background image

11

10

GARANTIE  COMMERCIALE   

Contenu et durée de la garantie - cas d’exclusion : 

La garantie ne s’appliquera 

pas si les réclamations sont consécutives : à une utilisation commerciale, 
professionnelle, ou collective ; à cause d’origines externes (telles que foudre, 
inondation, humidité, incendie, usure, présence de corps étrangers à l’intérieur de 
l’appareil) ; à une faute du revendeur ou de l’utilisateur final ; à des vérifications, 
des nettoyages ou à des essais non consécutifs à des dommages garantis ; à 
des pannes liées à un choc ou une chute de l’appareil ; à liées et/ou localisées 
sur des accessoires, des ustensiles, des consommables, ne bénéficiant pas de la 
garantie commerciale ; à une casse ; à des réglages nécessaires, accessibles à 
l’utilisateur sans démontage de l’appareil. Les évènements intervenants au titre 
de la garantie (x. remplacement ou remboursement) n’ont pas pour objet de 
proroger cette dernière. De même, toute garantie complémentaire consentie par 
le revendeur n’engage pas SCHNEIDER CONSUMER GROUP

Territoire : 

La garantie est valable uniquement dans le ou les pays dans le(s)

quel(s) Home Beauty Sense commercialise ses produits auprès de ses revendeurs 
(France et Suisse), Home Beauty Sense ne disposant pas d’une organisation de 
services après-vente au-delà de ce(s) pays, ou en cas de vente directe de la part 
de Home Beauty Sense. 

Modalités de mise en œuvre de la garantie – Contact de votre garant : 

Modalité de mise en œuvre de la garantie – contact de votre garant : si le produit 
ne fonctionne pas, avant toute demande de mise en jeu de la garantie, lisez les 
instructions pour vérifier sa bonne utilisation figurant dans la notice d’utilisation. S’il 
ne fonctionne toujours pas, 

contactez votre revendeur

, dont le nom et l’adresse 

figurent sur votre facture ou ticket de caisse, 

ou bien SCHNEIDER CONSUMER 

GROUP en cas d’achat direct auprès de cette dernière

 (adresse SAV SCHNEIDER 

CONSUMER GROUP : 26 allée du clos des charmes - 77090 Collégien, FRANCE)

Dans la mesure ou SCHNEIDER CONSUMER GROUP n’assure aucunement la 
disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits 
vendus, la garantie commerciale donnera lieu au choix de SCHNEIDER 
CONSUMER GROUP soit à un remplacement du produit soit au remboursement 
de ce dernier. En cas d’achat auprès d’un revendeur, ce choix sera porté à la 
connaissance de ce dernier par SCHNEIDER CONSUMER GROUP. Cette garantie 
commerciale ne pourra être mise en œuvre, selon les conditions et modalités ici 
définies, que pour autant que ces dernières soient strictement respectées. Dans 
le cadre de cette garantie, les frais de transport « aller » sont à votre charge et, 
en cas de remplacement de votre produit, les frais de « retour » sont à la charge 
du revendeur ou de SCHNEIDER CONSUMER GROUP en cas de vente directe. Le 
produit ne doit pas être retourné à votre revendeur ou à SCHNEIDER CONSUMER 
GROUP en cas de vente directe sans une demande d’accord préalable de votre 
revendeur ou de SCHNEIDER CONSUMER GROUP et d’un accord de ces derniers.

Le présent document tient lieu de contrat écrit au sens de l’article L.221-15 du Code de la 

consommation, dont un exemplaire est remis à chaque acheteur.
Indépendamment de la garantie commerciale, votre vendeur reste tenu de la garantie légale 

de conformité mentionnées aux articles L.211-4 à L.211-13 du Code de la consommation et 

de celle relative aux défauts de la chose vendues, dans les conditions prévues aux articles 

1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Article L.211-16 du code de la consommation : lorsque l’acheteur demande au vendeur 

pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition 

ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute 

période d’immobilisation d’au moins 7 jours vient s’ajouter à la garantie qui restait à courir. 

Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à 

disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 

demande d’intervention.

Содержание absolute EP720-06

Страница 1: ...ERSHANDLEIDING TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE LASER À INFRAROUGE Advanced infrared laser technology Fortschrittliche Infrarot Lasertechnologie Avanzada technología de laser infrarrojo Tecnologia laser avanzata a raggi infrarossi Geavanceerde infrarood Lasertechnologie EP720 06 Version HBS010720 ...

Страница 2: ... Optical power Optische Leistung Poder óptico Potenza ottica Optisch vermogen Max 24 J cm2 Emission de fluence Energy fluency Energiefluss Fluidez de la energía Flusso di energia Energie vloeiend 60 min Temps de charge Charging time Ladezeit Tiempo de Carga Tempo di ricarica Oplaadtijd 1 L appareil Absolute by Epilady The at home device Absolute by Epilady Das Heimgerät Absolute von Epilady El dis...

Страница 3: ...eil Autour des yeux sur la tête les oreilles les mamelons les organes génitaux ou autour de l anus La peau de ces parties du corps est plus sensibles d une teinte plus sombre et l utilisation de l appareil sur ces zones pourrait entraîner une tumescence de la peau des boursouflures temporaires ou permanentes ou une décoloration un blanchiment de la peau Sur les tatouages les taches brunes de beaut...

Страница 4: ...ez l appareil Le voyant vert est fixe Pointez la fenêtre du faisceau laser sur la zone à traiter 7 Plaquez la fenêtre du faisceau laser contre votre peau Le laser fonctionnera automatiquement et permettra de traiter les poils pendant 1 secondes 8 Lorsque vous placez la fenêtre du faisceau laser contre votre peau l appareil émet un signal sonore et le voyant clignote vert rouge vous ressentirez alo...

Страница 5: ...er de lotion contenant de l alcool immédiatement avant ou après l utilisation 6 Débranchez toujours votre appareil après utilisation 7 Ne pas immergez l appareil le chargeur 8 N insérez aucun objet métallique dans l appareil au risque de vous électrocuter Nettoyer l appareil après chaque utilisation Nettoyez la fenêtre de traitement et la surface externe de l appareil en utilisant UNIQUEMENT un ch...

Страница 6: ...clos des charmes 77090 Collégien FRANCE Dans la mesure ou SCHNEIDER CONSUMER GROUP n assure aucunement la disponibilité des pièces détachées indispensables à l utilisation des produits vendus la garantie commerciale donnera lieu au choix de SCHNEIDER CONSUMER GROUP soit à un remplacement du produit soit au remboursement de ce dernier En cas d achat auprès d un revendeur ce choix sera porté à la co...

Страница 7: ...ht photosensitivity or are taking medication that makes the skin more sensitive to light including non steroidal anti inflammatory agents e g aspirins ibuprofens cetaminophen tetracyclines phenothiazines thiazide diuretics sulfonyluraes sulfonamides DTIC fluorouracil vinblastine griseofulvin Alpha Hydroxi Acids AHAs Beta Hydroxi Acids BHAs Retin A Accutane and or topical retinoids I III IV V VI II...

Страница 8: ... a thigh 4 Do not remove hair using an epilator tweezers wax before the treatment It is better if the hair is visible 5 If the hair is long it should be trimmed to 1 2 mm using scissors or a hair trimmer 6 Use the power button and turn on the device The green indicator light will flash Aim the Laser beam opening to the treated hair 7 Attach the Laser beam opening to your skin The laser automatical...

Страница 9: ...ean the appliance after each use Clean the treatment window and the outside surface of the system using ONLY a dry soft cloth Hold the device with the laser beam opening facing downwards and using circular motions clean the opening Do not insert the swab into the device but only clean the outer rim which touched the skin Do not wet the appliance Store the appliance in a cool and dry place AWAY fro...

Страница 10: ...sichtsbehaarung von Frauen Wangenbereich und unterhalb Achseln Hände und Füße Bikinizone Arme und Beine Rücken IN WELCHEM BEREICH SIE DIESES GERÄT NICHT VERWENDEN DÜRFEN Das Gerät darf nicht auf den folgenden Körperbereichen verwendet werden Augenbereich Augen Augenbrauen und Wimpern Ohren Brustwarzen Genitalien Anus I III IV V VI II Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise wenn Sie das Gerät in ...

Страница 11: ...nbildung führt II I III IV V VI Nicht Sicher Hautton Wie es funktioniert der Laserstrahl wirkt sich auf das Haar und die Follikel Wurzel unter der Hautoberfläche Beim Aufprall erhitzt der Strahl die Follikel Schwächen und das künftige Wachstum behindern Um effektiver zu sein muss jeder Haarfollikel während seiner aktiven Wachstumsperiode behandelt werden SO VERWENDEN SIE IHR GERÄT 1 Vergewissern S...

Страница 12: ...ettalkörper in das Gerät einführen um elektrischen Schlägen zu verhindern 13 Nach Ihrer ersten Behandlung wird sich Ihr Haar nicht mehr verändern Laser Haarentfernung verursacht nicht dass die Haare sofort fallen Das behandelte Haar wird schließlich von alleine fallen 14 Verwenden Sie das Gerät einmal oder zweimal pro Woche für 8 bis 12 Wochen Um Ihre Behandlung zu optimieren empfehlen wir Ihnen d...

Страница 13: ...n la zona de tratamiento incluyendo acné llagas psoriasis eczema quemaduras herpes simple heridas o erupciones DÓNDE USAR ESTE APARATO El aparato puede usarse en las siguientes zonas del cuerpo Vello facial en mujeres mejillas y barbilla Axilas Manos y pies Línea de bikini Brazos y piernas Espalda DÓNDE NO USAR ESTE APARATO El aparato no es seguro para su uso en las siguiente zonas del cuerpo Zona...

Страница 14: ...ién para el tratamiento del láser 3 Elija un área ocultado de su cuerpo como un muslo 4 No elimine el vello con pinzas cera depiladora antes del tratamiento Es preferible que los pelos sean visibles fuera de la piel 5 Si tu cabello es demasiado largo se recomienda cortarlo a una longitud entre 1 y 2 mm con tijeras recortadora 6 Utilice el botón de encendido y encienda el dispositivo La luz indicad...

Страница 15: ... suave Sostenga el dispositivo con el rayo láser de apertura hacia abajo y con movimientos circulares limpiar la abertura No introduzca la torunda en el dispositivo pero sólo limpiar el borde exterior que tocó la piel No moje el aparato No utilice el aparato y el adaptador si están mojados Hacer un tratamiento con un aparato húmedo componente puede causar una descarga eléctrica Guarde el aparato e...

Страница 16: ...aghe psoriasi eczema ustioni herpes simplex ferite o eruzioni cutanee DOVE UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO L apparecchio può essere utilizzato sulle seguenti aree del corpo Peluria facciale delle donne guance e al di sotto Ascelle Mani e piedi Inguine Braccia e gambe Schiena DOVE NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO L apparecchio non è sicuro per l uso sulle seguenti aree del corpo Aree oculari occhi s...

Страница 17: ...me ad esempio una coscia 4 Non rimuovere i capelli con una pinzetta cera epilatore prima del trattamento È preferibile che i peli siano visibili dalla pelle 5 Se i tuoi capelli sono troppo lunghi si consiglia di tagliarli a una lunghezza compresa tra 1 e 2 mm con forbici trimmer 6 Utilizzare il pulsante di alimentazione e accendere il dispositivo La spia verde lampeggia Puntare il raggio Laser a i...

Страница 18: ...a elettrica Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Pulire la finestra del laser e la superficie esterna del sistema usando SOLO un panno morbido asciutto Tenere il dispositivo con la finestra di raggio laser verso il basso e con movimenti circolari pulire l apertura Non inserire il tampone nel dispositivo ma solo pulito il bordo esterno che toccò la pelle Non bagnare l apparecchio Conservare l ap...

Страница 19: ...pes simplex wonden of een WAAR U DIT APPARAAT WEL MAG GEBRUIKEN Het apparaat mag op de volgende lichaamsdelen worden gebruikt Gezichtshaar van vrouwen wangen en eronder Oksels Handen en voeten Bikinilijn Armen en benen Rug WAAR U DIT APPARAAT NIET MAG GEBRUIKEN Het apparaat is niet veilig voor gebruik op de volgende lichaamsdelen Ooggebieden ogen wenkbrauwen en wimpers Oren Tepels Geslachtsdelen A...

Страница 20: ...er te komen of uw huid natuurlijk goed reageert om laserbehandeling 3 Kies een verborgen ruimte van uw lichaam zoals een dij 4 Verwijder het haar niet met een pincet wax epilator vóór de behandeling Het heeft de voorkeur dat de haren zichtbaar zijn uit de huid 5 Als uw haar te lang is wordt het aanbevolen om ze met een schaar trimmer op een lengte tussen 1 en 2 mm te knippen 6 Gebruiken van de mac...

Страница 21: ...venster van de laserstraal beneden zijn gericht en met cirkelvormige bewegingen het reinigen van de opening Voeg geen het staafje in het apparaat maar alleen de buitenste rand die de huid raakte schoon Maak het apparaat niet nat Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats BUITEN het bereik van kinderen Bediening en opslag Temperatuur Cº Werking 10 40 Opslag 40 70 Relatieve vochtigheid Werking...

Страница 22: ...t Hazards CLASS 1M LASER PRODUCT INVISIBLE LASER RADIATION DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS IEC60825 1 2007 Pmax 500 mW λ 808 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Consulter les instructions d utilisation Consult instructions for use Gebrauchsanweisung konsultieren Consulte las instrucciones de uso Consultar...

Страница 23: ...44 Manufacturer Epilady 2000 L L C Hacharash 7 Hazor Haglilit 1035102 Israel Importer contact point SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE ...

Отзывы:

Похожие инструкции для absolute EP720-06