutie cu produsul Notă Păstrați capacele rezervoarelor de cerneală instalate în laterala produsului pentru a le putea folosi în cazul în care trebuie să transportați produsul Depanare de bază Mesaje de eroare Această secțiune descrie în...

Страница 166: ...inării duratei de viaţă contactaţi serviciul de asistenţă clienţi Epson Dacă dispozitivele de absorbţie a cernelii sunt saturate impri manta se opreşte şi este necesară contactarea serviciului de asis tenţă Epson pentru a continua tipărirea Durata de viaţă a tamponului de aplicare cerneală al im primantei s a terminat Vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă Epson Pentru înlocuirea dispozitiv...

Страница 167: ...ați unitatea de scanare când capacul documentului este deschis B Scoateţi toată hârtia din interior inclusiv bucăţile rupte C Închideţi încet unitatea de scanare Îndepărtarea hârtiei blocate din Alimentatorul Automat de Documente ADF A Scoateţi teancul de hârtie din tava de alimentare AAD B Deschideţi capacul AAD cImportant Asiguraţi vă că deschideţi capacul AAD înainte de ascoatehârtiablocată Dac...

Страница 168: ...AD ADF la poziţia iniţială și apoi închideți capacul ADF Ajutor privind calitatea tipăririi Dacă remarcați benzi linii deschise culori lipsă sau alte probleme de calitate a imprimării pe materialele tipărite încercați următoarele soluții Asiguraţi vă că aţi încărcat hârtie şi că aţi aşezat corect originalul Încărcare hârtie la pagina 5 Amplasarea originalelor la pagina 6 Verificați setările privin...

Страница 169: ...tor Situl Internet de asistenţă tehnică Site ul Web de asistenţă tehnică al companiei Epson vă oferă ajutor pentru problemele care nu pot fi rezolvate folosind informaţiile din documentaţia produsului dumneavoastră Dacă dispuneţide unbrowser webşi vă puteţi conecta la Internet accesaţi situl la adresa http support epson net http www epson eu Support Europa Dacă aveţi nevoie de ultimele drivere de ...

Страница 170: ...а факс 10 Споделяне на линията с телефон 10 Проверка на факс връзката 11 Настройка на функциите за факс 11 Настройка на бързо избиране 11 Настройка на групово избиране 12 Изпращане на факсове 12 Получаване на факсове 13 Отпечатване на отчети 13 Доливане на мастило 14 Инструкции за безопасност 14 Предпазни мерки 14 Проверка на нивата на мастилото 15 Допълване на резервоарите за мастило 15 Транспорт...

Страница 171: ...5 0 или по нов или Adobe Reader Мрежово ръководство HTML Предоставя на мрежовите администратори информация за драйвера на принтера и мрежовите настройки Предупредителни съобщения важна информация и забележки Предупредителните съобщения важната информация и забележките в това ръководство са указани както е посочено по долу и имат следното значение Внимание трябва да се спазва внимателно за да се из...

Страница 172: ...рмално или показва някакви промени в работата Не регулирайте средства за управление които не са посочени в инструкциите за работа Поставете продукта близо до стенен контакт където щепселът може лесно да бъде изключен Не поставяйте или не съхранявайте продукта навън близо до прекомерно замърсяване или запрашаване вода източници на топлина или на места подложени на удари вибрации висока температура ...

Страница 173: ...менюта Натиснете OK за да потвърдите настройката коятостеизбрали идапреминетекъмследващияекран Когатовъвеждате номер на факс l действа като клавиш за изтриване назад а с r се въвежда интервал g 0 9 Посочва датата часа или броя на копията както и номера на факс Въвежда буквено цифрови знаци и превключва между главни букви малки букви и цифри при всяко натискане Натиснете символа 1 за да въведете си...

Страница 174: ... с Wi Fi възможности Показва Wi Fi Setup менюта които ви позволяват да настроите продукта безжично За инструкции относно използването на менютата вижте Мрежовото ръководство n Започва копиране изпращане на факс в черно бял режим o Започва копиране изпращане на факс в цветен режим Светлинни индикатори Светлинни индикатори Функция Свети когато продуктът е включен Мига когатопродуктътполучаваданни пе...

Страница 175: ...едпазителя на подаващото устройство напред B Плъзнете поставката за хартия и изходната тава после повдигнете стопера Забележка Оставете достатъчно пространство пред продукта за да може хартията да излиза напълно C Плъзнете водача за хартията наляво D Заредете хартията със страната за печат нагоре срещу дясната част на поставката за задно подаване на хартия Забележка Разлистете и подравнете краищат...

Страница 176: ... ADF за да копирате сканирате или изпращате по факс бързо множество страници Можете да използвате следните оригинали в ADF Размер A4 Letter Legal Тип Обикновена хартия Тегло 64 г м2 до 95 г м2 Капаци тет Общадебелина3мм до30листа Letter A4 10 листа Legal cВажно За да предотвратите засядане на хартия избягвайте следните документи За тези типове използвайте стъклото на скенера Документи захванати с ...

Страница 177: ...тът е в спящ режим Натиснете произволен бутон различен от P за извеждане от спящ режим Може да отнеме известно време за включване на светлинния индикатор след извеждане от спящ режим Внимавайте да не оставите чужди предмети да попаднат в отвора в левия преден край на стъклото на скенера Това би попречило на нормалната работа на ADF Когато използвате функцията за копиране с автоматичното подаващо у...

Страница 178: ... да сканирате документи и да изпращате сканираното изображение от продукта към свързан компютър Уверете се че сте инсталирали софтуера на продукта на вашия компютър и сте го свързали към компютър A Поставете оригинала ите си в автоматичното подаващо устройство за документи или върху стъклото на скенера Поставяне на оригинали на страница 7 B Натиснете за да влезете в режим на сканиране C Изберете е...

Страница 179: ...ility Mac OS X 10 5 x Open Print Queue Utility Забележка За повече подробности вижте онлайн помощта за FAX Utility Свързване към телефонна линия Относно телефонния кабел Използвайте телефонен кабел със следните спецификации на интерфейса Телефонна линия RJ 11 Свързване на телефонен апарат RJ 11 В зависимост от региона заедно с продукта може да е приложен и телефонен кабел Ако е така използвайте то...

Страница 180: ...а на получателите на факс Списъкът може да съдържа общо до 60 записа за бързо избиране и групово избиране A Натиснете K за да влезете в режим факс B Натиснете x за да се покажат менютата C Изберете менюто показано по долу Използвайте u или d за да изберете меню и след това натиснете OK Изберете Fax Settings Speed Dial Setup D Изберете Create Ще видите наличните номера за бързо избиране E Изберете ...

Страница 181: ...обавите в групата Натиснете Когато желаете да отмените избора натиснете отново H Повторете стъпка 7 за да добавите още номера за бързо избиране към списъка за групово избиране Може да запишете до 30 номеразабързоизбираневсписъкзагрупово избиране I Натиснете OK за завършване създаването на списък за групово избиране Изпращане на факсове A Поставете оригинала ите си в автоматичното подаващо устройст...

Страница 182: ...зберете повече позвънявания от необходимото за телефонния секретар да вдигне Ако е настроен да вдигне на четвъртото позвъняване тогава задайте продуктът да вдигне на петото или по късно позвъняване Впротивенслучайтелефонният секретар няма да може да получава гласови обаждания Забележка Когато получите обаждане а насрещната страна ефаксмашина продуктътавтоматичнополучава факса дори ако телефонниятс...

Страница 183: ...ятелства да предизвика непостоянно поведение на продукта Употребата на други продукти които не са произведени от Epson може да доведе до повреда която не се покрива от гаранцията на Epson и при определени обстоятелства да предизвика непостоянно поведение на продукта Този продукт изисква внимателно боравене с мастилото При пълнене или доливане на резервоарите може да се получат пръски от мастило Ак...

Страница 184: ...мастило долейте мастило до горната линия Продължителната употреба на продукта когато нивото на мастилото е под долната граница на резервоара може да доведе до повредата му Допълване на резервоарите за мастило Забележка Илюстрациите показват как се долива мастило циан Инструкциитеобачесаедниисъщизавсички мастила A Уверете се че светлинният индикатор P свети но не мига B Откачете блока на резервоара...

Страница 185: ...шишенцето E Допълнете резервоара за мастило с правилния цвят мастило до горната линия на резервоара Забележка Ако след допълване на резервоара до горната линия в шишенцето остане мастило поставете здраво капачката и запазете шишенцето изправено за по късна употреба F Поставете здраво капачката на резервоара за мастило G Повторете стъпки от 3 до 6 за всяко шишенце с мастило H Затворете капака на бл...

Страница 186: ...долу в противен случай мастилото може да протече При съхраняване или транспортиране на шишенцесмастилоследотстраняванена уплътнението не накланяйте и не клатете шишенцето и не го излагайте на удари или на температурни промени В противен случай то може да протече дори ако капачката му е здраво завинтена Не забравяйте да държите шишенцето с мастило изправено когато завивате капачката му и вземете ме...

Страница 187: ...езервоара за мастило и след това окачете блока на резервоара в продукта I Опаковайте отново продукта в кутията като използвате защитните материали в нея cВажно Не накланяйте продукта при транспортиране В противен случай може да изтече мастило След преместването извадете лепенката обезопасяваща печатащата глава и капачките на резервоарите за мастило след това поставете блокировката за транспортиран...

Страница 188: ...error See your documentation Изключетеиследтоваотнововключетепродукта Аковсеоще се появява съобщението за грешка свържете се с поддръж ката на Epson A fax error has occurred See your documentation A printer s ink pad is nearing the end of its service life Please contact Epson Support Натиснете OK за да продължите печата Съобщението ще бъ де показано при подмяна на тампона за мастило Свържете се с ...

Страница 189: ...й може да изтече мастилоилидасеполучиповреданапродукта Забележка Отменете задачата за печат ако видите съобщение на LCD екрана или драйвера на принтера След като извадите заседналата хартия натиснете бутона указан на LCD екрана Изваждане на заседналата хартия от вътрешността на продукта A Отворете скенерното устройство cВажно Не повдигайте скенера когато капакът за документи е отворен B Извадете х...

Страница 190: ...творете Устройството за автоматично подаване на документи ADF E Извадете хартията отвътре включително всички скъсани парченца F Затворете Устройството за автоматично подаване на документи ADF G Повдигнете подаващата тава на ADF H Внимателно отстранете заседналата хартия I Върнете подаващата тава на ADF на първоначалното й място и затворете капака на ADF Български Основно ръководство Отстраняване н...

Страница 191: ...чно уверете се че е включена функцията за автоматично отговаряне Получаване на факсове на страница 13 Забележка За повече решения за проблеми с факса вижте онлайн версията на Ръководство на потребителя Къде да получите помощ Уеб сайт за техническа поддръжка Уеб сайтът за техническа поддръжка на Epson предоставя помощ при проблеми които не могат да се разрешат с помощта на информацията за отстраняв...

Страница 192: ... to this product or excluding the U S failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation s operating and maintenance instructions Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporati...

Страница 193: ... 2012 Seiko Epson Corporation All rights reserved Printed in XXXXXX ...

Отзывы: