background image

32

REMARQUE

Utilisation de la glissière rotative

 

Tournez la glissière rotative rouge à l'intérieur pour position

-

ner OPEN sur la butée du repère ▲.

 

Pousser la bride complètement au-dessus de la tubulure 

d'aspiration, poser l'ouverture supérieure du sac au-dessus du 

bord de la cuve.

 

Placer la partie supérieure sur la cuve et fermer les fermetures 

latérales.

(* selon la variante d'équipement) 

Remplacement du filtre

6.1 

Remplacement du filtre plissé

 

Nettoyer les cassettes à filtre plissé par vibration avant de 

remplacer le filtre.

 

Tourner la fermeture sur le verrou de 90° contre le sens horaire 

en utilisant une pièce ou autre objet semblable et pousser le 

verrou vers l'arrière. 

 

Relever le capot

 

Après avoir retiré les cassettes à filtre plissé, immédiatement les 

renfermer dans un sac plastique étanche aux poussières et les 

éliminer conformément aux stipulations.

 

Mettre en place de nouvelles cassettes à filtre plissé. 

 

Relever l'étrier de verrouillage, rabattre le capot et le bloquer en 

appuyant légèrement dessus.

Remplacement du filtre de la protection-moteur

REMARQUE

Un filtre de protection-moteur encrassé signalise que les cas

-

settes à filtre sont défectueuses.

 

Remplacer les cassettes à filtre plissé.

 

Remplacer le filtre de protection-moteur resp. nettoyer le 

filtre de protection-moteur sous l'eau courante, le sécher et 

le remettre en place.

8 Transport

 

Enficher le bouchon d'obturation* de l'aspirateur dans l'orifice 

d'aspiration.

 

La tête du moteur doit être reliée de manière fiable avec la cuve 

(fermer les fermetures).

 

Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropriés et 

fermer les sacs plastiques resp. les placer dans le porte-ac-

cessoires.

 

Rassembler la fin du flexible d'aspiration et le début du flexible 

d'aspiration.

 

Poser le flexible autour de l'aspirateur et le coincer sur la 

poignée.

9 Maintenance

REMARQUE

Toujours mettre l'aspirateur hors marche et débrancher la fiche 

secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Pour des travaux de maintenance effectués par l'utilisateur, l'aspira-

teur doit être

 

-

désassemblé,

 

-

nettoyé et 

 

-

entretenu,

dans la mesure du possible, sans pour autant présenter des 

risques pour le personnel de maintenance et d'autres personnes.

Mesures de précaution

Des mesures de précaution appropriées comprennent 

 

-

le nettoyage avant le démontage,

 

-

des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée 

locale là où l'aspirateur est démonté,

 

-

le nettoyage de la zone de maintenance et 

 

-

un équipement de protection individuelle approprié.

Mesures de précautions pour aspirateurs des catégories H 

et M

La partie extérieure de l'aspirateur doit être nettoyée en aspirant 

les poussières et en l'essuyant avec un chiffon ou bien elle doit être 

traitée avec du mastic, avant de les sortir de la zone dangereuse. 

Toutes les pièces des aspirateurs doivent être considérées comme 

encrassées lorsqu'elles sont sorties de la zone dangereuse et 

des actions appropriées doivent être réalisées pour éviter une 

répartition des poussières.

Objets encrassés

Lors de l'exécution de travaux de maintenance ou de réparation, 

tous les objets encrassés n'ayant pas pu être suffisamment 

nettoyés, doivent être éliminés. Pour éliminer de tels objets, ils 

doivent être placés dans des sacs imperméables, en accord avec 

les stipulations en vigueur pour l'élimination de tels déchets.

Tester l'efficacité de l'aspirateur

REMARQUE :

 pour des aspirateurs de la catégorie 

H

, l'efficacité 

de l'aspirateur doit être contrôlée en supplément au moins une fois 

par an.

Содержание DUSTKILLER

Страница 1: ...1 DUSTKILLER Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation 1430 H Asbest...

Страница 2: ...2 D Original Bedienungsanleitung 09 GB Original operating instructions in German 18 F Instructions de service d origine allemande 27...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 BITTE UM BEACHTUNG WARTUNG UND REPARATUR VON INDUSTRIE STAUBSAUGERN DER KLASSE H ASBEST PLEASE NOTE MAINTENANCE AND REPAIRING OF INSUSTRIAL VACUUM CLEANERS OF THE CLASS H ASBESTOS 6...

Страница 7: ...99 E Mail thomas opara asup info ASUP bietet nach Absprache mit Ihnen einen kostenpflichtigen Abhol und Auslieferungsservice mit eigenen Fahrzeugen an Bei Anlieferung durch Sie selbst muss gew hrleist...

Страница 8: ...88 99 E Mail thomas opara asup info Following coordination with you ASUP provides a fee based pick up and drop off service with own vehicles If you drop off the equipment yourself you need to ensure t...

Страница 9: ...in l Alkohol Verd nnung oder Gut das hei er als 60 C ist aufgesaugt werden Es besteht sonst Explosions und Brandgefahr l GEFAHR Reparaturen nur von Fachkr ften z B Kundendienst ausf hren lassen Nur Or...

Страница 10: ...on Personen einschlie lich Kindern mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder M ngel an Erfahrung und Wissen benutzt werden Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustelle...

Страница 11: ...versorgt werden 1 Anzeige und Bedienelemente W hlen Sie folgende Funktionen und Einstellungen 0 Sauger ausgeschaltet Steckdose spannungsf hrend I Sauger l uft Steckdose spannungsf hrend Automatische R...

Страница 12: ...Der Sauger l uft immer mit max Drehzahl Netzstecker des Saugers in die Steckdose stecken Gew nschte Betriebsart am Schalter einstellen Sauger ist saugbereit Nach dem Saugen Schalter auf 0 stellen Saug...

Страница 13: ...demAnsaugstutzen ziehen und Flansch verschlie en Sauggut gem den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen 5 2 PE Entleer und Entsorgungsbeutel entsorgen PE Entleer und Entsorgungsbeutel Sauger einschalten...

Страница 14: ...lten Reinigung vor der Demontage Vorsorge treffen f r rtliche gefilterte Zwangsentl ftung an der der Sauger demontiert wird Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete pers nliche Schutzausr stung Vo...

Страница 15: ...ugs in Ger te steckdose Netztstecker in Staubsauger Steckdose stecken Magnetventil der Druckluft Einschalt automatik verschmutzt Druckluft Einschaltautomatik mitAlkohol durch sp len PE Entleer und Ent...

Страница 16: ...uch Anschlussleitung bei Saugern mit Steckdose H05VV F 3x1 5 H07RN F 3G 1 5 13 Pr fungen und Zulassungen Elektrotechnische Pr fungen sind nach den Vorschriften der Unfallverh tungsvorschrift BGVA3 und...

Страница 17: ...5 EU EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EG inklusive nderungen DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 20...

Страница 18: ...ents explosive dusts liquids such as petrol oil alcohol diluents or materials hotter then 60 C 140 F Otherwise there will be danger of fire and explosions l DANGER Have repairs been made only by exper...

Страница 19: ...by persons including children who have reduced physical sensory or metal capabilities or who are inexperienced or lack the knowledge of how to use the machine Children must be supervised to ensure th...

Страница 20: ...and operating elements Select from the following functions and settings 0 Vacuum cleaner is switched off Plug socket current conducting I Vacuum cleaner is running Plug socket current conducting Auto...

Страница 21: ...um cleaner into the plug socket Set the desired operating mode on the switch The vacuum cleaner is ready for suction After vacuum cleaning set the switch to 0 The vacuum cleaner is switched off Pull t...

Страница 22: ...the suction spigot and close off the flange Dispose of the vacuumed up material in accordance with legal requirements 5 2 Dispose of the PE emptying and disposal bag PE emptying and disposal bag Swit...

Страница 23: ...maintenance personnel or other Precautionary measures Suitable precautionary measures include Cleaning before dismantling Provide local filtered positive ventilation where the vacuum cleaner is to be...

Страница 24: ...g socket Put the mains plug in the vacuum cleaner plug socket Solenoid valve of compressed air auto matic switch on contaminated Flush the compressed air automatic switch on with alcohol PE emptying a...

Страница 25: ...m cleaners with plug socket H05RR F 3 x 1 5 Mains connection cable onASBESTOS vacuum cleaners with plug socket H07RR F 3 x 1 5 13 Tests and approvals Electro technical tests must be carried out in acc...

Страница 26: ...65 EU EC Machinery Directive 2006 42 EU including amendments DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11...

Страница 27: ...sures ruptures le c ble d alimentation est d fectueux ou qu il est fissur ou poss de des traces d usure un d faut invisible est soup onn apr s une chute par exemple Garantir que des brosses lectriques...

Страница 28: ...vail 1 mg m Les aspirateurs de la cat gorie M sont appropri s pour l aspiration de poussi res s ches non combustibles de liquides poussi res de bois non combustibles et de poussi res dangereuses avec...

Страница 29: ...glages suivants 0 Aspirateur hors marche Prise conductrice de tension I Aspirateur en marche Prise conductrice de tension Fonction de vibration automatique d sactiv e A Disponibilit pour l automatism...

Страница 30: ...eur de l aspirateur dans la prise R glezlemodedefonctionnementsouhait surlecommutateur L aspirateur est pr t au fonctionnement Ala fin de l aspiration commuter l interrupteur sur 0 L aspirateur est ho...

Страница 31: ...chon Ouvrir les fermetures lat rales retirer la partie sup rieure Tirer prudemment la bride de la tubulure d aspiration et fermer la bride Eliminer les mati res aspir es de mani re conforme aux stipul...

Страница 32: ...le porte ac cessoires Rassembler la fin du flexible d aspiration et le d but du flexible d aspiration Poser le flexible autour de l aspirateur et le coincer sur la poign e 9 Maintenance REMARQUE Toujo...

Страница 33: ...R duction de la performance d aspi ration Filtre encrass Nettoyer Sac filtre non tiss plein Remplacer Cuve pleine Vider Buse tubes ou flexible colmat s Nettoyer Aspirateur ne d marre pas Fiche secteur...

Страница 34: ...ssion acoustique dB A 69 Poids kg 12 1 Dimensions l x l x h cm 53 x 40 x 56 Au ventilateur au tuyau Puissance maximale sur les aspirateurs avec prise d alimentation 2 000 W C ble de connexion secteur...

Страница 35: ...e UE EMC 2014 30 UE La directive ROHS 2011 65 UE Directive relative aux machines UE 2006 42 UE y compris ses amendements DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700...

Страница 36: ...klasse H sind geeignet f r dasAuf Absaugen von trockenen nicht brennbaren St uben krebserzeugenden und krankheitserregenden Partikeln sowie nicht brennbaren Fl ssigkeiten Holzst uben und gesundheitsge...

Страница 37: ...h darf der Sauger nicht mehr im Wei bereich eingesetzt werden Ausnahmen sind nur zul ssig wenn der Sauger zwischenzeitlich von einer sach kundigen Person nach TRGS 519Nr 2 7 vollst ndig dekontaminiert...

Страница 38: ...n conformity with TRGS 519 a for ENVIRO Dustkiller 1430 61 65 1 pour ENVIRO Dustkiller 1430 61 65 1 42 2 O GB Special Asbestos Sheet Caution This unit contains dust hazardous to health Only expert per...

Страница 39: ...rmises si entre temps l aspirateur a t compl tement d contamin par un expert selon TRGS 519 n 2 7 Ce qui veut dire L aspirateur ne doit pas tre d contamin seulement ext rieurement mais aussi int rieur...

Страница 40: ...asup info ASUP Store Berlin Am Oberhafen 12 13597 Berlin Spandau Tel 49 0 30 679 683 33 asup berlin asup info ASUP GmbH Hamburg Beckedorfer Bogen 10 21218 Seevetal Tel 49 0 4105 59888 0 info asup info...

Отзывы: