epico 9915101100126 Скачать руководство пользователя страница 19

100W GaN CHARGER

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Wir hoffen, dass Sie 
mit unserem Produkt zufrieden sein werden. 

Technische Parameter   

100W GaN CHARGER
Eingang:

 100-240 V (50-60Hz) 1.5 A 

2x ausgang USB-C PD:

  5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 

20 V/4.5 A (90 W max.) 

Ausgang USB-A:

  5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A, 5 V/4.5 A 

(22.5 W max.) 

Max. Leistung:

 96 W 

Material:

 PC, ABS 

Abmaße:

 116 x 76 x 30 mm

Gewicht:

 105 g

Packungsinhalt   

1x 100W GaN CHARGER
1x Bedienungsanleitung 

Verwendung des Produkts   

Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das USB-C oder USB-
A-Kabel mit dem Eingang des Adapters und verbinden Sie das 
andere Ende des Kabels mit Ihrem Gerät.
Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung des Adapters, 
dass er mit Ihrem Mobilgerät kompatibel ist.
Die Ausgangsleistung des Ladegeräts passt sich dank 
des intelligenten Erkennungssystems automatisch an die 
Bedürfnisse Ihres Geräts an.
Das Ladegerät verfügt über integrierte Schutzelemente, die Ihr 
Gerät vor Überstrom, Überhitzung und Überladung schützen. 
Die maximale Ausgangsleistung des Ladegeräts beträgt 96 W .
Unterstützt schnelles Aufladen. Dank USB Power Delivery (USB PD) 
können Sie innerhalb von 30 Minuten 50 % Ihres iPhone-Akkus aufladen.

Sicherheitshinweise   

1.   Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn er Anzeichen von 

Beschädigungen aufweist.

2.   Versuchen Sie nicht, den Adapter zu öffnen, schützen Sie ihn 

vor Feuchtigkeit, Wasser oder hohen Temperaturen. Platzieren 
Sie den Adapter nicht in die Nähe von Wärmequellen.

3.   Wenn Sie eine ungewöhnliche Überhitzung des Adapters, 

Geräusche oder andere Anzeichen einer Fehlfunktion 
bemerken, trennen Sie den Adapter vom Stromnetz und 
wenden Sie sich an einen zuständigen Techniker.

4.   Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
5.   Halten Sie den Adapter und alle seine Eingänge sauber, 

trennen Sie den Adapter vor der Reinigung vom 
Stromnetz, reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch.

6.   Der Adapter kann während des Betriebs etwas warm 

werden, achten Sie auf übermäßige Überhitzung. Trennen 
Sie in diesem Fall den Adapter vom Stromnetz. Stellen Sie 
auf den Adapter keine Gegenstände.

7.   Trennen Sie den Adapter immer von der Steckdose, wenn 

er nicht verwendet wird.

8.   Schützen Sie den Adapter vor Stürzen und Stößen.
9.  

Stecken Sie keine Gegenstände in den Eingang des Adapters.

10.   Stecken Sie den USB-C-Stecker nicht mit Gewalt in den 

Eingang des Adapters.

11.  

Verwenden Sie den Adapter nur gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung.

Haftungsausschluss   

Dieses Ladegerät ist nur zur Verwendung mit einem geeigneten 
Mobilgerät vorgesehen. Überprüfen Sie stets die Kompatibilität 
des Ladegeräts und des neuen Geräts, bevor Sie sie es ersten 
Mal verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung 
für Schäden am Mobilgerät oder einem anderen Gerät, 
die auf eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts 
zurückzuführen sind. 

DE

   

 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der 
Begleitdokumentation weist darauf hin, dass das Produkt 
kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen 
Vorschriften entsorgt werden muss. Übergeben Sie das 
Produkt zu einer umweltfreundlichen Entsorgung. Mit 
einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt. Weitere Informationen 
erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich 
mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, die 
nächstliegende Sammelstelle oder Ihren Händler.

   

 Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen 
grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien.

   

 Klasse II – Schutz vor Stromschlag durch doppelte 
oder verstärkte Isolierung. 

   

 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur 
zum Innengebrauch im Haushalt vorgesehen ist. Das 
Produkt ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.

Содержание 9915101100126

Страница 1: ...100W GA N CH A RG E R CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA CHA_100WGAN ...

Страница 2: ...daptér a všechny jeho vstupy čisté před čistěním odpojte adaptér od napájení čistěte pouze suchým hadříkem 6 Při použití se adaptér může mírně zahřívat zvýšenou pozornost věnujte nadměrnému přehřívání V takovém případě adaptér odpojte od elektrické sítě Na adaptér nepokládejte žádné předměty 7 Pokud adaptér nepoužíváte vždy jej vypojte z elektrické sítě 8 Chraňte adaptér před pády a nárazy 9 Do vs...

Страница 3: ...e adaptér a všetky jeho vstupy čisté pred čistením odpojte adaptér od napájania čistite iba suchou handričkou 6 Pri použití sa adaptér môže mierne zahrievať zvýšenú pozornosť venujte nadmernému prehrievaniu V takom prípade adaptér odpojte od elektrickej siete Na adaptér neklaďte žiadne predmety 7 Ak adaptér nepoužívate vždy ho odpojte od elektrickej siete 8 Chráňte adaptér pred pádmi a nárazmi 9 D...

Страница 4: ... A terméket gyerekektől elzárt helyet tárolja 5 Az adaptert és tartozékait tartsa tiszta állapotban a tisztítás előtt húzza ki az elektromos aljzatból az adaptert csak száraz ruhával törölje meg 6 Használat közben az adapter kissé felmelegedhet Az erős felmelegedés hibára utal Utóbbi esetben az adaptert azonnal húzza ki az elektromos aljzatból Az adapterre ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat 7 H...

Страница 5: ...t of reach of children 5 Keep the adapter and all its inputs clean disconnect the adapter from the power supply before cleaning clean only with a dry cloth 6 The adapter may become slightly warm during use pay close attention to overheating In this case disconnect the adapter from the power supply Do not place any objects on the adapter 7 If you do not use the adapter disconnect it from power supp...

Страница 6: ... 5 Поддържайте чисти зарядното устройство неговите контактни пластини и изходния съединител Изключете устройството от мрежовия контакт преди да го чистите и го почиствайте само със суха кърпа 6 Зарядното устройство може да се затопли леко при работа но внимавайте за признаци на прегряване Ако това се случи изключете зарядното устройство от мрежовия контакт Не поставяйте каквито и да са предмети въ...

Страница 7: ...ajućem tehničaru 4 Čuvajte izvan dohvata dece 5 Držite adapter i sve njegove ulaze čistima pre čišćenja isključite adapter iz napajanja čistite samo suvom krpom 6 Adapter se tokom uporabe može malo zagrejati pazite na pregrejavanje U tom slučaju isključite adapter iz električne mreže Ne stavljajte nikakve predmete na adapter 7 Uvek isključite adapter kad se ne koristi 8 Zaštitite adapter od padova...

Страница 8: ...eci 5 Utrzymuj zasilacz i wszystkie jego wejścia w czystości odłącz zasilacz od zasilania przed czyszczeniem czyść tylko suchą szmatką 6 Podczas użytkowania zasilacz może się lekko nagrzewać należy zwrócić szczególną uwagę na ewentualne przegrzanie W takim przypadku odłącz zasilacz od sieci Nie kładź na zasilacz żadnych przedmiotów 7 Zawsze odłączaj zasilacz gdy nie jest używany 8 Chroń ładowarkę ...

Страница 9: ...kiamą techniką 4 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Laikykite adapterį ir visos jo įėjimus švariais atjunkite adapterį nuo maitinimo šaltinio prieš valydami ir valykite tik sausa šluoste 6 Naudojant adapteris gali šiek tiek įkaisti atkreipkite ypatingą dėmesį į perkaitimą Tokiu atveju visada atjunkite adapterį nuo maitinimo lizdo Nedėkite jokių objektų ant adapterio viršaus 7 Jei nenaudoja...

Страница 10: ...dapter ja kõik selle sisendid puhtad ühendage adapter enne puhastamist vooluvõrgust lahti puhastage ainult kuiva lapiga 6 Adapter võib kasutamise ajal veidi soojeneda pöörake erilist tähelepanu ülekuumenemisele Sellisel juhul ühendage adapter vooluvõrgust lahti Ärge asetage adapterile mistahes esemeid 7 Adapteri mittekasutamisel ühendage see vooluvõrgust lahti 8 Kaitske adapterit kukkumiste ja muu...

Страница 11: ...em nepieejamā vietā 5 Uzturiet adapteri un visas tā ieejas tīras atvienojiet adapteri no barošanas avota pirms tīrīšanas tīriet tikai ar sausu drānu 6 Adapters var palikt nedaudz silts lietošanas laikā pievērsiet uzmanību pārkaršanai Šādā gadījumā atvienojiet adapteri no barošanas avota Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz adaptera 7 Ja neizmantojat adapteri atvienojiet to no barošanas avota 8 Sar...

Страница 12: ...or 5 Păstrați adaptorul și toate intrările sale în stare curată deconectați adaptorul de la sursa de alimentare cu energie electrică înainte de curățare curățați numai cu o lavetă uscată 6 Adaptorul se poate încălzi ușor în timpul utilizării acordați o atenție deosebită supraîncălzirii În acest caz deconectați adaptorul de la sursa de alimentare cu energie electrică Nu puneți niciun obiect pe adap...

Страница 13: ... 4 Čuvajte izvan dohvata djece 5 Držite adapter i sve njegove ulaze čistima prije čišćenja isključite adapter iz napajanja čistite samo suhom krpom 6 Adapter se tijekom uporabe može malo zagrijati pazite na pregrijavanje U tom slučaju isključite adapter iz električne mreže Ne stavljajte nikakve predmete na adapter 7 Uvijek isključite adapter kad se ne koristi 8 Zaštitite adapter od padova i udarac...

Страница 14: ...rok 5 Ohranjajte adapter in vse njegove vhode čiste pred čiščenjem izključite adapter iz napajanja čistite samo s suho krpo 6 Med uporabo se lahko adapter nekoliko segreje bodite posebej pozorni na pregrevanje V tem primeru adapter izključite iz omrežja Na adapter ne postavljajte nobenih predmetov 7 Ko adapterja ne uporabljate ga vedno izključite iz električnega omrežja 8 Zaščitite adapter pred pa...

Страница 15: ...иот техничар 4 Да се чува подалеку од дофат на деца 5 Чувајте го адаптерот и сите негови влезови чисти исклучете го адаптерот од напојување пред чистење чистете само со сува крпа 6 Адаптерот може малку да се загрее за време на употребата обрнете големо внимание на прегревање Во овој случај исклучете го адаптерот од електричната мрежа Не ставајте предмети на адаптерот 7 Секогаш исклучувајте го адап...

Страница 16: ...utes ses entrées débranchez l adaptateur du secteur avant le nettoyage nettoyez uniquement avec un chiffon sec 6 L adaptateur peut s échauffer légèrement lors de l utilisation faites attention au risque de surchauffe Si cela se produit débranchez l adaptateur du secteur Ne posez aucun objet sur l adaptateur 7 Débranchez toujours l adaptateur du secteur électrique lorsqu il n est pas utilisé 8 Prot...

Страница 17: ...cte el adaptador de la fuente de alimentación antes de limpiarlo y límpielo solamente con un paño seco 6 El adaptador puede calentarse un poco durante el uso preste mucha atención a que no se sobrecaliente En este caso desenchufe el adaptador de la fuente de alimentación No coloque ningún objeto sobre el adaptador 7 Si no va a usar el adaptador desconéctelo de la fuente de alimentación 8 Proteja e...

Страница 18: ...i suoi ingressi scollegare l adattatore dall alimentazione prima della pulizia pulire solo con un panno asciutto 6 L adattatore potrebbe scaldarsi leggermente durante l uso prestare molta attenzione al surriscaldamento In questo caso scollegare l adattatore dall alimentazione Non posizionare alcun oggetto sull adattatore 7 Se non si utilizza l adattatore scollegarlo dall alimentazione 8 Proteggere...

Страница 19: ...on Kindern aufbewahren 5 Halten Sie den Adapter und alle seine Eingänge sauber trennen Sie den Adapter vor der Reinigung vom Stromnetz reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch 6 Der Adapter kann während des Betriebs etwas warm werden achten Sie auf übermäßige Überhitzung Trennen Sie in diesem Fall den Adapter vom Stromnetz Stellen Sie auf den Adapter keine Gegenstände 7 Trennen Sie den Adapte...

Страница 20: ... alcance de crianças 5 Manter o adaptador e todas as suas entradas limpas Desconecte o adaptador da fonte de alimentação antes de limpar Limpe apenas com um pano seco 6 O adaptador pode ficar levemente quente durante a utilização Preste atenção estrita no sobreaquecimento Neste caso desconecte o adaptador da fonte de alimentação Não coloque nenhum objeto no adaptador 7 Se você não irá utilizar o a...

Отзывы: