background image

Reading the Indication Lights / Membaca Lampu Indikasi / 

การอ่านไฟแสดงสถานะ

: flashing / berkedip / 

กะพริบ

: on / menyala / 

เปิด

The paper is jammed in the cassette. Remove the jammed paper from the cassette, load paper correctly, and press 

x

. See the “Loading 

Paper” section.
Kertas macet di wadah kertas. Lepas kertas macet dari wadah, masukkan kertas dengan benar, lalu tekan 

x

. Lihat bagian “Memasukkan 

Kertas”. 

กระดาษติดในถาด ดึงกระดาษที่ติดออกจากถาด ใส่กระดาษใหม่ให้ถูกต้อง และกดปุ่ม 

x

 ดูหัวข้อ “การใส่กระดาษ”

No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the cassette correctly and press 

x

. See the “Loading 

Paper” section. When printing on both sides of the paper from a computer, this may indicate that the paper size is incorrect.
Tidak ada kertas yang dimasukkan, atau beberapa kertas masuk pada waktu bersamaan. Masukkan kertas ke dalam wadah 

dengan benar lalu tekan 

x

. Lihat bagian “Memasukkan Kertas”. Saat mencetak di kedua sisi kertas dari komputer, hal ini mungkin 

mengindikasikan ukuran kertas salah.

ไม่มีกระดาษ หรือกระดาษถูกป้อนหลายแผ่นในเวลาเดียวกัน ใส่กระดาษใหม่ให้ถูกต้องและกด 

x

 ดูหัวข้อ “การใส่กระดาษ” หากสั่งพิมพ์ทั้งสองหน้ากระดาษ

จากคอมพิวเตอร์ อาจมีการแจ้งเตือนว่าขนาดกระดาษไม่ถูกต้อง

An ink cartridge is running low on ink. Printing is still possible. Prepare a new ink cartridge or replace the cartridge. Only remove the 

cartridge when you are ready to replace it. An ink cartridge with a low ink level cannot be used even if it is reinserted into the printer.
Cartridge tinta mulai kehabisan tinta. Pencetakan masih memungkinkan. Siapkan cartridge printer baru atau ganti cartridgenya. Hanya 

lepas cartridge saat Anda siap menggantinya. Cartridge tinta dengan tingkat tinta yang rendah tidak dapat digunakan meskipun 

dipasangkan kembali ke printer.

หมึกในตลับหมึกใกล้หมด เครื่องยังสามารถพิมพ์งานได้ ควรเตรียมตลับหมึกใหม่ หรือเปลี่ยนตลับหมึก ถอดตลับหมึกก็ต่อเมื่อท่านพร้อมจะเปลี่ยนมันแล้ว 

เท่านั้น ตลับหมึกที่มีปริมาณหมึกเหลือน้อยอาจไม่สามารถใช้งานได้แม้ว่าจะใส่กลับไปในเครื่องพิมพ์

An ink cartridge is expended or not installed correctly. Install the ink cartridge correctly or replace it. Please note that two black ink 

cartridges are required for the printer to function. You cannot continue printing if one black cartridge has expended or has been 

removed, even if the other black cartridge still contains ink. From the computer, using the printer driver, you can temporarily print at 

slow speeds using only one cartridge. The ink light is kept on during the one cartridge mode. For more details, see the online 

User’s 

Guide

Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles 

may dry out.
Cartridge tinta telah habis atau tidak dipasang dengan benar. Pasang dengan benar atau ganti cartridge tinta. Perlu diingat bahwa 

diperlukan dua cartridge tinta hitam agar printer dapat berfungsi. Anda tidak dapat melanjutkan pencetakan jika salah satu cartridge 

hitam telah kosong atau dilepas, meskipun cartridge tinta hitam yang lain masih berisi tinta. Dengan menggunakan driver printer dari 

komputer, Anda dapat mencetak sementara pada kecepatan rendah hanya dengan satu cartridge. Lampu tinta tetap menyala selama 

mode satu cartridge. Untuk rinciannya, lihat 

User’s Guide (Panduan Pengguna)

 online. 

Biarkan cartridge yang kosong tetap terpasang sampai Anda mendapatkan penggantinya. Jika tidak, tinta yang tersisa di cerat print 

head bisa mengering.

ตลับหมึกถูกใช้จนหมด หรือติดตั้งไม่ถูกต้อง ติดตั้งตลับหมึกให้ถูกต้อง หรือเปลี่ยนตลับหมึก โปรดจำไว้ว่าเครื่องพิมพ์ต้องใช้ตลับหมึกสีดำสองตัว ท่านไม่ 

สามารถสั่งพิมพ์ได้หากตลับหมึกตัวใดตัวหนึ่งหมด หรือถูกถอดออก แม้ว่าตลับหมึกอีกตัวหนึ่งจะยังคงมีหมึกอยู่ โดยใช้ไดรฟ์เวอร์เครื่องพิมพ์จาก 

คอมพิวเตอร์ ท่านสามารถสั่งพิมพ์ด้วยความเร็วต่ำชั่วคราวได้โดยใช้ตลับหมึกตัวเดียว ไฟแสดงหมึกจะสว่างระหว่างอยู่ในโหมดตลับหมึกเดียว สำหรับรายละ

เอียดเพิ่มเติม ดู 

User’s Guide

 

(

คำแนะนำการใช้งาน)

 ออนไลน์ 

ปล่อยให้ตลับหมึกที่หมดแล้วอยู่ในเครื่องจนกว่าท่านจะได้ตัวใหม่มาเปลี่ยน มิฉะนั้นหมึกที่ยังค้างอยู่ในหัวฉีดของหัวพิมพ์อาจแห้งได้

The scanner unit is open. Close the scanner unit.
Unit pemindai terbuka. Tutup unit pemindai.

เครื่องสแกนเปิดอยู่ โปรดปิดเครื่องสแกน

If the power light is still flashing 3 minutes after you replaced the ink cartridge, the cartridge cover may not be closed properly. Open 

the scanner unit, close the cartridge cover firmly, and then close the scanner unit. Then, press 

H

.

Jika lampu daya masih berkedip 3 menit setelah Anda melepas cartridge tinta, penutup cartridge mungkin tidak tertutup dengan 

benar, Buka unit pemindai, tutup penutup cartridge perlahan, lalu tutup unit pemindai. Kemudian tekan 

H

.

หากไฟแสดงการเปิดปิดเครื่องยังกะพริบอยู่ 3 นาทีหลังจากเปลี่ยนตลับหมึก ฝาครอบตลับหมึกอาจปิดไม่สนิท เปิดเครื่องสแกน 

ปิดฝาครอบตลับหมึกให้สนิท แล้วปิดเครื่องสแกน จากนั้นกด 

H

 

Fatal error. Turn the printer off and then back on. If this does not clear the error, turn the printer off and check inside the printer for 

jammed paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online 

User’s Guide

.

Kesalahan fatal. Matikan printer lalu nyalakan kembali. Jika hal ini tidak menyelesaikan kesalahan, matikan printer lalu periksa bagian 

dalam apakah ada kertas macet atau benda asing. Untuk petunjuk cara melepas kertas macet, lihat bagian penyelesaian masalah pada 

User’s Guide (Panduan Pengguna)

 online.

เกิดเหตุขัดข้อง ปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง หากยังขัดข้องอยู่ ปิดเครื่องและตรวจสอบภายในเครื่องพิมพ์ว่ามีกระดาษติด หรือสิ่งแปลกปลอมใด สำหรับ 

คำแนะนำวิธีเอากระดาษที่ติดออก ดูหัวข้อการแก้ไขปัญหาของ 

User’s Guide (คำแนะนำการใช้งาน)

 ออนไลน์

Waste ink pad in the printer is saturated. Contact Epson Support to replace ink pads.
Bantalan tinta limbah pada printer sudah jenuh. Hubungi Dukungan Epson untuk mengganti bantalan tinta. 

แผ่นซับหมึกในเครื่องพิมพ์เต็ม ติดต่อศูนย์บริการ Epson เพื่อเปลี่ยนแผ่นซับหมึก

Replacing Ink Cartridges / Mengganti Cartridge Tinta / 

การเปลี่ยนตลับหมึก

Open. The carriage moves to the ink replacement position.
Buka. Dudukan cartridge bergerak ke posisi penggantian tinta.

เปิด ย้ายแคร่ไปยังตำแหน่งเปลี่ยนตลับหมึก

Pinch and remove.
Jepit dan lepas.

บีบ และถอดออก

A�

C�

Open.
Buka.

เปิด

B�

Never open the cartridge cover while 

the print head is moving.
Jangan pernah membuka penutup 

cartridge saat print head sedang 

bergerak.

อย่าเปิดฝาครอบตลับหมึกขณะที่หัวพิมพ์ 

กำลังเคลื่อนที่

w

Shake and then unpack.
Kocok lalu buka kemasan.

เขย่า แล้วแกะหีบห่อ

D�

Remove only the yellow tape.
Lepaskan pita berwarna kuning saja.

ลอกเฉพาะเทปสีเหลือง

E�

Press down until it clicks.
Tekan sampai berbunyi klik.

กดลงจนได้ยินเสียงคลิก

F�

Close. Charging ink is started.
Tutup. Pengisian tinta dimulai.

ปิด เริ่มการเติมหมึก

G�

Charging ink takes about 3 minutes. Wait until it finishes.
Pengisian tinta memerlukan waktu sekitar 3 menit. Tunggu sampai selesai.

การเติมหมึกใช้เวลาประมาณ 3 นาที รอจนกว่าจะเสร็จ

 

H�

Epson ink cartridge part number
Nomor bagian cartridge tinta  

Epson

หมายเลขชิ้นส่วนตลับหมึก Epson

137 (T1371)

 

Q

Q

When you replace a cartridge before it is running low on ink or expended, press 

H

 to move the carriage to the ink 

cartridge replacement position after step 

A

, and then follow the subsequent steps.

Saat Anda mengganti cartridge sebelum tinta habis, tekan 

H

 untuk memindahkan dudukan kartrid ke posisi 

penggantian tinta setelah langkah 

A

, lalu ikuti langkah-langkah berikutnya.

หากท่านเปลี่ยนตลับหมึกก่อนหมึกเริ่มน้อยลง หรือหมด ให้กด 

H

 เพื่อย้ายแคร่ไปยังตำแหน่งเปลี่ยนตลับหมึกหลังจากขั้นตอน 

A

 

แล้วทำตามขั้นตอนต่อไป

Содержание K200

Страница 1: ...ก หมึกบางส วนจะถูกใช ในการเคลือบหัวพิมพ ทำให ตลับหมึกดังกล าวอาจพิมพ ได จำนวนหน าน อยกว าตลับหมึกอันต อไปเล กน อย Warning must be observed to avoid bodily injury Peringatan harus diperhatikan untuk menghindari luka luka คำเตือน ต องระวังเพื อหลีกเลี ยงการบาดเจ บต อร างกาย w Caution must be observed to avoid damage to your equipment Perhatian harus diperhatikan untuk menghindari kerusakan pada pera...

Страница 2: ...hat contain flammable gases inside or around the printer Doing so may cause fire Jangan gunakan produk aerosol yang mengandung gas yang mudah terbakar baik di dalam atau di luar printer Melakukannya dapat menyebabkan kebakaran อย าใช ผลิตภัณฑ ฉีดพ นใดๆ ที บรรจุแก สซึ งติดไฟได ฉีด เข าไปใน หรือรอบๆ เครื อง พิมพ การกระทำดังกล าว อาจก อให เกิดอัคคีภัย Except as specifically explained in your document...

Страница 3: ...Hidupkan matikan pencetak เปิด ปิดเครื องพิมพ Moves the carriage to the ink cartridge replacement position when the ink lights are not on or flashing Memindahkan dudukan cartridge ke posisi penggantian cartridge tinta saat lampu tinta tidak menyala atau berkedip ย ายแคร ไปยังตำแหน งเปลี ยนตลับ หมึก เมื อไฟแสดงหมึกไม สว าง หรือกะพริบ Prints a network status sheet Mencetak lembar status jaringan พิม...

Страница 4: ... แม ว าตลับหมึกอีกตัวหนึ งจะยังคงมีหมึกอยู โดยใช ไดรฟ เวอร เครื องพิมพ จาก คอมพิวเตอร ท านสามารถสั งพิมพ ด วยความเร วต ำชั วคราวได โดยใช ตลับหมึกตัวเดียว ไฟแสดงหมึกจะสว างระหว างอยู ในโหมดตลับหมึกเดียว สำหรับรายละ เอียดเพิ มเติม ดู User s Guide คำแนะนำการใช งาน ออนไลน ปล อยให ตลับหมึกที หมดแล วอยู ในเครื องจนกว าท านจะได ตัวใหม มาเปลี ยน มิฉะนั นหมึกที ยังค างอยู ในหัวฉีดของหัวพิมพ อาจแห งได The s...

Отзывы: