epico 9915101100126 Скачать руководство пользователя страница 18

100W GaN CHARGER

MANUALE DI ISTRUZIONI 

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Confidiamo che 
sarete soddisfatti del nostro prodotto. 

Technické parametry   

100W GaN CHARGER
Ingresso:

 100-240 V (50-60Hz) 1.5 A 

2x uscita USB-C PD:

  5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 

20 V/4.5 A (90 W max.) 

Uscita USB-A:

  5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A, 5 V/4.5 A 

(22.5 W max.) 

Potenza massima:

 96 W 

Materiale:

 PC, ABS 

Dimensioni:

 116 x 76 x 30 mm

Peso:

 105 g

Obsah balení   

1x 100W GaN CHARGER
1x Manuale di istruzioni 

Utilizzo del prodotto   

Per caricare il dispositivo, collega il cavo USB-C o USB-A all’ingresso 
sull’adattatore e collegare l’altra estremità del cavo al proprio dispositivo.
Assicurarsi sempre che sia compatibile con il proprio 
dispositivo mobile prima di utilizzare l‘adattatore.
La potenza in uscita del caricabatterie si adatta 
automaticamente alle esigenze del dispositivo grazie al sistema 
di rilevamento intelligente.
Il caricabatterie dispone di elementi di protezione integrati 
che proteggono il dispositivo da corrente eccessiva, 
surriscaldamento e sovraccarico. 
La potenza massima in uscita del caricabatterie è 96 W .
Supporta la ricarica rapida. Grazie a USB Power Delivery (USB PD), 
è possibile caricare il 50% della batteria dell’iPhone in 30 minuti.

Istruzioni di sicurezza   

1.   Non utilizzare l’adattatore se presenta segni di 

danneggiamento.

2.   Non tentare di aprire l’adattatore, proteggerlo da umidità, 

acqua o alte temperature. Non posizionare l’adattatore 
vicino a fonti di calore.

3.  

Se si nota un surriscaldamento insolito dell’adattatore, suoni 
o altri segni di malfunzionamento, scollegare l’adattatore 
dall’alimentazione e contattare un tecnico appropriato.

4.   Tenere fuori dalla portata dei bambini.
5.   Mantenere pulito l‘adattatore e tutti i suoi ingressi, 

scollegare l‘adattatore dall‘alimentazione prima della 
pulizia, pulire solo con un panno asciutto.

6.   L‘adattatore potrebbe scaldarsi leggermente durante 

l‘uso, prestare molta attenzione al surriscaldamento. In 
questo caso, scollegare l‘adattatore dall‘alimentazione. 
Non posizionare alcun oggetto sull‘adattatore.

7.   Se non si utilizza l‘adattatore, scollegarlo 

dall‘alimentazione.

8.   Proteggere l’adattatore da cadute e urti.
9.   Non inserire alcun oggetto nell‘ingresso nell‘adattatore.
10.   Non forzare il connettore del cavo USB-C nell‘ingresso 

dell‘adattatore.

11.   Utilizzare l’adattatore solo nel rispetto delle istruzioni del 

presente manuale.

Dichiarazione di esclusione di responsabilità    

Questo caricabatterie è destinato esclusivamente all’uso solo 
in collegamento con un dispositivo mobile idoneo. Verificare 
sempre la compatibilità del caricabatterie con il nuovo 
dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta. Il produttore 
non assume alcuna responsabilità per eventuali danni al 
dispositivo mobile o ad altri dispositivi causati dall‘uso scorretto 
di questo prodotto.

IT

    

Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione 
di accompagnamento indica che il prodotto non 
deve essere considerato un normale rifiuto urbano e 
deve essere smaltito in conformità con le normative 
locali. Passare questo prodotto a chi può effettuare 
uno smaltimento sicuro per l‘ambiente. Il corretto 
smaltimento di questo prodotto protegge l‘ambiente. 
Per ulteriori informazioni, contattare l‘ufficio locale per lo 
smaltimento dei rifiuti, il punto di raccolta più vicino o il 
rivenditore.

   

 Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti 
essenziali delle direttive UE ad esso applicabili. 

   

 Classe II - La protezione dalle scosse elettriche è 
fornita da isolamento doppio o rinforzato. 

   

 Questo simbolo indica che il prodotto è destinato 
esclusivamente all’uso domestico in ambienti interni. 
Il prodotto non è adatto all’uso in ambiente esterno.

Содержание 9915101100126

Страница 1: ...100W GA N CH A RG E R CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA CHA_100WGAN ...

Страница 2: ...daptér a všechny jeho vstupy čisté před čistěním odpojte adaptér od napájení čistěte pouze suchým hadříkem 6 Při použití se adaptér může mírně zahřívat zvýšenou pozornost věnujte nadměrnému přehřívání V takovém případě adaptér odpojte od elektrické sítě Na adaptér nepokládejte žádné předměty 7 Pokud adaptér nepoužíváte vždy jej vypojte z elektrické sítě 8 Chraňte adaptér před pády a nárazy 9 Do vs...

Страница 3: ...e adaptér a všetky jeho vstupy čisté pred čistením odpojte adaptér od napájania čistite iba suchou handričkou 6 Pri použití sa adaptér môže mierne zahrievať zvýšenú pozornosť venujte nadmernému prehrievaniu V takom prípade adaptér odpojte od elektrickej siete Na adaptér neklaďte žiadne predmety 7 Ak adaptér nepoužívate vždy ho odpojte od elektrickej siete 8 Chráňte adaptér pred pádmi a nárazmi 9 D...

Страница 4: ... A terméket gyerekektől elzárt helyet tárolja 5 Az adaptert és tartozékait tartsa tiszta állapotban a tisztítás előtt húzza ki az elektromos aljzatból az adaptert csak száraz ruhával törölje meg 6 Használat közben az adapter kissé felmelegedhet Az erős felmelegedés hibára utal Utóbbi esetben az adaptert azonnal húzza ki az elektromos aljzatból Az adapterre ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat 7 H...

Страница 5: ...t of reach of children 5 Keep the adapter and all its inputs clean disconnect the adapter from the power supply before cleaning clean only with a dry cloth 6 The adapter may become slightly warm during use pay close attention to overheating In this case disconnect the adapter from the power supply Do not place any objects on the adapter 7 If you do not use the adapter disconnect it from power supp...

Страница 6: ... 5 Поддържайте чисти зарядното устройство неговите контактни пластини и изходния съединител Изключете устройството от мрежовия контакт преди да го чистите и го почиствайте само със суха кърпа 6 Зарядното устройство може да се затопли леко при работа но внимавайте за признаци на прегряване Ако това се случи изключете зарядното устройство от мрежовия контакт Не поставяйте каквито и да са предмети въ...

Страница 7: ...ajućem tehničaru 4 Čuvajte izvan dohvata dece 5 Držite adapter i sve njegove ulaze čistima pre čišćenja isključite adapter iz napajanja čistite samo suvom krpom 6 Adapter se tokom uporabe može malo zagrejati pazite na pregrejavanje U tom slučaju isključite adapter iz električne mreže Ne stavljajte nikakve predmete na adapter 7 Uvek isključite adapter kad se ne koristi 8 Zaštitite adapter od padova...

Страница 8: ...eci 5 Utrzymuj zasilacz i wszystkie jego wejścia w czystości odłącz zasilacz od zasilania przed czyszczeniem czyść tylko suchą szmatką 6 Podczas użytkowania zasilacz może się lekko nagrzewać należy zwrócić szczególną uwagę na ewentualne przegrzanie W takim przypadku odłącz zasilacz od sieci Nie kładź na zasilacz żadnych przedmiotów 7 Zawsze odłączaj zasilacz gdy nie jest używany 8 Chroń ładowarkę ...

Страница 9: ...kiamą techniką 4 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Laikykite adapterį ir visos jo įėjimus švariais atjunkite adapterį nuo maitinimo šaltinio prieš valydami ir valykite tik sausa šluoste 6 Naudojant adapteris gali šiek tiek įkaisti atkreipkite ypatingą dėmesį į perkaitimą Tokiu atveju visada atjunkite adapterį nuo maitinimo lizdo Nedėkite jokių objektų ant adapterio viršaus 7 Jei nenaudoja...

Страница 10: ...dapter ja kõik selle sisendid puhtad ühendage adapter enne puhastamist vooluvõrgust lahti puhastage ainult kuiva lapiga 6 Adapter võib kasutamise ajal veidi soojeneda pöörake erilist tähelepanu ülekuumenemisele Sellisel juhul ühendage adapter vooluvõrgust lahti Ärge asetage adapterile mistahes esemeid 7 Adapteri mittekasutamisel ühendage see vooluvõrgust lahti 8 Kaitske adapterit kukkumiste ja muu...

Страница 11: ...em nepieejamā vietā 5 Uzturiet adapteri un visas tā ieejas tīras atvienojiet adapteri no barošanas avota pirms tīrīšanas tīriet tikai ar sausu drānu 6 Adapters var palikt nedaudz silts lietošanas laikā pievērsiet uzmanību pārkaršanai Šādā gadījumā atvienojiet adapteri no barošanas avota Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz adaptera 7 Ja neizmantojat adapteri atvienojiet to no barošanas avota 8 Sar...

Страница 12: ...or 5 Păstrați adaptorul și toate intrările sale în stare curată deconectați adaptorul de la sursa de alimentare cu energie electrică înainte de curățare curățați numai cu o lavetă uscată 6 Adaptorul se poate încălzi ușor în timpul utilizării acordați o atenție deosebită supraîncălzirii În acest caz deconectați adaptorul de la sursa de alimentare cu energie electrică Nu puneți niciun obiect pe adap...

Страница 13: ... 4 Čuvajte izvan dohvata djece 5 Držite adapter i sve njegove ulaze čistima prije čišćenja isključite adapter iz napajanja čistite samo suhom krpom 6 Adapter se tijekom uporabe može malo zagrijati pazite na pregrijavanje U tom slučaju isključite adapter iz električne mreže Ne stavljajte nikakve predmete na adapter 7 Uvijek isključite adapter kad se ne koristi 8 Zaštitite adapter od padova i udarac...

Страница 14: ...rok 5 Ohranjajte adapter in vse njegove vhode čiste pred čiščenjem izključite adapter iz napajanja čistite samo s suho krpo 6 Med uporabo se lahko adapter nekoliko segreje bodite posebej pozorni na pregrevanje V tem primeru adapter izključite iz omrežja Na adapter ne postavljajte nobenih predmetov 7 Ko adapterja ne uporabljate ga vedno izključite iz električnega omrežja 8 Zaščitite adapter pred pa...

Страница 15: ...иот техничар 4 Да се чува подалеку од дофат на деца 5 Чувајте го адаптерот и сите негови влезови чисти исклучете го адаптерот од напојување пред чистење чистете само со сува крпа 6 Адаптерот може малку да се загрее за време на употребата обрнете големо внимание на прегревање Во овој случај исклучете го адаптерот од електричната мрежа Не ставајте предмети на адаптерот 7 Секогаш исклучувајте го адап...

Страница 16: ...utes ses entrées débranchez l adaptateur du secteur avant le nettoyage nettoyez uniquement avec un chiffon sec 6 L adaptateur peut s échauffer légèrement lors de l utilisation faites attention au risque de surchauffe Si cela se produit débranchez l adaptateur du secteur Ne posez aucun objet sur l adaptateur 7 Débranchez toujours l adaptateur du secteur électrique lorsqu il n est pas utilisé 8 Prot...

Страница 17: ...cte el adaptador de la fuente de alimentación antes de limpiarlo y límpielo solamente con un paño seco 6 El adaptador puede calentarse un poco durante el uso preste mucha atención a que no se sobrecaliente En este caso desenchufe el adaptador de la fuente de alimentación No coloque ningún objeto sobre el adaptador 7 Si no va a usar el adaptador desconéctelo de la fuente de alimentación 8 Proteja e...

Страница 18: ...i suoi ingressi scollegare l adattatore dall alimentazione prima della pulizia pulire solo con un panno asciutto 6 L adattatore potrebbe scaldarsi leggermente durante l uso prestare molta attenzione al surriscaldamento In questo caso scollegare l adattatore dall alimentazione Non posizionare alcun oggetto sull adattatore 7 Se non si utilizza l adattatore scollegarlo dall alimentazione 8 Proteggere...

Страница 19: ...on Kindern aufbewahren 5 Halten Sie den Adapter und alle seine Eingänge sauber trennen Sie den Adapter vor der Reinigung vom Stromnetz reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch 6 Der Adapter kann während des Betriebs etwas warm werden achten Sie auf übermäßige Überhitzung Trennen Sie in diesem Fall den Adapter vom Stromnetz Stellen Sie auf den Adapter keine Gegenstände 7 Trennen Sie den Adapte...

Страница 20: ... alcance de crianças 5 Manter o adaptador e todas as suas entradas limpas Desconecte o adaptador da fonte de alimentação antes de limpar Limpe apenas com um pano seco 6 O adaptador pode ficar levemente quente durante a utilização Preste atenção estrita no sobreaquecimento Neste caso desconecte o adaptador da fonte de alimentação Não coloque nenhum objeto no adaptador 7 Se você não irá utilizar o a...

Отзывы: