background image

7

RAK43 / © Ensto 2017

Ühenduskaablit saab pikendada 1,5 mm² juhtmega kuni 50 meetrit. Soovitatav on kasutada pikenduseks 

nummerdatud kaablit, see on väga kasulik juhul, kui rikke puhul püütakse viga välja selgitada.

Joonisel 2 on näidatud lume- ja jääanduri ECO903 ja õhutemperatuuri mõõtva anduri ECOA904 paigal-

damine:

1  Õhutemperatuuri mõõtev andur ECOA904

2  Anduri ECOA904 klamber

3  Vihmavee äravoolurenn

4  ECOA903 anduri klamber

5  Lume- ja jääandur ECOA903

6 Küttekaablid

7  Veevoolu suund

ANDURI ÜHENDAMINE

Seadmekomplekt sadevee rennide külmumise eest kaitsmiseks:

• 

ECO900 jäätumiskaitse termostaat

• 

ECOA903 soojendustakistiga lume- ja jääandur ( 5 juhet)

• 

ECOA904 õhutemperatuuri mõõtev andur (2 juhet)

Juhtmete värvid ühendusskeemil
Mudel 1 (joon 3) :

   WH / va = valge, GY / ha = hall, GN / vi = roheline, YE / ke = kollane,

 

 

BN / ru = pruun, BU / si = sinine

Mudel 2 (joon 4):

  

white = valge, grey = hall, green = roheline, yellow = kollane, 

 

 

brown = pruun, blue = sinine

ECO900 seadmega koos tarnitakse 82 kΩ ühendatud takisti. Takisti asemele võib paigaldada õhutempera-

tuuri mõõtva anduri ECOA904, sel juhul kuvatakse ekraani põhirežiimis lisaks vihmaveerenni temperatuu-

rile ja niiskusele ka õhutemperatuuri. Lisaks sellele lülitatakse küte temperatuuril alla +7°C umbes üheks 

tunniks sisse, kui õhutemperatuur langeb kiiresti. Sel juhul on suure tõenäosusega ennustatav algav vihm.

TEHNILISED ANDMED

Andur on varustatud soojendustakistusega, mis sulatab anduri pealt jää ja lume. Lisaks on anduril NTC 

takisti anduri pinna temperatuuri mõõtmiseks, samuti kahest metallrõngast koosnev niiskusandur (joon. 1).

Toitepinge

8 V

Voolutarve

3 W

Pinna temperatuur

Lig4°C (+39,2°F)

Ühendusjuhe

5 x 0,25 mm; 4 m PVC

Ümbritsev temperatuur

-30 kuni +80°C (-22 kuni +176°F)

NTC takisti, kollane ja pruun juhe

°C

-16

-10

-5

0

+5

+10

+15

+20

+25

+30

+40

kΩ

87,2

61,3

48,8

35

25,5

20,8

15,4

12,7

9,5

8

5,1

Soojendustakisti, pruun ja roheline juhe: 20Ω
Niiskusandur, valge ja hall juhe: ∞Ω, kui anduri pind on kuiv

HOOLDUS

Soovitatav on maapinnale paigaldatavate andurite pindu regulaarselt puhastada. Mustus ja praht anduri 

pinnal takistavad anduri veatut toimimist.

Содержание ECOA903

Страница 1: ...FIN SWE ENG RUS EST FRA POL RAK 43 29 5 2017 Ensto 2017 ECOA903 Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Operation instruction Instruction d opération Kasutamisjuhend Instrukcja Käyttöohje 001 ...

Страница 2: ...m häiriötilanteissa vian etsimisessä Kuvassa 2 on esitetty lumi ja jäätunnistimen ECOA903 ja ilman lämpötilaa mittaavan anturin ECOA904 asentaminen 1 Ilman lämpötilaa mittaava anturi ECOA904 2 ECOA904 anturin kiinnike 3 Räystäskouru 4 ECOA903 anturin kiinnike 5 Lämmitettävä lumi ja jäätunnistin ECOA903 6 Lämmityskaapelit 7 Veden virtaussuunta TUNNISTIMEN KYTKENTÄ Laitekokoonpano sadevesikourujen s...

Страница 3: ... TAKRÄNNOR INTRODUKTION ECOA903 är en snö och isgivare som installeras i takrännor och ansluts till ECO900 frostskyddsstyrenheten Givaren är försedd med ett litet värmeelement som håller en konstant temperatur på givarens yta vid 4 C Givaren smälter snö och is samlade på givarens yta som upptäcks som fuktighet ECO900 frostskyddsstyrenheten är tillgänglig som versionerna 1 och 2 VERSION 1 VERSION 2...

Страница 4: ...blue blå Med ECO900 frostskyddsstyrenheten levereras ett 82 kΩ motstånd I stället för motståndet kan temperatur givaren ECOA904 installeras I detta fall visas i displayens grundläge luftens temperatur utöver takrännans temperatur och fuktighet Om nederbörd är att vänta på grund av att utetemperaturen sjunker snabbt kopplas värmen på för ca 1 timme vid temperaturer under 7 C TEKNISK DATA Givaren ha...

Страница 5: ...ommended to use a cable with numbered leads for the extension as it is very helpful for example when trying to locate faults during a malfunction Figure 2 shows the installation of the snow and ice sensor ECO903 and the air temperature sensor ECOA904 1 Air temperature sensor ECOA904 2 Sensor ECOA904 clamp 3 Rainwater gutter 4 Sensor ECOA903 clamp 5 Snow and ice sensor ECOA903 6 Heating cables 7 Di...

Страница 6: ...DUR VIHMAVEE RENNIDE JAOKS ÜLDINE ECOA903 on vihmavee rennidesse paigaldatav lume ja jääandur mis ühendatakse ECO900 jäätumiskaitse termostaadi külge Anduris on väike soojendustakisti mis hoiab anduri pinna püsivalt umbes 4 C tempe ratuuri juures Andur sulatab pinnale kogunenud lume ja jää mille tuvastab niiskusena ECO900 jäätumiskaitse termostaadil on mudelid 1 ja 2 MUDEL 1 MUDEL 2 ANDURITE PAIGA...

Страница 7: ...tarnitakse 82 kΩ ühendatud takisti Takisti asemele võib paigaldada õhutempera tuuri mõõtva anduri ECOA904 sel juhul kuvatakse ekraani põhirežiimis lisaks vihmaveerenni temperatuu rile ja niiskusele ka õhutemperatuuri Lisaks sellele lülitatakse küte temperatuuril alla 7 C umbes üheks tunniks sisse kui õhutemperatuur langeb kiiresti Sel juhul on suure tõenäosusega ennustatav algav vihm TEHNILISED AN...

Страница 8: ...rs le haut figure 2 Il est recommandé d installer la sonde le plus près possible du conduit de descente et d évacuation endroit le plus bas L eau s écoulant est acheminée sur la surface de la sonde par l éventail moulé par injection L éventail peut être adapté en le coupant aux dimensions de la gouttière Le câble de connexion peut être prolongé jusqu à 50 mètres en utilisant un câble de 1 5mm Il e...

Страница 9: ... dessous de 7 C DONNÉES TECHNIQUES La sonde est équipée d un élément chauffant qui fait fondre toutes neiges et glaces reposant sur l appareil De plus la sonde possède une résistance CTN pour mesurer la température à la surface du détecteur ainsi que deux tuyaux métalliques qui servent de sondes d humidité figure 1 Tension nominale 8 V Puissance absorbée 3 W Température superficielle approx 4 C 39...

Страница 10: ...ocne przy poszukiwaniu miejsca ewentualnej awarii Rys 2 pokazuje instalację czujnika śniegu i lodu ECOA903 oraz czujnika temperatury ECOA904 1 Czujnik temperatury powietrza ECOA904 2 Uchwyt czujnika ECOA904 3 Rynna dachowa 4 Uchwyt czujnika ECOA903 5 zujnik śniegu i lodu ECOA903 6 Kable grzejne 7 Kierunek spływu wody PODŁĄCZANIE CZUJNIKÓW Moduły wyposażenia ECO900 sterownik ECOA903 podgrzewany czu...

Страница 11: ...OA903 УСТАНОВКА ДАТЧИКА ECOA903 представляет собой монтируемый в водосборном желобе датчик осадков подключаемый к устройству управления греющими кабелями ECO900 Датчик оборудован маломощным нагревательным элементом благодаря которому температура на поверхности детектора постоянно поддерживается равной примерно 4 C Датчик растапливает попадающий на его поверхность снег и лед обнаруживая их наличие ...

Страница 12: ...a серый GN vi зеленый YE ke желтый BN ru коричневый BU si синий Версия 2 РИС 4 white белый grey серый green зеленый yellow желтый brown коричневый blue синий В комплекте с устройством управления греющими кабелями ECO900 поставляется сопротивление 82 кОм подключенное к клеммам Вместо него к этим же клеммам можно подключить датчик температуры воздуха ECOA904 тогда дисплей в основном режиме индикации...

Страница 13: ...Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ИМПОРТЕРЕ Заводы изготовители Ensto Finland Oy Финляндия Ensio Miettisen katu 2 P O BOX 77 06101 Porvoo Finland Импортер ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок д 20 стр 1 Тел 7 495 258 52 70 Факс 7 495 258 52 69 www ensto ru 164 5 0 5 mm 21 0 mm 12 8 mm 1 5 mm 107 6 mm 60 0 mm 4 m Ø 7 mm...

Страница 14: ...B4 B5 B6 B7 B10 B9 B12 B13 B15 B16 WH va GY ha GN vi YE ke BN ru BN ru L1 N 230 V AC BU si ECOA903 ECOA904 Alarm Hälytys Load Kuorma ECO900 2 A 0 8 A 250 V 10 A 4 A 250 V 1 2 3 4 5 6 7 MENU VALUE ENTER VALIKKO ARVO ECO900 Sulanapitosäädin VALITSE Frost Protection Control 2 3 ...

Страница 15: ...A904 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 T 50 NC 230 V ALARM 230V 2A HEATER 230V 16A white grey green yellow brown blue ECOA901 ECOA903 ECOA902 ECOA904 ECOA904 or 82 kΩ blue brown 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC brown white grey yellow brown white grey green yellow brown blue brown ECO900 82 kΩ 82 kΩ ECO900 Frost Protection Control MENU VALUE ENTER 4 ...

Страница 16: ...Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 20 47 621 Customer service 358 200 29 007 electrification ensto com e n s t o c o m ...

Отзывы: