background image

7

6

Si vous n’êtes pas sûr du niveau de cicatrisation de votre peau pour utiliser 
l’appareil, consultez votre médecin.
•  Si vous avez été traité à l’Accutane® (isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois. 

Cela peut rendre la peau plus sensible à la lumière et le traitement inconfortable 
ou provoquer un gonflement de la peau, des cloques ou des infections.

•  N’utilisez pas l’appareil si vous êtes allergique à l’hydroquinone ou toute autre 

substance de blanchiment de la peau.

•  NE PAS utiliser si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Les effets de l’utilisation sur 

ce groupe d’âge sont inconnus.

• NE PAS utiliser sur une zone où vous souhaitez que vos poils repoussent.
• NE PAS utiliser l’appareil sur le visage, la mâchoire ou la nuque d’un homme.
•  NE PAS utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou 

essayez de l’être ou si vous allaitez. L’appareil 
n’a pas été testé sur des femmes enceintes ou 
allaitantes. Les changements hormonaux peuvent 
augmenter les risques de lésions sur la peau.

Ne Pas utiliser l’appareil si votre couleur de peau est listée 

comme « à risque ». Si vous utilisez l’appareil sur un teint 

moyennement foncé ou clair - tous répertoriés comme  

« à risque » - la peau peut absorber trop de lumière, ce qui 

pourrait la brûler.

Comment ça marche : le faisceau laser impacte le follicule (« la racine du 

poil ») sous la surface de la peau. À l’impact, le rayon chauffe le follicule, 

l’affaiblissant et entravant sa croissance future. Pour être plus efficace, il faut 

traiter chaque follicule pileux durant sa période de croissance active. Les 

poils poussant par cycles, il faudra effectuer plusieurs traitements. Le poil 

tombera de lui-même après un certain temps, sinon vous pouvez l’épiler une 

fois les traitements effectués.

1.  Assurez-vous que votre peau soit propre et complètement sèche 

avant d’utiliser l’appareil.

2.  Pour la première fois ; Vous devez tester la compatibilité de 

l’appareil avec votre peau. Le but du test est de savoir si votre 
peau réagit naturellement bien pour le traitement au laser.

II

I

III

IV

V

VI

Couleurs de peau  

à risque

COMMENT UTILISER L’APPAREIL

3.  Choisissez une zone cachée de votre corps, comme une cuisse
par exemple. 
4. 

 Ne

 retirez 

pas

 les poils en utilisant une pince à épiler/de la cire/un 

épilateur 

avant

 le traitement. Il est préférable que les poils soient 

visibles hors de la peau.

5.  Si vos poils sont trop longs, il est recommandé de les couper à une 

longueur entre 1 et 2 mm avec des ciseaux / une tondeuse.

6.  Utilisez le bouton d’alimentation et allumez l’appareil. Le voyant 

vert

 est fixe. Pointez la fenêtre du faisceau laser sur la zone à traiter.

7.  Plaquez la fenêtre du faisceau laser contre votre peau. Le laser 

fonctionnera automatiquement et permettra de traiter les poils 

pendant 1 secondes.

8.  Lorsque vous placez la fenêtre du faisceau laser contre votre 

peau, l’appareil émet un signal sonore et le voyant clignote 

vert

 

rouge

, vous ressentirez alors une légère sensation de chaleur sur 

la zone impactée pendant la seconde nécessaire au traitement. Si vous retirez 

trop tôt la fenêtre du faisceau laser de la zone à traiter, l’appareil vous alertera 

en émettant des vibrations.

9. Après 5 minutes, vérifiez la zone traitée. 
10.  Si des rougeurs ou des irritations apparaissent sur la zone traitée, attendez 24 

heures puis recommencez le test.

11. Sinon, consultez votre médecin.
12.  

Après vous être assuré que votre peau réagit bien au laser, vous pouvez 

l’utiliser comme suit :

 

• Allumez l’appareil de la même manière que pour l’essai.

 

•  Placez l’appareil contre la peau sur les poils à traiter et procédez de la 

même manière que lors du test.

 

• Eteignez l’appareil après utilisation en tournant le bouton d’alimentation.

13.  

Après le traitement de 8 semaines le laser  a atteint le follicule du poil et va 

entraîner sa chute ; cela peut prendre plusieurs jours  (de 3 à 14 jours)en 

fonction du type de peau et de poil de chacun. Si cela entraîne une gêne, 

ne pas hésiter à raser la zone concernée après le traitement afin de ne plus 

avoir de poils sur la zone traitée. Cela n’affecte en rien l’efficacité du laser. 

14.  

Utilisez l’appareil une ou deux fois par semaine pendant 8 à 12 semaines. 

Afin d’optimiser votre traitement, nous vous recommandons d’effectuer 

trois tirs laser sur le poil à traiter et ce en continu.

15. 

 Lors de l’utilisation de l’appareil, vous risquez de ressentir de léger 

picotement. Cela signifie que le faisceau « frappe » le follicule. Toutefois, si 

l’utilisation de l’appareil est accompagnée d’une douleur, une sensation 

de brûlure, d’une brûlure, d’un  gonflement de la peau, ou toute autre 

réaction inhabituelle, cessez d’utiliser l’appareil. Si cela entraîne une 

gêne, ne pas hésiter à raser la zone concernée après le traitement afin de 

ne plus avoir de poils sur la zone traitée. Cela n’affecte en rien l’efficacité 

du laser.

16.  

Puis effectuez des retouches ponctuelles ou des traitements 

complémentaires si nécessaire. Lorsque l’appareil est utilisé selon les 

instructions de ce manuel, c’est un appareil pour un usage personnel qui 

offre une épilation permanente. Les résultats varient selon les personnes 

et dépendent des zones du corps traitées et du bon suivi des instructions 

de traitement.

I

III

IV

V

VI

II

I

III

IV

V

VI

II

Содержание absolute EP720-06

Страница 1: ...ERSHANDLEIDING TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE LASER À INFRAROUGE Advanced infrared laser technology Fortschrittliche Infrarot Lasertechnologie Avanzada technología de laser infrarrojo Tecnologia laser avanzata a raggi infrarossi Geavanceerde infrarood Lasertechnologie EP720 06 Version HBS010720 ...

Страница 2: ... Optical power Optische Leistung Poder óptico Potenza ottica Optisch vermogen Max 24 J cm2 Emission de fluence Energy fluency Energiefluss Fluidez de la energía Flusso di energia Energie vloeiend 60 min Temps de charge Charging time Ladezeit Tiempo de Carga Tempo di ricarica Oplaadtijd 1 L appareil Absolute by Epilady The at home device Absolute by Epilady Das Heimgerät Absolute von Epilady El dis...

Страница 3: ...eil Autour des yeux sur la tête les oreilles les mamelons les organes génitaux ou autour de l anus La peau de ces parties du corps est plus sensibles d une teinte plus sombre et l utilisation de l appareil sur ces zones pourrait entraîner une tumescence de la peau des boursouflures temporaires ou permanentes ou une décoloration un blanchiment de la peau Sur les tatouages les taches brunes de beaut...

Страница 4: ...ez l appareil Le voyant vert est fixe Pointez la fenêtre du faisceau laser sur la zone à traiter 7 Plaquez la fenêtre du faisceau laser contre votre peau Le laser fonctionnera automatiquement et permettra de traiter les poils pendant 1 secondes 8 Lorsque vous placez la fenêtre du faisceau laser contre votre peau l appareil émet un signal sonore et le voyant clignote vert rouge vous ressentirez alo...

Страница 5: ...er de lotion contenant de l alcool immédiatement avant ou après l utilisation 6 Débranchez toujours votre appareil après utilisation 7 Ne pas immergez l appareil le chargeur 8 N insérez aucun objet métallique dans l appareil au risque de vous électrocuter Nettoyer l appareil après chaque utilisation Nettoyez la fenêtre de traitement et la surface externe de l appareil en utilisant UNIQUEMENT un ch...

Страница 6: ...clos des charmes 77090 Collégien FRANCE Dans la mesure ou SCHNEIDER CONSUMER GROUP n assure aucunement la disponibilité des pièces détachées indispensables à l utilisation des produits vendus la garantie commerciale donnera lieu au choix de SCHNEIDER CONSUMER GROUP soit à un remplacement du produit soit au remboursement de ce dernier En cas d achat auprès d un revendeur ce choix sera porté à la co...

Страница 7: ...ht photosensitivity or are taking medication that makes the skin more sensitive to light including non steroidal anti inflammatory agents e g aspirins ibuprofens cetaminophen tetracyclines phenothiazines thiazide diuretics sulfonyluraes sulfonamides DTIC fluorouracil vinblastine griseofulvin Alpha Hydroxi Acids AHAs Beta Hydroxi Acids BHAs Retin A Accutane and or topical retinoids I III IV V VI II...

Страница 8: ... a thigh 4 Do not remove hair using an epilator tweezers wax before the treatment It is better if the hair is visible 5 If the hair is long it should be trimmed to 1 2 mm using scissors or a hair trimmer 6 Use the power button and turn on the device The green indicator light will flash Aim the Laser beam opening to the treated hair 7 Attach the Laser beam opening to your skin The laser automatical...

Страница 9: ...ean the appliance after each use Clean the treatment window and the outside surface of the system using ONLY a dry soft cloth Hold the device with the laser beam opening facing downwards and using circular motions clean the opening Do not insert the swab into the device but only clean the outer rim which touched the skin Do not wet the appliance Store the appliance in a cool and dry place AWAY fro...

Страница 10: ...sichtsbehaarung von Frauen Wangenbereich und unterhalb Achseln Hände und Füße Bikinizone Arme und Beine Rücken IN WELCHEM BEREICH SIE DIESES GERÄT NICHT VERWENDEN DÜRFEN Das Gerät darf nicht auf den folgenden Körperbereichen verwendet werden Augenbereich Augen Augenbrauen und Wimpern Ohren Brustwarzen Genitalien Anus I III IV V VI II Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise wenn Sie das Gerät in ...

Страница 11: ...nbildung führt II I III IV V VI Nicht Sicher Hautton Wie es funktioniert der Laserstrahl wirkt sich auf das Haar und die Follikel Wurzel unter der Hautoberfläche Beim Aufprall erhitzt der Strahl die Follikel Schwächen und das künftige Wachstum behindern Um effektiver zu sein muss jeder Haarfollikel während seiner aktiven Wachstumsperiode behandelt werden SO VERWENDEN SIE IHR GERÄT 1 Vergewissern S...

Страница 12: ...ettalkörper in das Gerät einführen um elektrischen Schlägen zu verhindern 13 Nach Ihrer ersten Behandlung wird sich Ihr Haar nicht mehr verändern Laser Haarentfernung verursacht nicht dass die Haare sofort fallen Das behandelte Haar wird schließlich von alleine fallen 14 Verwenden Sie das Gerät einmal oder zweimal pro Woche für 8 bis 12 Wochen Um Ihre Behandlung zu optimieren empfehlen wir Ihnen d...

Страница 13: ...n la zona de tratamiento incluyendo acné llagas psoriasis eczema quemaduras herpes simple heridas o erupciones DÓNDE USAR ESTE APARATO El aparato puede usarse en las siguientes zonas del cuerpo Vello facial en mujeres mejillas y barbilla Axilas Manos y pies Línea de bikini Brazos y piernas Espalda DÓNDE NO USAR ESTE APARATO El aparato no es seguro para su uso en las siguiente zonas del cuerpo Zona...

Страница 14: ...ién para el tratamiento del láser 3 Elija un área ocultado de su cuerpo como un muslo 4 No elimine el vello con pinzas cera depiladora antes del tratamiento Es preferible que los pelos sean visibles fuera de la piel 5 Si tu cabello es demasiado largo se recomienda cortarlo a una longitud entre 1 y 2 mm con tijeras recortadora 6 Utilice el botón de encendido y encienda el dispositivo La luz indicad...

Страница 15: ... suave Sostenga el dispositivo con el rayo láser de apertura hacia abajo y con movimientos circulares limpiar la abertura No introduzca la torunda en el dispositivo pero sólo limpiar el borde exterior que tocó la piel No moje el aparato No utilice el aparato y el adaptador si están mojados Hacer un tratamiento con un aparato húmedo componente puede causar una descarga eléctrica Guarde el aparato e...

Страница 16: ...aghe psoriasi eczema ustioni herpes simplex ferite o eruzioni cutanee DOVE UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO L apparecchio può essere utilizzato sulle seguenti aree del corpo Peluria facciale delle donne guance e al di sotto Ascelle Mani e piedi Inguine Braccia e gambe Schiena DOVE NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO L apparecchio non è sicuro per l uso sulle seguenti aree del corpo Aree oculari occhi s...

Страница 17: ...me ad esempio una coscia 4 Non rimuovere i capelli con una pinzetta cera epilatore prima del trattamento È preferibile che i peli siano visibili dalla pelle 5 Se i tuoi capelli sono troppo lunghi si consiglia di tagliarli a una lunghezza compresa tra 1 e 2 mm con forbici trimmer 6 Utilizzare il pulsante di alimentazione e accendere il dispositivo La spia verde lampeggia Puntare il raggio Laser a i...

Страница 18: ...a elettrica Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Pulire la finestra del laser e la superficie esterna del sistema usando SOLO un panno morbido asciutto Tenere il dispositivo con la finestra di raggio laser verso il basso e con movimenti circolari pulire l apertura Non inserire il tampone nel dispositivo ma solo pulito il bordo esterno che toccò la pelle Non bagnare l apparecchio Conservare l ap...

Страница 19: ...pes simplex wonden of een WAAR U DIT APPARAAT WEL MAG GEBRUIKEN Het apparaat mag op de volgende lichaamsdelen worden gebruikt Gezichtshaar van vrouwen wangen en eronder Oksels Handen en voeten Bikinilijn Armen en benen Rug WAAR U DIT APPARAAT NIET MAG GEBRUIKEN Het apparaat is niet veilig voor gebruik op de volgende lichaamsdelen Ooggebieden ogen wenkbrauwen en wimpers Oren Tepels Geslachtsdelen A...

Страница 20: ...er te komen of uw huid natuurlijk goed reageert om laserbehandeling 3 Kies een verborgen ruimte van uw lichaam zoals een dij 4 Verwijder het haar niet met een pincet wax epilator vóór de behandeling Het heeft de voorkeur dat de haren zichtbaar zijn uit de huid 5 Als uw haar te lang is wordt het aanbevolen om ze met een schaar trimmer op een lengte tussen 1 en 2 mm te knippen 6 Gebruiken van de mac...

Страница 21: ...venster van de laserstraal beneden zijn gericht en met cirkelvormige bewegingen het reinigen van de opening Voeg geen het staafje in het apparaat maar alleen de buitenste rand die de huid raakte schoon Maak het apparaat niet nat Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats BUITEN het bereik van kinderen Bediening en opslag Temperatuur Cº Werking 10 40 Opslag 40 70 Relatieve vochtigheid Werking...

Страница 22: ...t Hazards CLASS 1M LASER PRODUCT INVISIBLE LASER RADIATION DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS IEC60825 1 2007 Pmax 500 mW λ 808 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Consulter les instructions d utilisation Consult instructions for use Gebrauchsanweisung konsultieren Consulte las instrucciones de uso Consultar...

Страница 23: ...44 Manufacturer Epilady 2000 L L C Hacharash 7 Hazor Haglilit 1035102 Israel Importer contact point SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE ...

Отзывы:

Похожие инструкции для absolute EP720-06