background image

Finnischer Saunabetrieb

In dieser Betriebsform ist der Verdampfer nicht in Betrieb. Es

ist  unbedingt  darauf  zu  achten,  dass  keine  Kräuter  oder

Essenzen in der Kräuterschale sind, denn diese könnten durch

Überhitzung entflammen. Essenzen bzw. Aufgussmittel nur

nach Herstellerangaben dem Aufgusswasser beifügen.
Bei dem Aufguss am Ende des Saunaganges, sollten Sie das

Wasser aus der Kelle nicht zu schnell über die Steine gießen,

damit das Wasser vollständig verdampft und somit die volle

Aufgusswirkung erzielt wird.

Betrieb mit Verdampfer (nur bei Bi-O-Max)

Die Regelung des Verdampfers erfolgt über das Steuergerät.

Entweder erhalten Sie einen Feuchtewert, der über einen Soll-

Ist-Vergleich  am  Sensor  geregelt  wird,  oder  durch  einen

Zeittakt bestimmt wird.
Beachten  Sie,  dass  bedingt  durch  die  unterschiedliche

Temperaturverteilung in der Kabine, die relativen Feuchte-

werte sehr variieren. Die Anzeige am Hygrometer und die

Anzeige am Steuergerät können daher sehr unterschiedlich

sein.
Kontrollieren Sie vor dem Saunabad, ob der Wasserbehälter

leer ist. Restwasser ist abzulassen. Füllen Sie nun ca. 8 ltr.

Wasser in den Wasserbehälter. 

Geben Sie Essenzen, äthe-

rische Öle oder Kräuter nie dem Wasser zu, sondern in die

Kräuterschale auf dem Deckel des Verdampfers.

Die durch den heißen, aufsteigenden Dampf freigesetzten

ätherischen Öle werden automatisch mit dem aufsteigenden

Dampf in der Kabine verteilt.
Ist der Wasservorrat im Verdampfer aufgebraucht, erklingt

ein Summton und zeigt den Wassermangel an. Wollen Sie Ihr

Saunabad trotzdem fortsetzen, so können Sie Wasser in den

Vorratstank  zugeben,  nachdem  das  Steuergerät  zuvor  5

Minuten auf "Stop" oder 5 Minuten auf 'Finnische Sauna' gestellt

war. Der Heizstab im Verdampfer muss erst ca. 5 Minuten

abkühlen, bevor kaltes Wasser aufgefüllt wird.

Füllen Sie nie Wasser auf den noch rotglühenden Heiz-

stab. Neben der Verbrühungsgefahr könnte der Heizstab

Schaden  nehmen.  Füllen  Sie  maximal  bis  zur  oberen

Wasserstandsmarkierung ein.

Abb. 6

BITTE DRINGEND BEACHTEN!
Steine im Steinbehälter des Saunaofens nicht auf-

schichten, sondern grob auflegen, damit möglichtst

viele Zwischenräume für die durchströmende Heiß-

luft verbleiben.

Sind dem Wasser einmal Zusätze beigegeben worden, so

kann das zu einem schäumigen Überkochen des Wassers

führen.
In diesem Fall muss das Wasser abgelassen werden und der

kalte Behälter innen mit einem in Alkohol oder Spiritus getränk-

tem Tuch ausgewaschen werden. Selbst kleinere Rückstände

von Essenzen an der Verdampferwand verändern die natür-

liche Struktur des Wassers.
Der Wasserablass befindet sich hinter dem vorderen rechten

Fuß  des  Heizgerätes.  Stellen  Sie  hier  beim  Entleeren  ein

entsprechendes Gefäß unter und öffnen Sie den Hahn unter

dem Schauglas.

Achtung bei Steuergeräten mit Nachheizzeit.

Lassen Sie nach dem Feuchtebad nie Kräuterbeutel wäh-

rend der Nachheizzeit in der Kräuterschale. Diese trock-

nen dann sehr schnell aus und es entsteht Brandgefahr!

Entkalken des Verdampfers

(nur bei Bi-O-Max)

Erkundigen Sie sich bei Ihrem Versorgungsunternehmen nach

dem Härtegrad Ihres Wassers. In dem Härtebereich I (1-7

deutsche Härtegrade) arbeitet das Gerät in der Regel stö-

rungsfrei und muss nur bei Bedarf entkalkt werden.
Sollte Ihr Wasser in den Härtebereichen II - IV liegen, so muss

der Verdampfer von Zeit zu Zeit (je nach Härtegrad) entkalkt

werden.
Geben Sie hierzu Entkalker für Haushaltsgeräte nach Angaben

des Herstellers dem Wasser im Verdampfer bei. Das Wasser-

Entkalkergemisch ca. 10 Minuten zum Kochen bringen und

anschließend abkühlen lassen. Nach dem Abkühlen das

Gemisch aus dem Verdampfer ablassen und mindestens

zweimal mit klarem Wasser nachspülen. Beachten Sie auch

die Angaben des Enkalkungsmittelherstellers.

ACHTUNG!
Bei allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim Wech-

seln  von  Teilen  oder  Zubehör  und  bei  Beheben  von

Störungen im Betrieb, muss das Gerät vom Netz getrennt

werden.

Schaltbild Verdampfer

Wm  N  Wb

Wm

3 x 1,5 mm²

Heizstab-Verdampfer

Summer

sw

2000 W

bl

J

Thermostat-

V

erdamp

fer

N

Wb

PE

Wb

N

sw

sw

gn/ge

Abb. 7

4

J

Musterschale,  weicht  ab

von gelieferter Schale

Содержание Bo-O-Max

Страница 1: ...ektro Sauna fen Installation and User s Guide for Electric Sauna Ovens Notice de montage et d emploi pour les po les de sauna lectrique Euro Max Bi O Max Mit Verdampfer With vaporizer Avec vaporateur...

Страница 2: ...ne VDE gepr fte Saunaleuchte mit max 40 Watt zu installie ren l Die Sauna Einrichtung Saunaofen Steuerger t Be leuchtung usw darf nur durch einen rtlich zugelas senen Elektroinstallateur mittels feste...

Страница 3: ...leisten Montage und Elektroanschluss durch den Elektroinstallateur l Achtung Bedeckungundnichtvorschriftsm iggef llter Steinbeh lter verursacht Brandgefahr l Achtung W hrenddesBetriebesauftretendehohe...

Страница 4: ...llen Sie maximal bis zur oberen Wasserstandsmarkierung ein Abb 6 BITTEDRINGENDBEACHTEN SteineimSteinbeh lterdesSaunaofensnichtauf schichten sonderngrobauflegen damitm glichtst vieleZwischenr umef rdie...

Страница 5: ...werden Zubetreibenistdieses Heizger t mit dem Steuerger t EMOTEC D 9000 Beachten Sie die Mindestabst nde zu W nden Schutzfitter und sonstigen brennbaren Teilen Abb 1 Aromawanne Aromatopf Zubeh r f r B...

Страница 6: ...ung Verdampferleistung 1 5 kW 2 kW H he 900 mm Breite 500 mm Tiefe 500 mm Steinf llung 60kg Ableitstrom max 0 75 mA je kW Heizleistung Saunaofen f r den Einsatz in Familien und Hotelsauna ImLieferumfa...

Страница 7: ...aximum may be installed for use with the sauna oven l The sauna system sauna heating unit control unit and lighting etc may be hard wired to the power source only byalocallycertifiedelectrician Allcon...

Страница 8: ...allation in cable conduits or by covering with wooden skirtingstrips Mounting and electrical connection by an electrician l Caution Coveringoftheovenornotfillingstonereceptacle according to directions...

Страница 9: ...water level marking Illust 6 PLEASEBESURETONOTE Donotstackthestonesinlayers stackthemloosely instead leavingasmanyspacesaspossibletoallow therisinghotairtocirculate Cautionconcerningcontrolunitswithp...

Страница 10: ...combination with control box EMOTEC D 9000 Payrespecttotheminimumspacestowalls safetygridsand other inflammable parts pic 1 aromapan aromapot Accessories for Bi O Max and Euro Max Illust 10 Illust 11...

Страница 11: ...antieanspruches bitte an Ihren Fachh ndler Eine direkte Garantieabwicklung mit unserem Servicecenter ist in diesem Fall nicht m glich Inbetriebnahme am Stempel und Unterschrift des autorisierten Elekt...

Страница 12: ...d a rations d air sont donn es dans le tableau l Unseulpo le saunadoit tremont danslacabineavec la puissance de chauffage adapt voir tableau 2 l Lesventilationsdoiventtoujours treplac esdiagonalement...

Страница 13: ...ectrique par un lectricien l Attention un recouvrement et un r cipient de pierres rempli non conforme aux prescriptions provoquent des risquesd incendie l Attention Pendant le fonctionnement des temp...

Страница 14: ...mag Remplissezaumaximumjusqu auniveaud eausup rieur Illu 6 Attention l appareil de commande avec le chauffage apr slafindutemps Nelaissezjamaisapr svotres ance de sauna le sachet d herbes aromatiques...

Страница 15: ...faitau moyen de l appareil de commande EMOTEC D 9000 Veuillezr specterladistanceminimumauxmurs augrillage et d autres pi ces inflammables Illu 1 cuvetted ar mes potd ar mes Accessoires pour Bi O Max e...

Страница 16: ...h tel Doivent tre compris la livraison 1 po le sauna avec vaporisateur 1 sachet d accessoires comprenant 4 ensembles de pierre saunadansunsacentoile part Pour le branchement de po les sauna il faut re...

Страница 17: ......

Отзывы: