background image

8

WARNUNG:  CLL  und  CLS  Zylinder 
haben keinen Stoßring.

 Wenden Sie den 

CLL  und  CLS  Zylinder  nur  in  vertikaker 
Position an mit der Kolben nach oben.

WARNUNG:  ÜBERSCHREITEN  SIE 
NICHT  DIE  AUSRÜSTUNGSWERTE.

 

Versuchen Sie niemals, eine Last zu heben, 
die  schwerer  ist,  als  es  die  Kapazität 

des  Zylinders  zuläßt.  Eine  Überlast  verursacht 
Schäden  an  der  Ausrüstung  und  möglicher weise 
Verletzungen  von  Personen.  Diese  Zylinder  sind 
für  einen  maximalen  Druck  von  700  bar  entworfen 
worden.  Schließen  Sie  diese  Zylinder  nicht  an  eine 
Pumpe mit höherer Druckbeanspruchung an.

WICHTIG:

  Benutzen  Sie  in  jedem 

hydraulischen  System  hydraulische 
Manometer, um eine sichere Betriebslast 
anzugeben.

WARNUNG:

  Vergewissern  Sie  sich,  daß 

alle  Systemkomponenten  vor  äußeren 
Schadenquellen  geschützt  sind,  wie  z.B. 
übermäßige  Hitze,  Feuer,  bewegende 

Maschinenteile,  scharfe  Kanten  und  korrosive 
Chemikalien.

WARNUNG:

  Vermeiden  Sie  exzentrische 

und  Punktbelastungen  des  Zylinders. 
Verteilen  Sie  die  Last  gleichmäßig  über 
die gesamte Kolbenoberfläche.

VORSICHT:

  Vermeiden  Sie  scharfe 

Knicke  und  Krümmungen  im  Schlauch, 
die Schaden verursachen könnten.

WARNUNG:

  Halten  Sie  sich  nicht  unter 

Lasten  auf,  die  von  Hydraulikzylindern 
gehoben werden. Gehobene Lasten stets 
genügend unterstützen. 

VORSICHT:  Keine  Schläuche  anfassen, 
die  unter  Druck  stehen.

  Öl,  das 

unter  Druck  ausspritzt,  kann  die  Haut 
durchdringen  und  schwere  Verletzungen 

verursachen. Falls Öl unter die Haut gelangt, sofort 
eine Arzt befragen.

ACHTUNG:  Der  Zylinder  (oder  Pumpe) 
auf keinen Fall mit offenen Kupplungen 
verwenden. 

4.0 SEITENLAST
WICHTIG:

  Es  ist  wichtig  Seitenlast  zu  vermeiden. 

Seitenlast kann auftreten durch:
1.  Aussenmittige Belastung der Zylinder.
2.  Horizontale Kraft auf die Hubkonstruktion.
3.  Falsche Ausrichtung.
4.  Nichtsynchrone Lasthebung.
5.  Nicht stabiele Unterlage.

Benutzen Sie immer eine ebene harte Auflagefläche 
als  stützende  Unterlage  für  den  Zylinder.  Um  die 
Seitenbelastung  des  Zylinders  zu  reduzieren, 
stehen bewegliche CAT-Druckstücke zur Verfügung. 
Verwenden  Sie  stets  Fett  unter  beweglichen 
Druckstücken (siehe Abb. 2). Die maximal zulässige 
Seitenbelastung  bei  vollem  Zylinderhub  ist  5%  der 
gemessenen Zylinder kapazität.

5.0 BEDIENUNG 

WICHTIG:

  Der  Bediener  muß  alle 

Anleitungen, 

Sicherheitsvorschriften, 

Vorsichts maßnahmen  und  Warnungen 
kennen, bevor er eines dieser Hochdruck 

Arbeitsgeräte bedient. Setzen Sie sich im Zweifelsfall 
mit Enerpac in Verbindung.

5.1 Der Vor- und Rücklauf des Zylinders

Für vollständige Instruktionen verweisen wir auf die 
Bedienungsanleitung,  die  jeder  Pumpe  mitgeliefert 
wird.

Hochleistungspumpen

Stellen  Sie  das  Ventil  auf  der  Pumpe  in  die 
Vorwärtsposition, und starten Sie die Pumpe um den 
Kolben  vorwärtszuziehen.  Um  den  Kolben  zurück-
zuziehen,  stellen  Sie  das  Ventil  in  die  Rücklauf-
position. 
CLL und CLS Zylinder sind nur mit Lastrücklauf, ohne 
Federrückzug:  ein  beachtlicher  Last  ist  notwendig 
um den Kolben zurückzuleiten. 
Um den CLR-Zylinder zurückzuleiten stellen Sie das 
Ventil  in  die  Rückwärts-Position  und  starten  dann 
die Pumpe.

Abbildung 2 - bewegliche CAT-Druckstück

Einfetten

Содержание CLL Series

Страница 1: ...tric 2 2 CLS cylinders Single acting load return cylinders with an overflow oilport for stroke restriction CLS cylinders DO NOT have a stopring If mounting holes are drilled in the cylinder bottom these are metric 2 3 CLR cylinders Double acting hydraulic return cylinders with a safety valve in the retract side to prevent accidental overpressurization If mounting holes are drilled in the cylinder ...

Страница 2: ...aulics After the load has been raised or lowered it must be blocked DANGER Do not handle pressurized hoses Escaping oil under pressure can penetrate the skin causing serious injury If oil is injected under the skin see a doctor immediately WARNING Never pressurize uncoupled couplers Only use hydraulic equipment in a coupled system 4 0 SIDELOAD IMPORTANT Eliminate the presence of sideload forces wh...

Страница 3: ...properly F Use a larger diameter hose G CLL and CLS cylinders are load return Apply load force to completely retract the cylinder SOLUTION 5 2 Air removal Advance and retract the cylinder several times avoiding pressure build up Air removal is complete when the cylinder motion is smooth 6 0 APPLICATIONS CLL CLR and CLS cylinders can be used in applications such as offshore jacking and lowering mod...

Страница 4: ...ou de sécurité permettant les maintiens de charges Des trous taraudés en version non standard peuvent être prévus sur le fond du vérin 2 2 Vérins CLS Les vérins CLS sont des vérins simple effet avec retour sous charge équipés d un système d évacuation d huile en limite de course Les vérins CLS ne possèdent pas de bague d arrêt Des trous taraudés en version non standard peuvent être prévus sur le f...

Страница 5: ...au causant des blessures graves En cas d injection d huile sous la peau consulter immédiatement un médecin AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser un vérin ou pompe qui n est pas accouplé 4 0 FORCE LATERALE IMPORTANT Eliminer toute charge latérale lors de l utilisation des vérins Une charge latérale peut être occasionnée par 1 Une charge excentrée sur la tige de piston 2 Une charge horizontale sur la str...

Страница 6: ... servir d aide pour identifier le problème 8 1 DETECTION DES PANNES 1 Le vérin n avance pas avance lente ment ou par à coups PROBLEME A Le niveau d huile dans la pompe est bas B Valve d échappement ouverte C Joint hydraulique désserré D De l air est emprisonné dans le système E Le piston est grippé dans le corps CAUSE POSSIBLE A Ajouter de l huile dans le réservoir de la pompe B Fermer la valve d ...

Страница 7: ... Abspritzbohrung zur Hub reduzierung CLS Cylinder haben keinen Stoßring Befestigungslöcher nicht serienmäßig am Zylinder boden sind metrisch 2 3 CLR Zylinder Doppeltwirkende hydraulische Rückzugzylinder mit einem Sicherheitsventil in der Rückzugsseite um einen versehentlichen Überdruck zu vermeiden Befestigungslöcher nicht serienmäßig am Zylinder boden sind metrisch 3 0 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSC...

Страница 8: ...ngt sofort eine Arzt befragen ACHTUNG Der Zylinder oder Pumpe auf keinen Fall mit offenen Kupplungen verwenden 4 0 SEITENLAST WICHTIG Es ist wichtig Seitenlast zu vermeiden Seitenlast kann auftreten durch 1 Aussenmittige Belastung der Zylinder 2 Horizontale Kraft auf die Hubkonstruktion 3 Falsche Ausrichtung 4 Nichtsynchrone Lasthebung 5 Nicht stabiele Unterlage Benutzen Sie immer eine ebene harte...

Страница 9: ...EITIGUNG Die Tabelle zur Fehlersuche 8 1 dient als Hilfsmittel bei der Feststellung von Problemen sofern solche bestehen 8 1 FEHLERSUCHE 1 Der Zylinder kommt nicht nach oben kommt langsam oder ruckweise nach oben PROBLEM A Das Ölniveau im Pumpenreservoir ist zu niedrig B Das Löseventil ist offen C Die Kupplungen sind nicht locker D Das System enthält Luft E Der Zylinderkolben sitzt fest MÖGLICHE U...

Страница 10: ...po cilindro 2 2 Cilindri CLS Sono cilindri a semplice effetto ritorno a gravità del tipo tuffante senza ghiera di finecorsa A richiesta saranno forniti con fori di montaggio metrici sulla base del corpo cilindro 2 3 Cilindri CLR Sono cilindri a doppio effetto ritorno ad olio con valvola di sicurezza sul ritorno per prevenire sovrapressioni accidentali A richiesta sono disponibili con fori di monta...

Страница 11: ...scollegati AVVERTENZA Indossare indumenti protetivi appropriati quando si impiegano attrezzature oleodinamiche PERICOLO Prevenire gli infortuni Attenzione alle mani durante il movimento dei cilindri 4 0 CARICHI TRASVERSALI IMPORTANTI Eliminare i carichi trasversali durante l impiego dei cilindri ad alto tonnellaggio Questi carichi sono generati da 1 Carichi eccentrici rispetto all asse cilindro 2 ...

Страница 12: ...cia per individuare il guasto 8 1 DIAGNOSI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 1 Il pistone non avanza avanza lentamente o a scatti PROBLEMA A Insuffiente olio nel serbatoio della pompa B Valvola direzionale aperta C Innesto rapido non accoppiato correttamente D Aria nel circuito E Pistone grippato POSSIBILI CAUSE A Aggiungere olio idraulico B Chiudere correttamente la valvola C Controllare il giunto rapido...

Страница 13: ...lindros CLS Cilindros de simple efecto con retorno por gravedad con un orificio de rebose de aceite para la limitación de la carrera Los cilindros CLS NO tienen anillos de retención Los orificios de montaje no estándar en el fondo del cilindro son métricos 2 3 cilindros CLR Cilindros de doble efecto con retorno hidráulico con una válvula de seguridad en el lado de retroceso para evitar averías por...

Страница 14: ...l consulte a un médico de inmediato AVISO Nunca utilice un cilindro si no están conectados todos sus acopladores 4 0 CARGAS LATERALES IMPORTANTE Evite la presencia de fuerzas laterales cuando use cilindros de gran tonelaje Las cargas laterales pueden darse por 1 Desalineación de la carga sobre el pistón 2 Cargas horizontales sobre la estructura 3 Desalineación de la estructura con respecto a los c...

Страница 15: ...ON DE PROBLEMAS El cuadro de soluciones de problemas 8 1 se puede usar como ayuda para determinar un problema 8 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 El cilindro no avanza avanza despacio o a sacudidas PROBLEMA A El nivel del aceite en el tanque de la válvula es bajo B La válvula de descarga está abierta C El acoplador hidráulico está suelto D Hay aire en el sistema E El pistón del cilindro está agarrotado PO...

Страница 16: ...De borgmoer kan verstelt worden voor het vasthouden of vergrendelen van de last CLL cilinders hebben geen stopring Bevestigingsgaten in de cilinderbodem niet standaard zijn metrisch 2 2 CLS cilinders Enkelwerkende cilinders plunjerterugloop onder belasting CLS cilinders zijn voorzien van een olie overlooppoort als begrenzing van de plunjerslag CLS cilinders hebben geen stopring Bevestigingsgaten i...

Страница 17: ...ische apparatuur worden ondersteund Ondersteun de last met blokken om de last in positie te houden WAARSCHUWING Houd hydraulische slangen die onder druk staan nooit met de hand vast Onder druk ontsnappende olie kan de huid binnendringen en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Raadpleeg onmiddellijk een arts als er olie onder de huid binnendringt WAARSCHUWING Gebruik een hydrau lische pomp of cil...

Страница 18: ...efen een aanzienlijke kracht uit op de plunjer om deze volledig te laten teruglopen OPLOSSING Motorpompen Zet het stuurventiel op de pomp in de uitgaande positie poort A open om de plunjer uit te sturen Om de plunjer in te sturen schakelt u het stuurventiel in de retourpositie De plunjerterugloop van CLL en CLS cilinders gaat onder belasting Een aanzienlijke belasting is noodzakelijk om de plunjer...

Страница 19: ...oljeöverlopport för slagbegränsning CLS cylindrar har ingen stoppring Om monteringshål borras i cylinderns botten är dessa metriska 2 3 CLR cylindrar Dubbelverkande hydrauliska returcylindrar med säkerhetsventil i retursidan för att förhindra oavsiktligt övertryck Om monteringshål borras i cylinderns botten är dessa metriska 3 0 ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR Underlåtenhet att följa nedanstående förs...

Страница 20: ...stem 4 0 SNEDBELASTNING VIKTIGT Eliminera snedbelastningskrafter vid användning av tunglastscylindrar Snedbelastning kan inträffa genom 1 Ocentrerad belastning på kolven 2 En vågrät last på en struktur 3 Felaktig inriktning av en struktur och eller cylinder 4 Osynkroniserade lyftrörelser 5 Instabilt stöd av cylinderbotten Använd alltid en plan hård yta till stöd för cylindern Använd ett material m...

Страница 21: ... Cylindern går inte framåt eller går långsamt eller ryckvis framåt PROBLEM A Låg oljenivå i pumptanken B Utlösningsventilen öppen C Hydraulkoppling lös D Luft fångad i systemet E Cylinderns kolv kärvar MÖJLIG ORSAK A Tillsätt olja i pumpen B Stäng pumpens utlösningsventil C Kontrollera att alla kopplingar är helt åtdragna D Avlägsna luft se paragraf 5 E Kontrollera cylindern för skador Låt ett beh...

Страница 22: ...ƴƼ ƴǀƼ ƯƷƼ ƴDŽLJƴƾƸƲƴǃ ƶƼƴ ƸǂƶƴDŽƲƸǃ ƻƸDžƼƽƱǃ DŽdžƶƽǂƯDžƺDŽƺǃ LJǁǂDžƲǁdž ƤƼ ƽǎƾƼƿƷǂǁƼ ৫ƚƢ ƷƼƴƻưDžǁdžƿ ƷƴƽDžǎƾƼǁ ƴƿƴDŽDžǁƾƱǃ Ɨƿ ưLjǁdžƿ ƷƼƴDžǂƺƻƸƲ ǁ ưǃ DŽDžƸǂưNJDŽƺǃ DŽDžǁ ƽƯDžNJ ưǂǁǃ Džǁdž ƽdžƾƲƿƷǂǁdž ƴdžDžưǃ ƸƲƿƴƼ ƸDžǂƼƽưǃ ƟǎƾƼƿƷǂǁƼ 6 ƟǎƾƼƿƷǂǁƼ ǁƿƱǃ ƸƿưǂƶƸƼƴǃ Ƹ ƼDŽDžǂǁLJƱǃ dž Ǎ LJǁǂDžƲǁ Ƹ DŽDžǍ Ƽǁ dž ƸǂLjƸƲƾƼDŽƺǃ ƾƴƷƼǁǎ ƶƼƴ ƸǂƼǁǂƼDŽ Ǎ Džƺǃ ƷƼƴƷǂǁ Ʊǃ ƤƼ ƽǎƾƼƿƷǂǁƼ 6 ৫ƚƢ ƷƼƴƻưDžǁdžƿ ƷƴƽDžǎƾƼǁ ƴƿƴDŽDžǁƾƱǃ Ɨƿ ưLjǁdžƿ ƷƼƴDžǂƺƻƸƲ ǁ ưǃ DŽDžƸǂưNJDŽƺǃ DŽDžǁ ƽƯDžNJ ưǂǁ...

Страница 23: ...ƴDŽLJƴƾǏƿ LJǁǂDžƲNJƿ ƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴǃ ƥƦƤƚƞ৫ƤƥƤƞƜƧƜ ƘƸƵƴƼNJƻƸƲDžƸ ǍDžƼ Ǎƾƴ Džƴ Ʒǁ ƼƽƯ DŽDžǁƼLjƸƲƴ Džǁdž DŽdžDŽDžƱ ƴDžǁǃ ƸƲƿƴƼ ǂǁDŽDžƴDžƸdž ưƿƴ ƴ Ǎ ƸǀNJDžƸǂƼƽưǃ ƺƶưǃ ƹƺ ƼǏƿ Ǎ NJǃ dž ƸǂƵǁƾƼƽƱ ƻƸǂ ǍDžƺDžƴ LJƾǍƶƴ ƽƼƿǁǎ Ƹƿƴ ƺLjƴƿƼƽƯ ưǂƺ ƴƼLj ƺǂưǃ ƴƽ ưǃ ƽƴƼ ƷƼƴƵǂNJDžƼƽƯ Ljƺ ƼƽƯ ƥƦƤƚƞ৫ƤƥƤƞƜƧƜ ƨƴ ƸƽDžǍǃ ƽưƿDžǂǁdž LJǁǂDžƲƴ ǂǁƽƴƾǁǎƿ ƯDŽƽǁ ƺ ƽƴDžƴ ǍƿƺDŽƺ DŽDžǁdžǃ ƽdžƾƲƿƷǂǁdžǃ Ɨ ǁLJƸǎƶƸDžƸ Džƺ DŽƺ ƸƼƴƽƱ LJǍǂDžƼDŽƺ ƟƴDžƴƿư ƸDžƸ Džǁ LJǁǂDžƲǁ ǁ ǁƼǍ ǁǂLJƴ DŽƸ Ǎƾƺ Džƺƿ Ƹ ƼLJƯƿƸƼƴ Dž...

Страница 24: ...ƾƲƴ Ɨ ǁ ƯƽǂdžƿDŽƺ Džǁdž ƴưǂƴ ƥǂǁNJƻƱDŽDžƸ ƽƴƼ Ƹ ƴƿƴLJưǂƸDžƸ Džǁ ư Ƶǁƾǁ Džǁdž ƽdžƾƲƿƷǂǁdž ƴǂƽƸDžưǃ LJǁǂưǃ ƴ ǁLJƸǎƶǁƿDžƴǃ Džƺƿ ƴƿƯ Dždžǀƺ ƲƸDŽƺǃ Ɯ ƴ ǁ ƯƽǂdžƿDŽƺ Džǁdž ƴưǂƴ ƸƲƿƴƼ ƾƱǂƺǃ ǍDžƴƿ ƺ ƽƲƿƺDŽƺ Džǁdž ƽdžƾƲƿƷǂǁdž ƸƲƿƴƼ ǁ ƴƾƱ ƚƪƗƦơƤƙƚƧ ƤƼ ƽǎƾƼƿƷǂǁƼ 5 ƽƴƼ 6 ǁǂǁǎƿ ƿƴ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƺƻǁǎƿ DŽƸ ƸLJƴǂ ǁƶưǃ Ǎ NJǃ ƴƿǎljNJDŽƺ ƽƴƼ Ljƴ ƱƾNJ ƴ dž ƸǂƯƽDžƼNJƿ ƽƴDžƴDŽƽƸdžǏƿ ƹǎƶƼDŽƺ Ʒǁ ƼƽǏƿ ǁƿƯƷNJƿ ƸDžƴƽƲƿƺDŽƺ Ƹ ǁƾƲDŽƻƺDŽƺ ƴƿǎljNJDŽƺ ǂǎƻ ƼDŽƺ ƻưDŽƺǃ dž ǁDŽDžƱǂƼǀƺ ƻƸ ƸƾƲNJDŽƺ ƽ...

Страница 25: ...ǃ ƽƴƼ ƴƿƴƻưDŽDžƸ Džǁ DŽưǂƵƼǃ Džǁdž Ƹǀǁ ƾƼDŽ ǁǎ DŽƸ ƽưƿDžǂǁ DŽưǂƵƼǃ Džƺǃ QHUSDF ƙ ƗƿƴƻưDŽDžƸ Džǁ DŽưǂƵƼǃ Džƺǃ ƴƿDžƾƲƴǃ DŽƸ ƸǀǁdžDŽƼǁƷǁDžƺ ưƿǁ ƽưƿDžǂǁ DŽưǂƵƼǃ Džƺǃ QHUSDF ƨǁ ư Ƶǁƾǁ Džǁdž ƽdžƾƲƿƷǂǁdž ƷƸƿ Ƹ ƴƿưǂLjƸDžƴƼ Ƹ ƴƿưǂLjƸDžƴƼ Ƹƿ ưǂƸƼ Ʊ ƴǂƶǍDžƸǂƴ ƴ Ǎ Džǁ ƽƴƿǁƿƼƽǍ Ɨ ƘƴƾƵƲƷƴ ƴ ƸƾƸdžƻưǂNJDŽƺǃ ƽƾƸƼDŽDžƱ Ƙ Ʃ ƸǂƵǁƾƼƽƯ ƶƸ ƯDžǁ ǂƸƹƸǂƵǁdžƯǂ ƴƿDžƾƲƴǃ ƙ ƫƴƾƴǂǍǃ džƷǂƴdžƾƼƽǍǃ DŽdžƹƸǎƽDžƺǃ ৫ Ɨưǂƴǃ ƴƶƼƷƸdž ưƿǁǃ DŽDžǁ DŽǎDŽDžƺ ƴ ƚ ƪǂƴƶ ưƿƺ ǂǁƱ ƾƴƷƼǁǎ ǂǁǃ Džǁƿ ƽǎƾƼ...

Страница 26: ...roscado e uma porca de segurança para permitir operações positivas de manutenção da carga Os cilindros CLL não dispõem de um anel de paragem Se na montagem forem feitos furos na base do cilindro estes serão métricos 2 2 Cilindros CLS Cilindros de efeito simples e retorno por carga com uma porta de débito de óleo em excesso para limite de curso Os cilindros CLS não dispõem de um anel de paragem Se ...

Страница 27: ...s dobras e torções provocam danos prematuros nas mangueiras ADVERTÊNCIA Mantenha se afastado das cargas suportadas pelo sistema hidráulico Depois de a carga ter sido levantada ou baixada deverá ser bloqueada PERIGO Não manuseie mangueiras pressurizadas O óleo derramado sob pressão pode penetrar na pele causando lesões graves Se o óleo penetrar na pele consulte imediatamente um médico ADVERTÊNCIA N...

Страница 28: ...dado na folha de instruções da bomba 8 0 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O quadro 8 1 sobre resolução de problemas destina se a ajudar a determinar se existe algum problema 8 1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1 O cilindro não avança avança devagar ou aos arrancos PROBLEMA A O nível de óleo no reservatório da bomba é baixo B Válvula de descarga aberta C Acoplador hidráulico solto D Ar no sistema E Bloqueio do êmbolo...

Отзывы: