Manuale di istruzioni
User Manual
EN 0723
Sequenziatore
PWM
con telecomando
a infrarossi
PWM Sequencer
with
infrared remote control
serie CiCo e ViCo
Dimensioni /
dimensions
165 x 40 x25 mm
Funzione del dispositivo
Il dispositivo è dotato di tre uscite utilizzabili per
comandare uno o più LED RGB, e consente di:
•
in
modalità colore
: selezionare un particolare
colore
•
in modalità
variazione automatica dei colori
:
impostare la durata del ciclo.
E' disponibile nella versione con uscita in tensione
(EN0723-V) oppure in corrente (EN0723-C).
Device function
The device has three outputs that can drive one
or more RGB LEDs, and allows:
•
in
steady colour
mode: select a colour
•
in
automatic colours variation
mode: select a
cycle period
Two versions are available: one with voltage
output (EN0723-V), one with current output
(EN0723-C).
Codici d'ordine / Order code
1200 EN 0723 – V – IR
ViCo 24 IR
Sequenziatore con uscita in tensione
con telecomando IR/
Voltage output
sequencer with IR remote control
1200 EN 0723 – C – 035 – IR
CiCo 035 IR
Sequenziatore con uscita in corrente
con telecomando /
Constant current
output sequencer with remote control
Altre versioni non contemplate in questo manuale
1200 EN 0723 – V
ViCo 24
Sequenziatore con uscita in tensione /
Voltage output sequencer
1200 EN 0723 – V – TC
ViCo 24 TC
Sequenziatore con uscita in tensione con
radiocomando /
Voltage output sequencer
with radio remote control
1200 EN 0723 – C – 035
CiCo 035
Sequenziatore con uscita in corrente /
Constant current output sequencer
1200 EN 0723 – C – 035 – TC
CiCo 035 TC
Sequenziatore con uscita in corrente con
radiocomando /
Constant current output
sequencer with radio emote control
Caratteristiche
•
Controllo tramite telecomando
•
3 ingressi NPN per controllo tramite pulsanti
esterni
•
Ingresso/uscita di sincronizzazione con altri
dispositivi EN0723
•
Protezione contro le inversioni di polarità
•
Protezione contro il sovraccarico delle uscite
Features
•
Remote control
•
3 NPN inputs for keybord control
•
Input/output to synchronise to other EN0723
devices
•
Inverse polarity protection
•
Output overload protection
Caratteristiche tecniche /
Technical features
Simbolo/
Symbol
Modello/
Version
Valore /
Value
UdM /
UoM
Min
Typ
Max
Tensione di alimentazione /
Voltage power
V
IN
10,8
-
26,4
V
dc
Corrente di uscita (per canale)
1
/
Current output(for channel)
1
I
OUT
EN0723-V
2,5
A
EN0723-C
315
350
385
mA
Tensione di uscita
2
/
Voltage output
2
V
OUT
EN0723-V
0
V
IN
- 1
V
EN0723-C
0
V
IN
- 1,5
V
Frequenza di uscita PWM /
PWM frequency output
F
OUT
190
200
210
Hz
Range di temperatura /
Temperature range
-20
-
+50
°C
Nota:
nel modello EN0723-V le uscite +Chx sono connesse internamente e
corrispondono al positivo di ingresso dopo il fusibile di protezione, le uscite -Chx
sono indipendenti tra loro (open drain). Nel modello EN0723-C tutte le uscite
sono indipendenti tra loro.
Nota 1:
per EN0723-V è richiesto un regolatore di corrente esterno;
per
EN0723-
C
i LED possono essere connessi direttamente all'uscita senza ulteriori limitatori.
(Altre correnti disponibili a richiesta)
Nota 2:
EN0723-V: (+Chx) - (-Chx) >>> Uscita open-drain EN0723-C: (+Chx) -
(-Chx)
Note:
In EN0723-V, +Chx outputs are internally connected and match the
positive input after the protection fuse; -Chx outputs are independent (open
drain). In EN0723-C all outputs are independent.
Note 1:
EN0723-V requires an external constant current driver. On EN0723-C,
LEDs can be directly connected.
Note 2:
EN0723-V: (+Chx) - (-Chx) >>> open-drain output | EN0723-C: (+Chx) -
(-Chx)
Funzionamento tramite pulsanti (non inclusi)
L'accensione e lo spegnimento del sequenziatore avviene attraverso la pressione del
tasto 1
(
T1
). All'accensione la modalità di funzionamento corrisponderà all'ultima
impostazione memorizzata.
Modalità colore fisso
Premere il
tasto 2
(
T2
) per attivare la modalità a colore fisso e programmare il colore
desiderato: il sequenziatore visualizzerà un ciclo di colori fra cui effettuare la scelta. Un
breve flash segnalerà il termine del ciclo; premere quindi il
tasto
T1
per arrestare il ciclo
sul colore voluto e memorizzare l'impostazione.
Modalità variazione automatica del colore
Utilizzare il
tasto 3
(
T3
) per attivare la modalità di variazione automatica dei colori e
programmare la durata del ciclo desiderata. Ciascuna pressione di T3 visualizzerà un
colore lampeggiante, cui corrisponde un periodo secondo quanto riportato in tabella 1.
Ad esempio alla prima pressione di T3 verrà acceso il rosso, a cui corrisponde la durata di
15 secondi; premendo nuovamente T3 viene acceso il verde, corrispondente a 30 secondi,
e così via. Una volta selezionata la durata desiderata, confermarla e memorizzarla
premendo il
tasto
T1
; il sequenziatore inizierà il ciclo di variazione automatica del colore
con la durata da voi selezionata.
Luce bianca
A dispositivo spento la pressione del
tasto T2
accende la luce bianca, che può essere
spenta premendo nuovamente T2. La pressione di T1 riporta invece il dispositivo in
modalità sequenziatore.
Nota: il colore bianco è approssimativo e dipende dal tipo di LED utilizzato.
Pressioni
T3 /
T3
pressures
Colore
lampeggiante
/
flashing
colour
Durata
ciclo/
Cycle
lenght
1
rosso /
red
15 sec
2
verde /
green
30 sec
3
blu /
blue
1 min
4
giallo /
yellow
5 min
5
turchese/
t
urquoise
10 min
6
rosa /
pink
20 min
Tabella 1 /
Table 1
Operation with keys (not included)
Push
key 1
(
T1
) to turn on/off the device; it starts from the last mode and setting
stored.
Colour mode
Push
key 2
(
T2
) to enable steady colour mode and set the desired colour:
sequencer starts a colour variation cycle; a short flash signals the cycle end.
When the desired colour is on, push
T1
to stop the cycle and store your settings.
Automatic colours variation mode
Push
key 3
(
T3
) to enable colour variation mode and set the desired cycle period.
Each push of T3 lights a flashing colour, that matches a time as shown in table 1.
For example, first push of T3 lights red, which matches the 15 second cycle; push
T3 again and it lights green, which matches the 30 second cycle, and so on. Once
you have selected the required time, push
T1
to store the settings: sequencer
starts the colour variation cycle with the desired period.
White light
If the device is in stand-by mode, push
T2
to switch on the white light, and push it
again to turn it off.
Note: the white colour is approximate and depends on the LED type used.
Telecomando in dotazione
Controllo tramite telecomando
Il telecomando a tre tasti controlla il dispositivo con le stesse modalità della tastiera. Di
conseguenza il
tasto I
accenderà o spegnerà il dispositivo secondo la modalità impostata
e memorizzerà le impostazioni; il
tasto II
a dispositivo spento accenderà la luce bianca,
mentre a dispositivo acceso attiverà la selezione del colore fisso; il
tasto III
infine
consentirà di programmare la durata del ciclo di variazione del colore.
Collegamento del ricevitore
Per collegare il ricevitore del telecomando al sequenziatore collegare:
1.
Il filo bianco al mo10V
2.
Il filo giallo al morsetto VSS
3.
Il filo blu al morsetto di ingresso del tasto T3
Operation with remote control
A three key remote control manages the device in the same way as the keyboard.
So
Key I
turns on/off the device, starting from the last mode and setting stored by
the use of key I itself. When the device is in stand-by mode,
key II
switch on and
off the white light, otherwise enables the steady colour mode and the colour
selection.
Key III
enables colour variation mode and sets the desired cycle period.
Receiver connection
To connect the remote control receivers to the device relate:
1.
the white lead to +10V terminal;
2.
the yellow lead to VSS terminal;
3.
the blue one to key 3 terminal.
Descrizione morsetti /
Terminal block description
Simbolo /
Symbol
Funzione /
Function
Note /
Note
+V
IN
Ingresso tensione di
alimentazione /
power voltage input
12/24V ( -V
IN
è connesso internamente a VSS) /
( -V
IN
is internally connected to VSS)
-V
IN
+10V
Alimentazione del ricevitore
per il telecomando /
remote
control receiver power
Su questo morsetto sono presenti 5V utilizzabili solo per
alimentare il ricevitore /
On this terminale there is 5V to power
up the receiver
VSS
Comune ingresso segnali /
common-mode signals input
Comune per tasti e ricevitore telecomando /
Common bus for buttons and remote control receiver
TXA
Trasmettitore per
sincronizzazione dispositivi /
transmitter for the device
synchronisation
Connettere a T3 della scheda successiva /
Connect to T3 of the next device
TXB
Connettere a VSS della scheda successiva /
Connect to VSS of the next device
T1
Pulsante 1 /
Key 1
ON/OFF dispositivo, cicli e memorizzazioni
device power, cycle selection and store of settings
T2
Pulsante 2 /
Key 2
Ciclo di 15sec per selezione del colore | accensione colore
bianco
colour selection cycle | white colour turn-on/off
Simbolo /
Symbol
Funzione /
Function
Note /
Note
T3
Pulsante 3 / Ingresso del
ricevitore per telecomando
Key 3 / remote control
receiver input
Selezione della durata del ciclo /
Selection of the cycle period
+CH1
(RA+) Anodo colore Rosso /
Red Anode
A
K
1
n
Max 6 LED per canale @24V /
Max 6 LEDs for each channel @24V
-CH1
(RK-) Catodo colore Rosso /
Red Cathode
+CH2
(GA+) Anodo colore Verde /
Green Anode
-CH2
(GK-) Catodo colore Verde /
Green Cathode
+CH3
(BA+) Anodo colore Blu /
Blue Anode
-CH3
(BK-) Catodo colore Blu /
Blue Cathode
© 2008 Entity Elettronica s.r.l. Tutti i diritti riservati.
Versione Documento: 1.3.0 - Versione Software: EN0723 1.0
elettronica s.r.l.