background image

SL

47

z glavo navzdol skozi obdelovanec. 

Če 

žago potegnete nazaj skozi obdelovanec, 
se rezilo žage lahko pomakne na vrh 
obdelovanca in odskoči z močno silo proti 
uporabniku. 

e) 

Nikoli ne postavljajte rok na linijo reza, 

ne na prednji ne na zadnji strani. 

Držanje 

obdelovanca “križno”, se pravi tako, da bi 
obdelovanec držali desno od žage z levo 
roko ali obratno, je zelo nevarno.

f) 

Ne sezite z roko za ogrado na razdaljo manj 

kot 100 mm od rezila na obeh straneh, 

da bi odstranili ostanke lesa ali iz drugih 

razlogov, ko se rezilo premika. 

Bližina 

vrtljivega rezila in vaše roke morda ne bo 
opazna in se lahko resno poškodujete.

g) 

Preglejte obdelovanec pred žaganjem. 

Če je obdelovanec upognjen ali zvit, ga 

pritrdite z zunanjo krivo linijo proti ogradi. 

Vedno poskrbite, da vzdolž rezalne linije 

med obdelovancem, ogrado in mizo ni 

praznine.

 Upognjeni ali zviti obdelovanci se 

lahko zasukajo ali zamaknejo in povzročijo 
zvin rezila med žaganjem. V obdelovancu ne 
sme biti žebljev in drugih tujkov. 

h) 

Ne uporabljajte žage, preden z mize 

pospravite vso orodje, ostanke lesa itd., 

razen obdelovanca. 

Drobci ali majni kosi 

lesa ali drugih predmetov, ki pridejo v stik z 
vrtljivim rezilom, lahko odskočijo na visoki 
hitrosti. 

i) 

Žagajte samo en obdelovanec naenkrat. 

Obdelovance, naložene enega na drugega, 
ni mogoče ustrezno pritrditi in lahko zvijejo 
rezilo ali odstopijo med žaganjem. 

j) 

Pred uporabo poskrbite, da je kotna žaga 

pritrjena oziroma da stoji na ravni, trdni 

delovni površini. 

Ravna in trdna delovna 

površina zmanjša tveganje, da bi kotna 
žaga postala nestabilna. 

k) 

Načrtujte delo. Vedno, ko menjate 

nastavitev poševnika ali vreznega kota, 

poskrbite, da je ograda nameščena 

pravilno za oporo obdelovanca in da ne 

ovira  rezila ali ščita.

 Pri izklopljenem orodju 

in brez obdelovanca na mizi, rezilo žage 
premaknite tako, da simulirate rez in se na 
ta način prepričate, da ni ovir in nevarnosti, 

da bi prerezali ogrado.

 

Opomba  Izraz "poševnik ali" se ne nanaša 
na žage brez nastavitve poševnika. 

l) 

Zagotovite zadostno oporo, kot so 

mizni podaljški, delovna stojala itd. 

za obdelovanec, ki je daljši ali širši od 

površine mize. 

Obdelovanci, ki so daljši 

ali širši od mize kotne žage, se brez varne 
opore lahko prevrnejo. Če se odrezani del 
ali obdelovanec prevrneta,  lahko dvigneta 
spodnji ščit ali ju vrtljivo rezilo odvrže.

m) 

Ne uporabljajte drugih ljudi kot 

nadomestilo za mizni podaljšek ali dodatno 

oporo.

 Nestabilna opora obdelovanca lahko 

privede do zvitja rezila oziroma obdelovanec 
se lahko premakne med žaganjem ter 
potegne vas in pomočnika v vrtljivo rezilo.

n) 

Odžaganega dela ni dovoljeno zagozditi 

ali pritisniti ob vrtljivo rezilo. 

Če je odrezan 

kos omejen, npr. pri uporabi omejevalnikov 
dolžine, se lahko zagozdi ob rezilo in 
sunkovito odskoči.

o) 

Za pritrditev okroglih materialov, kot 

so palice ali cevi, vedno uporabljajte 

namenska sredstva za pritrditev tovrstnih 

oblik. 

Palice se med žaganjem lahko 

odkotalijo, rezilo posledično “uščipne” in 
potegne obdelovanec in vašo roko v rezilo. 

p) 

Pred stikom z obdelovancem počakajte, da 

rezilo doseže najvišjo hitrost. 

To zmanjša 

tveganje, da bi obdelovanec odskočil.

q) 

Če se obdelovanec ali rezilo zagozdi, 

izklopite kotno žago. Počakajte, da se 

vsi gibajoči deli ustavijo, in izključite 

električni kabel iz električnega vira 

oziroma odstranite baterijsko enoto. 

Nato osvobodite zagozdeni material. 

Nadaljevanje žaganja z zagozdenim 
obdelovancem lahko privede do izgube 
nadzora ali poškodbe kotne žage.

r) 

Po končanem žaganju spustite stikalo, 

glavo žage držite navzdol in počakajte, 

da se rezilo zaustavi, preden odstranite 

odžagan del.

 Ne sezite z roko v bližino 

rezila, saj je zelo nevarno.

s) 

Ročaj držite trdno, ko izvedete necelovit 

rez oziroma če spustite stikalo, preden 

je žaga v popolnoma znižanem položaju. 

Содержание 166892.01

Страница 1: ...V 20V BRUSHLESS MITRE SAW BREZKRTACNA ŽAGA 20V KUTNA PILA BEZ CETKICA OD 20V ˇ ˇ cod articolo 166892 01 166892 01 IM 166892 01 Ed 1 10 2021 Istruzioni per l uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute ...

Страница 2: ...C A B D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 16 21 20 17 18 19 17 18 27 30 36 35 32 33 34 31 37 28 29 26 25 24 23 22 37 24a 17a 17a 7 12 13 14 15 2 ...

Страница 3: ...livello di carica batterie Posizionamento dell apparecchio Controllo del carter lama Montaggio sostituzione lama Montaggio del poggiapezzo Montaggio dei morsetti Fissaggio del pezzo da lavorare Montaggio del sacchetto di raccolta polveri 5 Funzionamento Regolazione del piano di lavoro Esecuzione di tagli senza squadra Esecuzione di tagli obliqui 6 Pulizia e manutenzione 7 Conservazione e trasporto...

Страница 4: ... protezione per le orecchie Indossare occhiali di sicurezza Indossare una mascherina Indossare guanti di protezione Indossare abbigliamento di protezione Indossare una protezione per la testa 2 Introduzione Le istruzioni operative fanno parte di questo prodotto e contengono importanti informazioni sulla sicurezza l uso e lo smaltimento È essenziale leggerle prima del montaggio dell azionamento e d...

Страница 5: ... sicurezza 16 Lama 17 Morsetto 17a Vite di regolazione morsetto 18 Fori per i poggiapezzo 19 Fori 20 Vite di fissaggio 21 Flangia di serraggio esterna 22 Maniglia di trasporto 23 Collegamento sistema di aspirazione polvere 24 Sacchetto di raccolta polveri 24a Dispositivi di fissaggio 25 Sicura per il trasporto 26 Vite di fissaggio 27 Asta filettata 28 Scala di regolazione smusso 29 Indicatore di r...

Страница 6: ...tte le avvertenze e istruzioni di sicurezza e consultare le illustrazioni e le specifiche fornite Il mancato rispetto di tutte le seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le norme e le istruzioni per una futura consultazione L espressione utensile elettrico riportato nelle norme si riferisce a un utensile elettrico alimentato da rete ...

Страница 7: ... dito sull interruttore o il collegamento degli stessi con l interruttore acceso possono essere causa di incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l utensile elettrico Una chiave di regolazione o chiave inglese collegata a una parte dell utensile elettrico può comportare lesioni alle persone e Non sbilanciarsi Mantenere sempre posizione ed equilibrio...

Страница 8: ...se usato su un gruppo batterie di tipo diverso b Per gli utensili elettrici usare solo gruppi batterie appositamente creati per essi L utilizzo di qualsiasi altro tipo di gruppo batterie comporta rischi di lesioni fisiche e incendi c Quando il gruppo batterie non è in uso tenerlo lontano da oggetti metallici come fermagli per fogli monete chiavi chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici che po...

Страница 9: ...orare a mani incrociate cioè con la mano sinistra a destra della lama o viceversa f Quando la lama è in movimento non mettere la mano a oltre 100 mm da entrambi i lati della troncatrice per rimuovere gli scarti di lavorazione o per qualsiasi altra ragione Non è facile controllare con esattezza la distanza della lama dalle mani e potrebbero verificarsi gravi lesioni g Controllare il pezzo da lavora...

Страница 10: ...essa troncatrice con conseguenti danni r Una volta completato il taglio rilasciare l interruttore abbassare la testa della sega e attendere l arresto completo della lama quindi estrarre il pezzo tagliato È pericoloso avvicinare le mani mentre la lama si trova in fase di rallentamento della rotazione s Tenere saldamente l impugnatura quando si esegue un taglio parziale o quando si rilascia l interr...

Страница 11: ...della lama per assicurarsi che non vi siano ostacoli e che non si presenti il pericolo di tagliare nella guida In caso di pezzi più larghi o più lunghi del lato superiore del piano di lavoro provvedere ad un sostegno adeguato ad es mediante prolunghe del piano di lavoro o un cavalletto I pezzi più lunghi o più larghi del piano di lavoro della troncatrice possono inclinarsi se non sono sostenuti sa...

Страница 12: ...avorare legno o materiali che producono polvere nociva per la salute collegare l apparecchio a un dispositivo aspiratore idoneo e omologato Indossare una maschera antipolvere quando si sega il legno asciutto Usare esclusivamente le lame consigliate Indossare sempre protezioni acustiche Evitare che i denti della sega si surriscaldino Durante il taglio della plastica evitare di fondere la stessa Usa...

Страница 13: ...a f Non aprire la batteria né danneggiarla meccanicamente in altri modi Potrebbero infatti verificarsi cortocircuiti ed essere sprigionati vapori irritanti per le vie respiratorie Aerare bene il locale e consultare un medico in caso di malessere conseguente a incidenti di questo tipo g Non usare batterie non ricaricabili Ciò potrebbe danneggiare l apparecchio h La gamma di temperatura ambiente con...

Страница 14: ...scenza dello stesso dietro opportuna supervisione o indicazione sull uso sicuro dell apparecchio e dopo un attenta comprensione dei pericoli implicati I bambini non possono giocare col caricabatterie La pulizia e la manutenzione del caricabatterie non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione Per evitare rischi se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produt...

Страница 15: ...ischio per persone e oggetti 3 Accertarsi di essere in possesso di tutti gli accessori necessari per il montaggio e l azionamento Caricamento batterie Fig D Note La batteria può essere danneggiata se la procedura di caricamento adottata è scorretta Prima di inserire o rimuovere la batteria scollegare la spina dalla presa di corrente La batteria viene consegnata parzialmente carica per evitare perd...

Страница 16: ...a devono funzionare perfettamente In primo luogo premere il tasto di sblocco 2 Fare scivolare il carter lama 14 completamente verso l alto Quando viene rilasciata l impugnatura 2 il carter lama 14 deve poter ritornare liberamente nella sua posizione di partenza AVVERTENZA Quando viene rilasciata l impugnatura 2 anche la sega torna rapidamente alla posizione di partenza Assicurarsi che nell area di...

Страница 17: ...TA Quando si lavora con apparecchi elettrici dotati di sacchetto di raccolta polvere o che sono collegati all aspirapolvere tramite un dispositivo di aspirazione della polvere sussiste il rischio di incendio In condizioni sfavorevoli la polvere di legno presente nel sacchetto di raccolta polveri potrebbe incendiarsi Ciò può accadere ad es in caso di formazione di scintille quando viene levigato un...

Страница 18: ...ione smusso 29 Utilizzare la chiave esagonale 37 per allentare il dado di bloccaggio 13 per impostare la guida regolabile 12 La distanza dalla lama della sega 16 deve essere al massimo di 8 mm Abbassare la sega per verificarne la regolazione Se necessario adattare il morsetto 17 alla guida regolabile 12 Stringere di nuovo il dado di bloccaggio 13 Fissare il pezzo da lavorare in battuta sulla guida...

Страница 19: ...o NOTA Trasportare l apparecchio solo con la sicura per il trasporto 25 inserita prendendolo dalla maniglia di trasporto 22 Rimozione inserimento della sicura per il trasporto Per rimuovere la sicura per il trasporto 25 esercitare una leggera pressione sull impugnatura 2 ed estrarre il più possibile la sicura per il trasporto 25 È ora possibile muovere l unità motore 3 verso l alto Per inserire la...

Страница 20: ...a correttamente o è difettoso Mandare a un centro assistenza per la riparazione Tempo di carica diverso La batteria è solo parzialmente carica Ricaricare la batteria Il caricabatterie è rotto Controllare il caricabatterie se danneggiato contattare il Centro Assistenza La batteria è molto fredda o calda Lasciare che il gruppo batteria torni alla temperatura ambiente poi rimetterlo in carica La tron...

Страница 21: ...ni sulle isole ecologiche e gli orari di conferimento sono reperibili presso le autorità locali Rischiodidannoambientalelegatoallo scorrettosmaltimentodellabatteria batteriaricaricabile Rimuovere la batteria dall apparecchio prima di smaltirla Le batterie batterie ricaricabili non possono essere smaltite tra i rifiuti domestici Potrebbero contenere metalli pesanti tossici e sono quindi soggette ai...

Страница 22: ...EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 62233 2008 Produttore e nome del rappresentante autorizzato della documentazione tecnica Amministratore delegato Sig Bruno Palese Firma Luogo e data Verona 12 10 2021 SPINSE...

Страница 23: ...king the battery charging level Setting up the appliance Checking the blade guard Fitting changing the saw blade Fitting the workpiece rest Fitting the tensioning clamps Clamping the workpiece Fitting the dust collection bag 5 Operation Setting the table Making cuts without a mitre angle Carrying out mitre bevel cuts 6 Clean and maintenance 7 Storage and transportation 8 Replacement parts Accessor...

Страница 24: ... gloves Wear protective clothing Wear head protection 2 Introduction The operating instructions are part of this product and contain important information on safety use and disposal It is essential that you read the instructions before assembling operating and maintaining the product Use the product only as described and for the range of applications specified Keep this manual safely and in the ev...

Страница 25: ...Clamping flange external 22 Carrying handle 23 Dust extractor connection 24 Dust collection bag 24a Fastening clips 25 Transport restraint 26 Clamping screw 27 Threaded rod 28 Bevel scale 29 Bevel indicator 30 Battery pack 31 Battery release button 32 Battery charger 33 Battery level indication LED 34 Battery charge level button 35 RED Charge control LED 36 GREEN Charge control LED 37 Hex key Tech...

Страница 26: ...rdless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosphere such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Ele...

Страница 27: ...r your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any...

Страница 28: ...th abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts b Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at least 100 mm from either side ...

Страница 29: ...nother person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece could g...

Страница 30: ...able Small waste items loose pieces of wood or other objects that come into contact with the rotating blade can be thrown out at high speed Only cut one workpiece at once Stacked workpieces cannot be properly clamped or held in place and can cause the blade to jam or slip during sawing Ensure that the mitre crosscut saw is placed on a flat solid work surface before use A level and solid work surfa...

Страница 31: ...ips etc from the cutting area while the power tool is running Always place the tool arm in the idling position and switch the power tool off After finishing work do not touch the saw blade until it has cooled down The saw blade becomes very hot during use Supplementary notes Use only saw blades with diameters corresponding to the inscriptions on the saw When sawing wood or other materials that can...

Страница 32: ... Do not open up the battery and avoid mechanical damage to the battery Risk of short circuit and fumes may be emitted that irritate the respiratory tract Ensure fresh air and seek medical assistance in the event of discomfort g Do not use non rechargeable battery This could damage the appliance h The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is from 4ºC to 40 ºC...

Страница 33: ...acturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Only use the charger 168161 01 168160 01 to charge the battery pack 168159 01 To charge the battery use only the charger supplied Never charge non rechargeable batteries During charging the batteries must be placed in a well ventilated area Residual Risks Even if properly operating and handling this electric tool s...

Страница 34: ...rt the mains plug of the charger 32 into a properly fused mains socket The RED charge control LED 35 is illuminated and charging requires approx 60min 3 Wait until the RED charge control LED 35 goes out and GREEN charge control LED 36 is illuminated the battery is fully charged 4 Hold onto the mains plug while pulling the power cable of the charger out of the mains socket The battery pack 30 and t...

Страница 35: ...irmly with one hand Make sure that the mounting screw 20 is accessible Press the spindle lock 4 all the way down with the same hand and hold it in this position If necessary rotate the saw blade 16 with the other hand until this is possible Use the supplied hex key 37 to undo the mounting screw 20 clockwise Remove the clamping flange external 21 and the saw blade 16 Insert the new saw blade Procee...

Страница 36: ...ollection bag 24 to widen the opening Push the dust collection bag 24 onto the dust extraction connection 23 and release the fastening clips 24a Make sure that the zip on the dust collection bag 24 is facing downwards 5 Operation WARNING Wear your personal protective equipment when working with the Mitre Saw Always switch the appliance off and remove the battery before carrying out any work on the...

Страница 37: ... appliance after completion of work Never permit any liquids to enter inside the appliance Never use petrol solvents or cleansers which can damage the plastic Remove the dust and chips from the chip ejector after each work if the chip ejector is blocked clean it with suitable means e g compressed air If the battery is to be stored for an extended period the charge level should be checked regularly...

Страница 38: ...ific in the operating manual may cause a risk of injury Only get the accessories from the Service Centre Spare charger battery pack for 20V platform Charging time Battery Pack 168158 01 2Ah Battery Pack 168159 01 4Ah Charger 168160 01 60min 120min Charger 168161 01 35min 60min All 20V team shares the compatible charger and battery pack of 20V platform 9 Troubleshooting WARNING Only perform the ste...

Страница 39: ...er is tripped Check the socket mains cable mains plug repairs to be carried out by qualified electrician if necessary check main circuit breaker ON OFF switch may be defective Repair by Service Centre Motor faulty The saw does not cut Not connected to the power supply Connect to the power supply Saw blade is worn or damaged Replace with a new blade Unsatisfactory result Dull damaged saw blade Repl...

Страница 40: ...ced by the product manufacturer or its service center SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it Li Ion Li ion 12 Declaration of Conformity SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italy Herewith we declare that the product 20 V Mitre Saw Model number 166892 01 Is in conformity with the following European Directives 200...

Страница 41: ...erjanje nivoja napolnjenosti baterije Namestitev naprave Pregled ščita rezila Namestitev menjava rezila žage Namestitev naslonjala za obdelovanec Namestitev napenjalnih primežev Pritrditev obdelovanca Namestitev zbirne vreče za prah 5 Uporaba Namestitev mize Izvedba rezov brez kota Izvedba kotnih poševnih rezov 6 Čiščenje in vzdrževanje 7 Shranjevanje in transport 8 Nadomestni deli Pripomočki 9 Re...

Страница 42: ...luh Nosite zaščitna očala Nosite masko Nosite zaščitne rokavice Nosite zaščitno obleko Nosite zaščito za glavo 2 Uvod Navodila za uporabo so sestavni del izdelka in vsebujejo pomembne informacije glede varnosti uporabe in odlaganja Obvezno preberite navodila pred sestavo uporabo in vzdrževanjem izdelka Izdelek uporabljajte izključno kot je opisano in za navedene vrste dela Priročnik skrbno shranit...

Страница 43: ...3 Priključek za odsesavanje prahu 24 Zbirna vreča za prah 24a Zaponke 25 Zadrževalni element za transport 26 Spojni vijak 27 Navojni drog 28 Skala poševnika 29 Kazalec poševnika 30 Baterijska enota 31 Gumb za sprostitev baterije 32 Polnilec baterije 33 Kazalec nivoja napolnjenosti baterije LED 34 Gumb nivoja napolnjenosti baterije 35 RDEČA kontrolna LED polnjenja 36 ZELENA kontrolna LED polnjenja ...

Страница 44: ...vno okolje naj bo čisto in dobro osvetljeno Neurejeno ali temno okolje poveča možnosti nesreč b Električnega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih kot so okolja kjer so prisotne vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja proizvajajo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape c Otroci in drugi ljudje naj se ne zadržujejo na območju kjer se uporablja električno orodje Raztresenost lahko ...

Страница 45: ...ameščeno in se pravilno uporablja Uporaba zbirnih pripomočkov za prah lahko zmanjša nevarnosti vezane na prah h Ne dovolite da bi zaradi poznavanja orodja ki ste si ga pridobili zaradi pogoste uporabe postali neprevidni in prezrli varnostne principe Malomarnost lahko v trenutku privede do resnih osebnih poškodb 4 Uporaba in vzdrževanje električnega orodja a Električnega orodja ne preobremenjujte U...

Страница 46: ...lnjenje in baterijske enote oziroma orodja ne polnite izven temperaturnega obsega ki je naveden v pričujočih navodilih Nepravilno polnjenje ali polnjenje izven navedenega temperaturnega obsega lahko poškoduje baterijo in poveča tveganje požara 6 Servis a Električno orodje naj servisira strokovno servisno osebje z uporabo izključno identičnih nadomestnih delov To bo zagotovilo varnost električnega ...

Страница 47: ...nca na mizi rezilo žage premaknite tako da simulirate rez in se na ta način prepričate da ni ovir in nevarnosti da bi prerezali ogrado Opomba Izraz poševnik ali se ne nanaša na žage brez nastavitve poševnika l Zagotovite zadostno oporo kot so mizni podaljški delovna stojala itd za obdelovanec ki je daljši ali širši od površine mize Obdelovanci ki so daljši ali širši od mize kotne žage se brez varn...

Страница 48: ...gnjen ali zvit ga pritrdite z zunanjo krivo linijo proti ogradi Vedno poskrbite da med obdelovancem ogrado in mizo vzdolž rezalne linije ni praznine Upognjeni ali zviti obdelovanci se lahko zasukajo ali zamaknejo in povzročijo zagozditev vrtečega se rezila med žaganjem Poskrbite da v obdelovancu ni žebljev in drugih tujkov Žage ne uporabljajte dokler mize ne očistite vsega orodja lesnih ostružkov ...

Страница 49: ... HSS jeklo Takšna rezila se lahko hitro razbijejo Vedno uporabljajte rezilo ustrezne velikosti z ustrezno nosilno luknjo npr kvadratno ali okroglo Rezila ki ne ustrezajo podporni infrastrukturi žage se bodo gibala ekscentrično in privedla do izgube nadzora Nikoli ne odstranite ostankov žaganja npr lesne ostružke z območja žaganja ko je orodje vklopljeno Ročico orodja vedno postavite v položaj pros...

Страница 50: ...i svetlobi za dolga obdobja in je ne puščajte na ogrevalni napravi Vročina poškoduje baterijo in privede do tveganja eksplozije e Vroča baterija naj se ohladi preden jo napolnite f Baterije ne odpirajte in se izognite mehanskim poškodbam baterije Tveganje kratkega stika lahko se oddajo tudi dimi ki dražijo dihalne poti Zagotovite sveži zrak in če se ne počutite dobro poiščite zdravniško pomoč g Ne...

Страница 51: ... se s polnilcem ne smejo igrati Čiščenja in vzdrževanja polnilca ne smejo izvajati otroci brez nadzora Če je električni kabel poškodovan naj ga zamenja proizvajalec pooblaščena servisna služba ali podobno usposobljeno osebje da bi se izognili tveganju Uporabljajte izključno polnilec 168161 01 168160 01 za polnjenje baterijske enote 168159 01 Za polnjenje baterije uporabljajte izključno priloženi p...

Страница 52: ...eno narobe zdrsnite v polnilec 32 da se zaskoči 2 Električni vtič polnilca 32 priključite v pravilno nameščeno električno vtičnico RDEČA LED lučka 35 stanja polnjenja se osvetli polnjenje potrebuje pribl 60min 3 Počakajte da RDEČA LED lučka polnjenja 35 ugasne in se prižge ZELENA LED lučka 36 baterija je sedaj v celoti napolnjena 4 Pri izključitvi kabla polnilca iz električne vtičnice držite za el...

Страница 53: ... navzdol in ga zadržite v tem položaju Po potrebi z drugo roko vrtite rezilo žage 16 dokler gre Z uporabo priloženega šestrobnega ključa 37 odvijte namestitveni vijak 20 v smeri urinega kazalca Odstranite prižemno prirobnico zunanjo 21 in rezilo žage 16 Vstavite novo rezilo žage Za ponovno sestavo naprave v delovno stanje postopajte v obratnem zaporedju Preverite da so vsi elementi za pritrditev p...

Страница 54: ... žago nosite opremo za osebno zaščito Pred kakršnimkoli delom na napravi napravo vedno izklopite in odstranite baterijo Namestitev mize Odvijte zaklepni vijak mize 6 Žago preko ročaja 22 obrnite na želeni položaj Kot lahko nastavite preko kotne skale 11 in puščice 10 na mizi Ponovno privijte zaklepni vijak mize 6 Izvedba rezov brez kota Po potrebi nastavite mizo 9 kot je opisano v razdelku Nastavi...

Страница 55: ...s je potrebno redno pregledovati nivo napolnjenosti Optimalni nivo napolnjenosti je med 50 in 80 Optimalno shranjevalno okolje je suho in hladno okolje 7 Shranjevanje in transport OPOZORILO Nevarnost poškodb Pred shranjevanjem in transportom napravo vedno izklopite in odstranite baterijsko enoto Shranjevanje 1 Izklopite napravo in odstranite baterijsko enoto 2 Napravo očistite kot je opisano 3 Nap...

Страница 56: ... 168158 01 2Ah Baterijska enota 168159 01 4Ah Polnilec 168160 01 60min 120min Polnilec 168161 01 35min 60min Vsi izdelki 20V uporabljajo kompatibilni polnilec in baterijsko enoto platforme 20V 9 Reševanje težav OPOZORILO Postopajte izključno kot je opisano v pričujočem priročniku Če težave ne morete sami odpraviti mora vsakršne nadaljnje preglede vzdrževalne posege in popravila izvesti pooblaščena...

Страница 57: ...en Glavno stikalo ni vklopljeno Preverite vtičnico električni kabel vtič popravila lahko izvede izključno električar preverite glavno stikalo Stikalo za vklop izklop je pokvarjeno Odnesite v popravilo servisni službi Napaka motorja Žaga ne žaga Ni priključena v električni vir Priključite jo v električni vir Rezilo je obrabljeno ali poškodovano Zamenjajte ga z novim rezilom Nezadovoljiv rezultat To...

Страница 58: ...roizvajalec ali njegova servisna služba SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it Li Ion Li ion 12 Izjava o skladnosti SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italija Izjavljamo da je izdelek Kotna žaga 20 V Številka modela 166892 01 v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 2006 42 ES 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 6...

Страница 59: ...ra razine napunjenosti baterije Postavljanje uređaja Provjera štitnika oštrice Postavljanje zamjena lista pile Postavljanje naslona obratka Postavljanje stezaljki za zatezanje Stezanje obratka Postavljanje vreće za sakupljanje prašine 5 Rad Postavljanje stola Izrada rezova bez kutne pile Izrada kutnih kosih rezova 6 Čišćenje i održavanje 7 Skladištenje i prijevoz 8 Zamjenski Dodatni dijelovi 9 Rje...

Страница 60: ...Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitnu odjeću Nosite zaštitu za glavu 2 Uvod Upute za rad su dio ovog proizvoda i sadrže važne podatke o sigurnosti uporabi i zbrinjavanju Važno je da pročitate upute prije montaže rada i održavanja proizvoda Koristite proizvod samo kao što je opisano i za opsege navedene primjene Čuvajte ovaj priručnik na siguran način i u slučaju da se proizvod preda drugim vlas...

Страница 61: ...ak za ekstraktor prašine 24 Vreća za sakupljanje prašine 24a Pričvrsne spojnice 25 Transportni ograničavači 26 Stezni vijak 27 Šipka s navojem 28 Ljestvica nagiba 29 Pokazatelj nagiba 30 Baterijski sklop 31 Gumb za otpuštanje baterije 32 Punjač akumulatorske baterije 33 Indikator razine baterije LED 34 Tipka za punjenje baterije 35 CRVENO LED svjetlo kontrole napunjenosti 36 ZELENO LED svjetlo kon...

Страница 62: ...bro osvijetljenim Neuredna ili tamna područja pozivaju na nesreće b Ne radite električnim alatom u eksplozivnoj atmosferi kao ni tamo gdje ima zapaljivih tekućina plinova ili prašine Električni alat stvara iskre koje mogu zapaliti prašinu ili dim c Držite djecu ili prolaznike podalje kada radite s električnim alatom Nepažnja može dovesti do gubitka kontrole 2 Električna sigurnost a Električni alat...

Страница 63: ...emojte prisiljavati električni alat Koristite odgovarajući električni alat za vašu primjenu Ispravni električni alat će učiniti posao bolje i sigurnije po brzini za koju je dizajniran b Nemojte koristiti električni alat ako prekidač ne uključuje i isključuje Svaki električni alat kojim se ne može upravljati prekidačem je opasan i mora se popraviti c Odspojite utikač iz izvora napajanja i ili uklon...

Страница 64: ...nih drvu ne mogu se koristiti s abrazivnim reznim kotačima za rezanje željeznih materijala poput šipki profila klinova itd Abrazivna prašina uzrokuje zastoj dijelova koji se kreću poput donjeg štitnika Iskre iz abrazivnog rezanja spalit će donji štitnik umetak zasjeka i druge plastične dijelove b Koristite stezaljke za podupiranje obratka kad god je to moguće Ako ručno podupirete obradak uvijek mo...

Страница 65: ...ru Nestabilna potpora za obradak može uzrokovati da se oštrica veže ili da se obradak pomakne tijekom postupka rezanja povlačeći vas i pomoćnika u oštricu koja se okreće n Odsječeni komad se ne smije zaglaviti ili pritisnuti bilo kojim sredstvom protiv lista pile koji se okreće Ako je ograničen tj pomoću graničnika duljine odsječeni dio mogao bi se zabosti u oštricu i nasilno baciti o Uvijek koris...

Страница 66: ...retne oštrice mogu se bacati velikom brzinom Režite samo jedan po jedan obradak Naslagani obratci ne mogu se pravilno stegnuti ili držati na mjestu i mogu uzrokovati zaglavljivanje ili klizanje oštrice tijekom piljenja Prije uporabe pobrinite se da je kružna pila za poprečno rezanje postavljena na ravnu čvrstu radnu površinu Ravna i čvrsta radna površina smanjuje rizik od toga da pila postane nest...

Страница 67: ...ložaj za prazan hod i isključite električni alat Nakon završetka rada ne dodirujte list pile dok se ne ohladi List pile postaje jako vruć tijekom uporabe Dodatne napomene Koristite samo listove pile promjera koji odgovara natpisima na pili Prilikom piljenja drva ili drugih materijala koji mogu stvoriti prašinu opasnu po zdravlje uvijek priključite odgovarajući certificirani usisavač prašine Nosite...

Страница 68: ... i potražite liječničku pomoć u slučaju nelagode g Nemojte koristiti nepunjive baterije To može oštetiti uređaj h Preporučeni raspon temperature okoliša za sustav punjenja tijekom punjenja je od 4ºC do 40 ºC i Preporučeni raspon temperature okoline za skladištenje alata i baterija je od 0ºC do 50 ºC j Preporučeni raspon temperature okoline za uporabu alata i baterija je od 5ºC do 50 ºC k Uklonite ...

Страница 69: ... Da biste napunili bateriju koristite samo isporučeni punjač Nikada ne punite nepunjive baterije Tijekom punjenja baterije se moraju postaviti u dobro provjetreno mjesto Preostali Rizici Čak i ako se pravilno radi i rukuje ovim električnim alatom ostat će neki preostali rizici Zbog svoje konstrukcije i izrade ovaj električni alat predstavlja sljedeće opasnosti a Opasnost po zdravlje zbog električn...

Страница 70: ...ključi 35 i zasvijetli zeleno LED svjetlo indikator stanja napunjenosti 36 to znači da je baterija potpuno napunjena 4 Držite mrežni utikač dok povlačite kabel za napajanje punjača iz utičnice Baterijski sklop 30 i punjač 32 možda su se zagrijali tijekom punjenja ostavite bateriju da se ohladi na sobnu temperaturu 5 Izvadite baterijski sklop 30 iz punjača 32 pritiskom i držanjem tipke za otpuštanj...

Страница 71: ...tite pričvrsni vijak 20 u smjeru kazaljke na satu pomoću isporučenog imbus ključa 37 Skinite steznu prirubnicu vanjsku 21 i list pile 16 Umetnite novi list pile Postupite obrnutim redoslijedom kako biste uređaj ponovno sastavili u upotrebljivo stanje Provjerite jesu li svi elementi za pričvršćivanje pravilno postavljeni NAPOMENA Provjerite može li se list pile 16 slobodno okretati Uključite uređaj...

Страница 72: ...JE Nosite osobnu zaštitnu opremu kada radite s Kutnom Pilom Uvijek isključite uređaj i uklonite baterijski sklop prije obavljanja bilo kakvih radova na uređaju Postavljanje stola Otpustite vijak za zaključavanje stola 6 Okrenite pilu na ručki za nošenje 22 u željeni položaj Postavljeni kut možete odrediti pomoću kutne skale 11 i prikazane strelice 10 na stolu Ponovno zategnite vijak za zaključavan...

Страница 73: ...koristiti benzin otapala ili sredstva za čišćenje koja mogu oštetiti plastiku Nakon svakog rada uklonite prašinu i strugotine iz izbacivača strugotine ako je izbacivač strugotina blokiran očistite ga odgovarajućim sredstvima npr komprimiranim zrakom Ako se baterija duže vrijeme pohranjuje razinu punjenja treba redovito provjeravati Optimalna razina punjenja je između 50 i 80 Optimalno okruženje za...

Страница 74: ...i u uputama za uporabu mogu uzrokovati opasnost od ozljeda Pribor nabavite samo od Servisnog Centra Rezervni punjač i baterijski sklop za platformu od 20 V Vrijeme punjenja Baterijski Sklop 168158 01 2Ah Baterijski Sklop 168159 01 4Ah Punjač 168160 01 60min 120min Punjač 168161 01 35min 60min Sav tim dijeli kompatibilni punjač i baterijski sklop za platforme od 20V 9 Rješavanje problema UPOZORENJE...

Страница 75: ...čen Glavni prekidač napona iskače Provjerite utičnicu mrežni kabel mrežni utikač popravke prema potrebi mora izvršiti kvalificirani električar provjerite glavni prekidač Sklopka za uključivanje isključivanje može biti neispravna Popravite u Servisnom Centru Kvar motora Pila ne reže Nije spojena na napajanje Spojite na napajanje List pile je istrošen ili oštećen Zamijenite novom oštricom Nezadovolj...

Страница 76: ...e proizvođača proizvoda ili njegovog servisnog centra SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it Li Ion Li ion 12 Izjava o Sukladnosti SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italija Ovim izjavljujemo da je proizvod Kutna pila od 20 V Broj modela 166892 01 Je u skladu sa sljedećim Europskim Direktivama 2006 42 EZ 2014 ...

Страница 77: ...cod articolo 166892 01 ...

Отзывы: