background image

18

UK

 For Users in Ukraine

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.

TR

 For Users in Turkey

AEEE Yonetmeliğine Uygundur.

TC

 商品中文標示(此資訊僅適用於台灣地區)

 (Information for Users in Taiwan)

EN

  Appendix

FR

  Annexe

IT

  Appendice

DE

  Anhang

ES

  Apéndice

PT

  Anexo

NL

  Bijlage

RU

  Приложение

KK

 Қосымша

TC

 

附錄

KO

 부록

JA

 付録

商品名稱

產品名稱:

MFP 

專屬掃描器

型號:

KSC11A

製造年份 , 生產國別:見機體標示

電力規格

耗電量: 操作時,約

 55 W 

睡眠模式,約

 0.5 W 

關機時,

0.5 W 

或更低

電力規格 ( 外部電源供應器 )

額定輸入電壓:

AC 100-240V

額定輸入頻率:

50/60Hz

額定輸出電壓:

19V DC

額定輸出電流:

4.73 A

動作保証溫度

10 - 35°C

功能規格

MFP 

專屬掃描器

製造商:

SEIKO EPSON CORPORATION

地址: 

80 Harashinden, Hirooka, Shiojiri-shi,  
Nagano-ken, 399-0785, JAPAN

電話:

81-263-52-2552

進口商:台灣愛普生科技股份有限公司
地址:台北市信義區松仁路

 7 

 14 

電話:

(02) 8786-6688 

( 代表號 )

JA

 製品に関する諸注意と適合規格(日本国内のみ)

 (Information for Users in Japan)

本製品を使用する際は、プリンターに付属の『ユーザーズガイド』(PDF)の「製品に関する
諸注意と適合規格」も合せてご覧ください。

電波障害自主規制

この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こ
すことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。

VCCI-A

電源高調波

この装置は、高調波電流規格 JIS❏C❏61000-3-2 に適合しています。

瞬時電圧低下

本装置は、落雷等による電源の瞬時電圧低下に対し不都合が生じることがあります。電源の瞬
時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用されることをお勧めします。(社団法
人 電子情報技術産業協会のパーソナルコンピューターの瞬時電圧低下対策ガイドラインに基
づく表示)

商標

「EPSON」、「EPSON❏EXCEED❏YOUR❏VISON」、「EXCEED❏YOUR❏VISON」はセイコー

エプソン株式会社の登録商標または商標です。
その他の製品名は各社の商標または登録商標です。

ご注意

本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。

本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。

本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご

連絡ください。
運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。

本製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊

社指定以外の、第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任
は負いかねますのでご了承ください。

電源開關

印表機連接埠

AC 

插座

Содержание C12C891071

Страница 1: ...C891071 大判複合機用スキャナー 36 SCSCAN36 大判複合機用スキャナー 25 SCSCAN25 EN Setup Guide FR Guide d installation IT Guida di installazione DE Installationshandbuch ES Guia de instalacion PT Manual de instalacao NL Installatiehandbleiding RU Руководство по установке KK Орнату нұсқаулығы TC 安裝說明 KO 설치가이드 JA セットアップガイド ...

Страница 2: ...troductions Ce document décrit la procédure d installation du Scanner MFP sur l imprimante depuis le retrait de l emballage jusqu à la mise sous tension Veuillez remarquer que même si votre imprimante diffère des illustrations la procédure de connexion ne change pas Pour la procédure de raccordement du Scanner MFP au socle du Scanner MFP voir le manuel fourni avec le socle du Scanner MFP Pour plus...

Страница 3: ...re seguiti per evitare lesioni personali Nota Le note contengono informazioni utili o supplementari sul funzionamento di questo prodotto DE Einführung Dieses Dokument beschreibt die Vorgänge vom Auspacken des MFP Scanners bis zum Einschalten der Stromversorgung des Druckers Bitte beachten Sie dass selbst wenn sich der Drucker in den Abbildungen von Ihrem Drucker unterscheidet der Anschlussvorgang ...

Страница 4: ...onales Nota las notas contienen información útil o adicional sobre el funcionamiento de este producto PT Introduções Este documento descreve os procedimentos desde desembalar o Digitalizador MFP e colocá lo na impressora até ligar a alimentação Note que podendo a impressora nas ilustrações e a sua impressora ser diferentes o procedimento de conexão é o mesmo Para o procedimento de instalação do Di...

Страница 5: ...n nuttige of aanvullende informatie over het gebruik van dit product RU Введение В данном документе описываются процедуры начиная с распаковки сканера МФУ и заканчивая включением питания принтера Имейте в виду что хотя ваш принтер может отличаться от принтера изображенного на иллюстрациях но процедура подключения выполняется аналогично Информацию о процедуре подсоединения сканера МФУ к стойке скан...

Страница 6: ...ді пайдаланған кезде принтердің Пайдаланушы нұсқаулығы ішіндегі қауіпсіздік нұсқаулықтарын міндетті түрде орындаңыз Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар Тесіктер арқылы заттарды салмаңыз Өнімге сұйықтық төгіп алмаңыз Тек өнімнің жапсырмасында көрсетілген қуат көзінің түрін пайдаланыңыз Тек өніммен бірге келген қуат сымын және айнымалы ток адаптерін пайдаланыңыз Басқа сымды немесе айнымалы ток адап...

Страница 7: ...경우 제품을 떨어뜨렸거나 캐비 닛이 손상된 경우 제품이 정상적으로 작동하지 않거나 성능이 현저히 저하된 경우 o 본 제품은 무겁고 부피가 큽니다 따라서 제품의 포장을 풀거나 제품을 운반할 경우 두 명의 인원이 필요합니다 기호의 의미 경고 인체에 심각한 상해를 예방하기 위한 사항이므로 반드시 따라야 합니다 주의 인체에 상해를 예방하기 위한 사항이므로 반드시 따라야 합니다 참고 제품 사용의 유용한 팁 또는 추가 정보가 수록되어 있습니다 JA ご使用の前に 本書では 本製品をプリンターに接続し 電源を入れるまでの手順を説明しています 掲載のプリンターのイラストとお使いの機種で 形状が異なることがありますが 接続手順に 違いはありません ご了承ください 本製品を大判複合機用スタンドに装着する手順は 大判複合機用スタンドに付属のマニュアル をご覧く...

Страница 8: ...でください 感電 火災のおそれがあります 指定の AC アダプター GM90 190473 F 以外は使用しないでください また 指定 の AC アダプターを他の機器に使用しないでください 感電 火災のおそれがあります 電源プラグは ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください 感電 火災のおそれがあります A 付属の電源コード以外は使用しないでください また 付属の電源コードを他の機器に使用 しないでください 感電 火災のおそれがあります 破損した電源コードを使用しないでください 感電 火災のおそれがあります 電源コードが破損したときは エプソンの修理窓口にご相談ください また 電源コードを破損させないために 以下の点を守ってください 電源コードを加工しない 電源コードに重いものを載せない 無理に曲げたり ねじったり 引っ張ったりしない 熱器具の近くに配線しない 電源コードのたこ...

Страница 9: ...smaterialien und zusammengepackte Teile wegräumen Precaución Antes de montar este producto despeje el área de trabajo retirando los materiales de embalaje y los artículos incluidos Atenção Antes de montar o produto limpe a área de trabalho colocando de lado os materiais de empacotamento e itens agrupados removidos Let op Maak uw werkgebied vrij vooraleer dit product te monteren door de verwijderde...

Страница 10: ...Utilisez toujours le câble de connexion inclus avec le Scanner MFP Всегда используйте соединительный кабель включенный в комплект сканера МФУ Utilizzare sempre il cavo di collegamento in dotazione con lo scanner MFP Әрқашан MFP сканерімен бірге қамтамасыз етілген жалғау кабелін пайдаланыңыз Verwenden Sie stets nur das dem MFP Scanner beigefügte Anschlusskabel 請使用 MFP 專屬掃描器隨附的連接線 Utilice siempre el...

Страница 11: ...есі суреттердегі күйде ораңыз және бекітіңіз Utilizzando il nastro in dotazione avvolgere e fissare l adattatore CA al supporto dello scanner MFP nella posizione mostrata nelle seguenti illustrazioni 使用隨附的膠帶 將 AC 變壓器纏繞並固定在圖中標示的 MFP 專屬掃描器腳架的位置上 Umwickeln Sie mithilfe des beigefügten Klebebandes den Wechselstromadapter und sichern Sie ihn am Fuß des MFP Scanners in der Position die in den folgenden ...

Страница 12: ...cato sull etichetta della stampante Warnung Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Druckers angegebene Stromversorgung Aviso Utilice únicamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora Aviso Utilize apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do produto Waarschuwing Gebruik uitsluitend het type stroombron dat wordt aangegeven op het...

Страница 13: ...Der MFP Scanner funktioniert in Abstimmung mit dem Ein Ausschaltzustand des Druckers Deje el interruptor de alimentación del escáner MFP activado El escáner MFP funciona en coordinación con el estado de activación desactivación de la alimentación de la impresora Deixe o interruptor de alimentação do Digitalizador MFP ligado O Digitalizador MFP funciona em coordenação com o estado ligado desligado ...

Страница 14: ...ella stampante Informationen zur Verwendung des MFP Scanners finden Sie im Benutzerhandbuch PDF des Druckers Para obtener información sobre cómo utilizar el escáner MFP consulte el Manual de usuario de la impresora PDF Para informação sobre como utilizar o digitalizador MFP consulte o Guia do Utilizador PDF da impressora Voor informatie over het gebruik van de MFP scanner zie de Gebruikershandleid...

Страница 15: ...ente nominale Nennstrom 2 5A Corriente nominal Corrente nominal Nominale stroom Номинальный ток Номиналды ток 額定電流 정격 전류 定格電流 Power consumption Consommation électrique Consumo energetico Stromverbrauch In Use Approx 55W Ready mode Approx 25W Sleep mode Power off 0 5W or less En cours d utilisation Approx 55 W Mode prêt à l emploi Approx 25 W En veille Hors tension 0 5 W ou moins In uso Appross 55 ...

Страница 16: ...иопомех В этом случае от пользователя может потребоваться принятие адекватных мер Назар аударыңыз Бұл бұйым А санатындағы құралдарға жатады Оны тұрмыста пайдалану кезінде ол тудыратын индустриалды кедергілер басқа техникалық құралдардың қызметін бұзуы м үмкін Ондай жағдайда тұтынушы өзі тиісті шаралар қолдануы керек 警告使用者 此為甲類資訊技術設備 於居住環境中使用時 可能會造成射頻擾動 在此種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 Information for Users...

Страница 17: ...оробку и упаковочные материалы KK Ақпарат тұтынушы Information for Users in Kazakhstan үлгі KSC11A Туралы бұйымның мақсатының ақпарат Үлкейтілген көшіру үшін 36 дюймге дейінгі құжаттарды жүктеуге болады Өнім жасаушысы SEIKO EPSON КОРПОРАЦИЯСЫ Мекенжайы 3 5 Owa 3 chome Suwa shi Nagano ken 392 8502 Жапония Телефоны 81 266 52 3131 ТМД елдеріндегі ресми өкіл в странах СНГ ЖШҚ ЭпсонСНГ Мекенжайы Мəскеу...

Страница 18: ... ken 399 0785 JAPAN 電話 81 263 52 2552 進口商 台灣愛普生科技股份有限公司 地址 台北市信義區松仁路 7 號 14 樓 電話 02 8786 6688 代表號 JA 製品に関する諸注意と適合規格 日本国内のみ Information for Users in Japan 本製品を使用する際は プリンターに付属の ユーザーズガイド PDF の 製品に関する 諸注意と適合規格 も合せてご覧ください 電波障害自主規制 この装置は クラスA情報技術装置です この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こ すことがあります この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります VCCI A 電源高調波 この装置は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 に適合しています 瞬時電圧低下 本装置は 落雷等による電源の瞬時電圧低下に対し不都合が生...

Страница 19: ......

Отзывы: