Energy S8.2 Скачать руководство пользователя страница 5

m a n u e l   d e   l ’ u t i l i s a t e u r

ÉTALONNAGE

Pour de meilleurs résultats lors de la mise en route du système, se placer dans la position
normale d’écoute et demander à une autre personne d’effectuer les réglages suivants :

1.

Placer le commande de niveau des extrêmes-graves (BL) à la position « 0 » et régler la
commande du filtre passe-bas (LPF) à 50 Hz. S’il y a lieu, placer le compensateur
physiologique, les commandes des aigus et des graves et(ou) le compensateur du
préampli, du processeur ou du récepteur à leur position normale ou médiane.

2.

Faire l’écoute d’une source sonore connue avec un fort contenu dans les graves.

3.

Tourner progressivement la bouton de commande de niveau des extrêmes-fraves (BL)
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le rendu dans les extrêmes-graves
soit en équilibre avec celui des autres enceintes.

4.

Tourner lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’obtention de la meilleure harmonisation possible entre les graves et les
médiums. Ce point optimal se caractérise par des graves puissants et pleins.

Si le rendu dans les médiums-graves s’avère « caverneux » ou mal défini, ramener la
commande dans l’autre sens. Si, par contre, le rendu semble manquer d’ampleur (par
exemple, si la présence des voix masculines se fait peu sentir) tourner encore dans le sens
des aiguilles d’une montre.

NOTA : La commande de niveau des extrêmes-graves sert à assurer l’équilibre entre la
puissance des graves et le niveau du signal des autres enceintes, et ne devrait pas être
utilisée comme substitut des commandes de tonalité ou de compensation physiologique
de l’amplificateur ou récepteur. Régler le niveau des extrêmes-graves pour un rendu le
plus harmonieux possible. Si une présence accrue des graves est désirée, utiliser les
commandes de tonalité et(ou) de compensation physiologique de l’amplificateur ou du
récepteur.

ENCEINTES D’EXTRÊMES-GRAVES –
CARACTÉRISTIQUES 

Circuit de mise en/hors marche automatique

L’enceinte incorpore un circuit de mise en/hors marche automatique qui l’active dès qu’un
signal est détecté. Après un délai prédéterminé suivant la fin du signal, le circuit met
automatiquement l’enceinte hors marche.

Circuit de protection contre l’écrêtage

Il n’est pas rare que les enceintes d’extrêmes-graves avec amplificateur que l’on trouve sur le
marché engendrent de la distorsion causée par un écrêtage lors du traitement de signaux à
puissance élevée. Or un circuit de protection contre l’écrêtage, exclusif à 

ENERGY

, surveille

continûment le niveau du signal d’entrée et l’ajuste automatiquement afin de prévenir tout
écrêtage de la forme d’onde d’où une reproduction des graves exempte de distorsion.

Bornes de sortie et d’entrée de niveau haut

Les entrées de niveau haut vous permettent de relier l’enceinte aux prises de sortie de tout
récepteur A/V ou amplificateur de puissance. Se reporter à la section « Raccordement à une
chaîne audio/vidéo ».

Prises d’entrée RCA de niveau bas

Les deux prises d’entrée RCA permettent la connexion de l’enceinte d’extrêmes-graves à :

1)

la sortie monaurale d’extrêmes-graves d’un récepteur ou processeur A/V, ou

2)

la sortie d’extrêmes-graves d’un filtre électronique externe.

NOTA : Lorsque l’enceinte est raccordée à un filtre électronique externe, les commandes
de niveau (BL) et du filtre passe-bas (LPF) de l’enceinte sont contournées et n’ont plus
d’effet sur le rendu.

Interrupteur

Monté sur son panneau arrière, l’interrupteur coupe l’alimentation sur l’enceinte. En cas de
non utilisation prolongée, il est recommandé de couper le contact sur l’enceinte.

ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES -
COMMANDES

BL - Commande de niveau des extrêmes-graves

Cette commande rotative règle le niveau de sortie de l’enceinte et devrait être utilisée pour
équilibrer le niveau des extrêmes-graves avec celui des autres enceintes. Se reporter à la
section « Étalonnage ».

LPF - Commande du filtre passe-bas

Ce bouton rotatif ajuste la fréquence de coupure supérieure des extrêmes-graves. Offrant
un réglage en continu de 50 Hz à 100 Hz, cette commande permet d’harmoniser la réponse
en fréquence de l’enceinte à celle des autres enceintes (principales et satellites). Se reporter
à la section « Étalonnage ».

A/V - Commutateur audio/vidéo

Ce commutateur consiste en un égaliseur mis à la disposition de l’utilisateur. Dans la position
Audio, le circuit d’égalisation est désactivé. Pour l’activer, mettre le commutateur à la position
Vidéo. La réponse en fréquence est alors plus dynamique, ce qui offre un meilleur rendu de
la bande son des films. Pour l’écoute de musique, il pourrait être préférable de désactiver
l’égaliseur bien que vous pourriez préférer ce type de rendu.

CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES  DE
LA PIÈCE D’ÉCOUTE ET EMPLACEMENT
DES ENCEINTES

Les enceintes 

ENERGY

peuvent être placées presque n’importe où dans la pièce d’écoute

sans affecter l’image stéréo offerte par vos enceintes principales. Il importe toutefois de
savoir que la structure et les dimensions de la pièce de même que le mobilier peuvent avoir
des répercussions sur le rendu dans les graves.

Nous vous recommandons donc de lire la section suivante pour déterminer l’emplacement
de l’enceinte offrant le rendement optimal.

ATTENTION : L’ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES ENERGY INCORPORE UN
AMPLIFICATEUR. IL IMPORTE DONC D’ASSURER UNE AÉRATION ADÉQUATE POUR
PRÉVENIR LA SURCHAUFFE. NE PAS PLACER L’ENCEINTE PRÈS D’UNE SOURCE DE
CHALEUR OU DE TOUT OBJET OU SURFACE SUSCEPTIBLE DE NUIRE À SON
AÉRATION.

Bien qu’il ne soit pas nécessaire que l’espace entre l’enceinte et la position d’écoute soit libre
d’obstacle, il est important de laisser un espace d’au moins 10 cm (4 po) entre l’enceinte et
les murs et toute pièce de mobilier.

En règle générale, il est préférable d’utiliser des câbles de raccordement courts (qui
présentent l’avantage d’être plus faciles à dissimuler) ; aussi, est-il recommandé de placer
l’enceinte près des appareils de la chaîne.

L’interaction entre les propriétés acoustiques de la pièce et le rendu d’une enceinte
d’extrêmes- graves est en relation étroite avec la distance entre cette dernière et les cloisons
murales.Typiquement, une enceinte placée dans ou près d’un coin assurera un rendu plus
vigoureux ; plus l’enceinte est éloignée d’un mur et d’un coin, moins son rendu sera puissant.

Il faut aussi savoir que l’emplacement dans un coin, bien qu’offrant plus de puissance, produit
souvent un rendu mal défini ou « caverneux ». Aussi, le choix de l’emplacement est-il
toujours le résultat d’un compromis.

Il est recommandé de faire l’essai de plusieurs emplacements en vue d’identifier la position
produisant des graves à la fois profonds et clairs. Parfois un déplacement de seulement 30 à
60 cm (1 ou 2 pi) peut faire une grande différence.

Pour les essais, utiliser une source musicale bien connue et comportant un fort contenu dans
les graves.

POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE

Garantie à l’extérieur des États-Unis 
et du Canada

Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de
plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays,
informez-vous auprès de votre revendeur local.

IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les
enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de
service pour fins de réparation.Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur dans un
emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en
état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.

BL - Commande de volume
des extrêmes-graves 

A/V - Commutateur
audio/vidéo 

LPF - Commande du filtre
passe-bas

4

Содержание S8.2

Страница 1: ...o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI ETV2SW S8 2 Powered Subwoofer ...

Страница 2: ...s a new owner of an ENERGY Speaker System ENERGY speakers are the result of extensive research into accurate sonic reproduction and represent the leading edge in speaker design and performance The finest components and cabinet materials combined with sophisticated manufacturing and quality control procedures ensure many years of exceptional performance and listening pleasure Please take time to re...

Страница 3: ...Filter Control This rotary control adjusts the high frequency roll off of the subwoofer Continuously variable from 50Hz to 100Hz it is used to precisely match the subwoofer bass reproduction with that of your main satellite speakers See Set up Calibration A V Audio Video Switch This switch is an equalizer that you may use at your discretion In the Audio position the equalizer circuit is not engage...

Страница 4: ... INTRODUCTION Bienvenue au monde des enceintes ENERGY Les enceintes ENERGY sont nées de recherches poussées sur la fidèle reproduction dans les basses fréquences et représentent la fine pointe en matière de conception et de performance Les composants et les matériaux de choix utilisés alliés aux procédés de fabrication et de contrôle de la qualité avancés sont garants d une fiabilité durable et d ...

Страница 5: ... enceinte et devrait être utilisée pour équilibrer le niveau des extrêmes graves avec celui des autres enceintes Se reporter à la section Étalonnage LPF Commande du filtre passe bas Ce bouton rotatif ajuste la fréquence de coupure supérieure des extrêmes graves Offrant un réglage en continu de 50 Hz à 100 Hz cette commande permet d harmoniser la réponse en fréquence de l enceinte à celle des autre...

Страница 6: ...de Altavoces ENERGY Los altavoces ENERGY son el resultado de una amplia investigación en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en bafles por su diseño y rendimiento El empleo de los mejores componentes y materiales para la caja así como un sofisticado proceso de fabricación y control de calidad garantizan muchos años de funcionamiento excepcional y placer al escuchar los a...

Страница 7: ...os periodos se recomienda apagarlo MANDOS DE OPERACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS Regulador de nivel del bafle BL Este mando giratorio permite controlar el nivel de salida del bafle para bajos ENERGY y debe emplearse para ajustar el nivel del bafle con el de los altavoces principales y auxiliares Véase el apartado Regulación de la instalación Regulador del filtro LPF Este mando giratorio permite control...

Страница 8: ...s Licensing DTS è un marchio di fabbrica di Digital Theater Systems Inc INTRODUZIONE Siamo orgogliosi di darvi il benvenuto quale nuovo proprietario di un sistema di speakers ENERGY Gli speakers ENERGY sono il risultato di una ricerca approfondita nella riproduzione accurata del suono e costituiscono la tecnologia più avanzata nella progettazione e prestazione di questo tipo di apparecchi L ottimo...

Страница 9: ...il livello d uscita del subwoofer ENERGY e dovrebbe essere attivato per equilibrare il livello del subwoofer con quello degli speakers principali satelliti Vedi Procedura per la calibrazione LPF Regolatore del filtro passa basso Questo regolatore rotativo mette a punto l attenuazione dell alta frequenza del subwoofer e dato che varia continuamente da 50 Hz a 100Hz viene utilizzato per armonizzare ...

Страница 10: ...von Dolby Laboratories Licensing DTS ist ein Warenzeichen von Digital Theater Systems Inc EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ENERGY Lautsprechersystems ENERGY Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender Forschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe und führender Technologien auf dem Gebiet Design und Leistung Hochwertige Komponenten und Materialien sowie modernste Herstellungs un...

Страница 11: ...it dieser Regelung kann die Hochfrequenz Filterdämpfung des Subwoofers ausgesteuert werden Bei dieser Kontrolle handelt es sich um eine stetig veränderliche Regelung im Bereich von 50 Hz bis 100 Hz Sie wird ebenso dazu benutzt um die Klangwiedergabe des Subwoofers genau auf die des Haupt Satellitenlautsprechers abzustimmen Siehe Feinabstimmung A V Audio Video Schalter Bei diesem Regler handelt es ...

Страница 12: ... af en omfattende forskning i akkurat lydgengivelse og de er førende indenfor højttalere både med hensyn til design og ydelse Udsøgte komponenter og materialer til kabinettet sikrer sammen med en højtudviklet fremstillingsproces og kvalitetskontrol at De vil kunne glæde Dem over en fantastisk gengivelse og lydkvalitet mange år frem i tiden Giv Dem tid til at læse alle instruktionerne i denne brugs...

Страница 13: ...ENERGY bashøjttalerens udgangsniveau Den bruges til afbalancering af bashøjttalerens niveau med satellit hovedhøjttalernes Se Kalibrering ved opsætning LPF Lavfrekvens filter kontrol Denne drejeknap justerer bashøjttalerens højfrekvens grænse Da den er trinløs variabel fra 50 Hz til 100Hz kan den med stor nøjagtighed tilpasse bashøjttalerens gengivelse til satellit hovedhøjttalernes Se Kalibrering...

Страница 14: ... van Dolby Laboratories Licensing DTS is een gedeponeerde handelsmerk van Digital Theater Systems Inc INLEIDING Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een ENERGY luidsprekerinstallatie te verwelkomen ENERGY luidsprekers zijn het uitkomst van uitgebreid onderzoek naar precisie in geluidreproductie en ze vertegenwoordigen leidinggevende design en prestatie in luidsprekers De beste componenten e...

Страница 15: ...oomschakelaar zal het AC stroom van de ultralagetoonluidspreker uitschakelen Als u voor langere tijd de ultralagetoonluidspreker niet gebruikt dan is het aangeraden om de ultralagetoonluidspreker uit te zetten BEDIENINGSKNOPENVAN DE ULTRALAGETOONLUIDSPREKER BL FREQUENTIE CONTROLE VAN DE ULTRALAGETOONLUIDSPREKER Deze draaiende niveaucontroleknop stelt het uitgangsniveau van uw ENERGY ultralagetoonl...

Страница 16: ... de pesquisas intensas para obter a reprodução mais perfeita de sons graves e seu design e rendimento são o que há de mais moderno Graças ao emprego dos melhores componentes e materiais na fabricação da caixa acústica ao processo ultramoderno de fabricação e a um rigoroso controle de qualidade seus alto falantes ENERGY lhe proporcionarão muitos anos de funcionamento excepcional e de prazer auditiv...

Страница 17: ...ilizado para equilibrar o nível do subwoofer com o dos alto falantes principais auxiliares Consulte a seção Calibragem da Instalação Controle do filtro LP LPF Este controle giratório permite ajustar a redução gradual das frequências altas do subwoofer Ele pode variar continuamente entre 50 Hz e 100 Hz e é utilizado para fazer coincidir com precisão a reprodução dos baixos do subwoofer com a dos al...

Страница 18: ...z7 Gj fkeqcnf9 ds thbnt dhtvz9 xnj s ghjxbnfnm dct bycnherwbb9 cjlth fobtcz d njv herjdjlcndt9 xnj s snm edthtyysv9 xnj Dfif cbcntvf ljk ysv j hfpjv ecnfyjdktyf b hf jnftn ghfdbkmyj7 E tlbntcm9 xnj hfcgfrjdfkb Dfie cbcntve frrehfnyj7 Cj hfybnt rfhnjy b dtcm egfrjdjxysq vfnthbfk lkz eleotuj bcgjkmpjdfybz7 GJLCJTLBYTYBT LJGJKYBNTKMYJUJ YBPRJXFCNJNYJUJ LBYFVBRF R DFITQ FELBJ3DBLTJ CBCNTVT TCKB DS REG...

Страница 19: ... EGHFDKTYBZ LJGJKYBNTKMYSV YBPRJXFCNJNYSV LBYFVBRJV BL htuekznjh ehjdyz njn dhfof obqcz htuekznjh htuekbhetn ehjdtym ds jlf Dfitq cbcntvs ENERGY b ljk ty bcgjkmpjdfnmcz nfr9 xnj s fkfycbhjdfnm ehjdtym ljgjkybntkmyjuj ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf c Dfibv ukfdysv lbyfvbrjv7 Cv7 1Ecnfyjdrf rfkb hjdrb27 LPF htuekznjh abkmnhf ybprjuj ds jlf njn dhfof obqcz htuekznjh htuekbhetn dscjre xfcnjne hfpd hnsdfybz ...

Страница 20: ...DIAGRAM 1 High Level Connections DIAGRAM 2 Using the Subwoofer Output of an A V Receiver or Processor DIAGRAM 3 Using an External Crossover OK ...

Страница 21: ...ified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA La société ENERGY garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de un 1 an enceinte et de un 1 an amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur ENERGY agréé la garantie...

Отзывы: