background image

ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH 

Adi-Dassler-Gasse 6 | A-9073 Klagenfurt-Viktring 
Tel. +43 (0) 463 22500-0 | Fax. +43 (0)463 22500-22 | Email: [email protected] 

ATTENZIO

ATTENZIO

ATTENZIO

ATTENZIONE!

NE!

NE!

NE!

 

    

 

Installare e fissare i moduli solo con i sistemi di montaggio 

forniti in dotazione o con sistemi di montaggio resistenti alla 

corrosione. 

 

Nella fase d’installazione accertarsi che la circolazione 

dell’aria sia tale da consentire il raffreddamento dei moduli. 

 

 

 

 

 

 

 

Montare il modulo solo in verticale, con scatola di 

derivazione rivolta verso l’alto, oppure in obliquo. 

 

I moduli devono essere fissati in quattro punti corrispondenti 

ai quarti del lato lungo entro un segmento specifico. Non è 

consentito il fissaggio sui lati corti del modulo. (Ved. 

schizzo) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condizioni ambientali adatte:

Condizioni ambientali adatte:

Condizioni ambientali adatte:

Condizioni ambientali adatte:

 

 

Il modulo è previsto per l’impiego in condizioni di clima 

temperato. Non deve essere immerso né esposto ad una caduta 

d’acqua costante. In presenza di condizioni ambientali con forte 

esposizione a sale (distanza dal mare di 500 m) e zolfo (fonti 

sulfuree, vulcani) sussiste pericolo di corrosione con conseguente 

decadimento della garanzia. Il modulo non deve essere esposto a 

inquinamento chimico (ad es. emissioni aziendali). Per un 

montaggio ottimale dei moduli FV Energetica, richiedere il nostro 

sistema di montaggio.

 

 

Cablaggio:

Cablaggio:

Cablaggio:

Cablaggio:    

 

Tutti gli interventi elettrici devono essere eseguiti da tecnici 

qualificati o da elettricisti autorizzati. I moduli fotovoltaici 

Energetica sono provvisti di una scatola di derivazione saldamente 

installata con diodi di bypass integrati e spine premontate. I 

moduli possono pertanto essere agevolmente collegati in serie. La 

scatola di derivazione e le connessioni a spina non devono essere 

pulite con sostanze contenenti olio, grasso o alcool. La 

disposizione di più moduli FV su un unico sistema di supporto 

con cablaggio comune è denominata stringa di moduli. Per il 

cablaggio della stringa all’invertitore, richiedere il nostro cavo da 

6 mm².

 

 

 

 

 

 

 

Messa a terra del modulo:

Messa a terra del modulo:

Messa a terra del modulo:

Messa a terra del modulo:    

 

Per i presupposti specifici (p.e. protezione antifulmine) vogliate 

consultare le norme regionali e locali in vigore per la messa a 

terra di sistemi fotovoltaici e dei telai di montaggio. 

 

 

Per la messa a terra dei telai dei moduli utilizzare esclusivamente i 

punti di messa a terra appositamente previsti e segnati (vedere 

fig. 1). Inoltre, durante gli interventi di manutenzione dei moduli 

la messa a terra non deve essere interrotta o distrutta. Il 

collegamento deve essere eseguito in modo tale da passare 

attraverso i rivestimenti non conduttori, quali verniciature, 

rivestimenti anodici, ecc. (per esempio impiegando rosette 

dentate o simili). Gli elementi di collegamento devono essere 

inoltre in materiale antiossidante. Per il dimensionamento degli 

elementi di messa a terra e per il collegamento di questi ultimi al 

sistema di messa a terra è necessario rispettare sia le prescrizioni 

locali che le regole tecniche e le norme generali.  La messa a terra 

deve essere realizzata solo da elettricisti qualificati. 

    

Fig. 1

 

 

Collegamento in serie e in parallelo dei moduli:

Collegamento in serie e in parallelo dei moduli:

Collegamento in serie e in parallelo dei moduli:

Collegamento in serie e in parallelo dei moduli:    

    

Con il collegamento in serie si somma la tensione dei moduli, 

mentre con il collegameno in parallelo si somma la corrente dei 

moduli. Per quanto riguarda la sicurezza elettrica devono essere 

rispettate le norme in vigore. La tensione di sistema massima 

indicata sulla scheda tecnica e sulla targhetta non deve essere 

superata neanche in presenza di temperature particolarmente 

basse. Collegando stringhe di moduli in parallelo si deve fare 

attenzione che le correnti inverse che possano verificarsi in caso 

di guasti non superino mai il carico massimo di corrente inversa 

ammesso per i moduli, vale a dire si devono prevedere dispositivi 

di sicurezza opportunamente dimensionati quali diodi o fusibili di 

stringa. 

    

Ombreggiamento:

Ombreggiamento:

Ombreggiamento:

Ombreggiamento:    

    

I moduli fotovoltaici Energetica sono provvisti di diodi di bypass 

che vengono montati in fabbrica all’interno di una scatola di 

derivazione ed offrono una protezione efficiente delle celle in caso 

di ombreggiamento. L’ombreggiamento di singole celle o di 

singoli moduli determina il riscaldamento del settore in ombra, in 

quanto la corrente di un’altra stringa di celle passa nella zona in 

ombra. Grazie all’uso di diodi di bypass la corrente della cella in 

ombra viene messa a terra. Ciò riduce il riscaldamento della cella 

ed aumenta il rendimento del modulo in condizioni di 

ombreggiamento. Se ad un circuito in serie viene collegata in 

parallelo anche una stringa di moduli, collegare un diodo di 

bloccaggio adeguato alla potenza, in direzione del flusso di 

corrente, per ciascuna linea di alimentazione di ogni stringa di 

moduli del gruppo in parallelo. Al posto dei diodi supplementari 

possono essere montati a scelta anche dei fusibili di stringa in 

corrente continua. Tali fusibili devono essere montati in base alla 

corrente di corto circuito indicata nella scheda dati. In caso di 

ombreggiamento di una stringa di moduli è preferibile adottare la 

prima variante.

 

 

 

 

 

    

    

 

 

Attenzione!

Attenzione!

Attenzione!

Attenzione!    
Durante il montaggio, verificare che la 

ventilazione dietro i moduli garantisca 

un’ottima dissipazione del calore.  

 

 

 

Attenzione!

Attenzione!

Attenzione!

Attenzione!    

Non sottoporre la scatola di derivazione a 

forte trazione/compressione! La distruzione 

potrebbe generare una scarica elettrica.  

 

 

 

1/8 del lato 

1/4 del lato  

area di fissaggio 

 

 

area di fissaggio 

1/4 del lato  

1/8 del lato  

 

Scatola di collegamento 

 

 

 

 

 

 

connetore 

 

punto di messa a terra 

Содержание E-2000 Series

Страница 1: ...ltaici Energetica MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N p p p para ara ara ara m d...

Страница 2: ...ng Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Copyright Energetica Energietechnik GmbH nderungen vorbehalten Letzte nderung Ing Markus Maierhofer 30 09 2010 Energetica E...

Страница 3: ...Email office energetica pv com BEDIENUNGS BEDIENUNGS BEDIENUNGS BEDIENUNGS und und und und INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG f r f r f r f r...

Страница 4: ...Verletzungen und zum Tod f hren kann Um bei der Installation und Handhabung die Erzeugung elektrischer Energie zu unterbinden decken Sie die Module auf der Frontseite mit lichtundurchl ssigem Material...

Страница 5: ...nicht umkommissioniert werden Ladung Transport und Lagerung von Energetica PV Modulen darf ausschlie lich in der Originalverpackung und nur mit Energetica Originalpaletten erfolgen Die PV Module m ss...

Страница 6: ...che anodisch behandelte berz ge etc durchdrungen werden z B durch Verwendung von Zahnscheiben oder hnlichem Au erdem m ssen die verwendeten Verbindungselemente aus rostfreien Materialien bestehen Bei...

Страница 7: ...cheuermittel mit einem schonenden von Energetica zugelassenen Reinigungsger t durchgef hrt Beim Warten Waschen oder Reinigen der Module immer Gummihandschuhe verwenden um sich vor elektrischen Schl ge...

Страница 8: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 9: ...00 22 Email office energetica pv com Operating and Operating and Operating and Operating and INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE for for for for En En En Energe...

Страница 10: ...generate an electric current under daylight which may lead to serious injuries and death In order to prevent the generation of electrical energy during the installation and handling cover the modules...

Страница 11: ...ransported and stored in the original packaging and only with original Energetica pallets The PV modules must be secured against tipping and should only be stored in dry indoor rooms Conditions for th...

Страница 12: ...tings etc are penetrated e g by using toothed lock washers or the like In addition any connecting elements that are used must be made of rustproof materials When dimensioning the grounding elements an...

Страница 13: ...ified cold water without cleaning or abrasive agents with a gentle cleaning device that is approved by Energetica When servicing washing or cleaning the modules always use rubber gloves to protect you...

Страница 14: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 15: ...il office energetica pv com ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e L USO L USO L USO L USO dei dei dei dei...

Страница 16: ...e che pu procurare gravi lesioni e causare il decesso Per impedire la produzione di energia elettrica durante l installazione e la movimentazione coprire i moduli sul lato frontale con un materiale im...

Страница 17: ...modo I moduli FV Energetica devono essere caricati trasportati e stoccati solo nell imballaggio originale e su pallet originali Energetica I moduli FV devono essere fissati contro eventuale ribaltame...

Страница 18: ...li Gli elementi di collegamento devono essere inoltre in materiale antiossidante Per il dimensionamento degli elementi di messa a terra e per il collegamento di questi ultimi al sistema di messa a ter...

Страница 19: ...tica che esegue un trattamento delicato Per la manutenzione il lavaggio o la pulizia dei moduli utilizzare sempre guanti in gomma come protezione contro eventuali scariche elettriche Lo sporco non dev...

Страница 20: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 21: ...ice energetica pv com MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE UTILIZACI N UTILIZACI N UTILIZACI N UTILIZACI N para para para para m...

Страница 22: ...taicos fabricados por Energetica producen corriente a partir de la luz diaria lo que podr a provocar lesiones graves e incluso la muerte Para desviar la producci n de energ a el ctrica durante la inst...

Страница 23: ...transporte y el almacenaje de los m dulos FV de Energetica deber n estar exclusivamente en su embalaje original y s lo con los pal s originales de Energetica Los m dulos FV deber n protegerse frente...

Страница 24: ...miento an dico etc por ejemplo utilizando arandelas dentadas o algo similar Adicionalmente los elementos de uni n utilizados tienen que ser de materiales inoxidables Para el dimensionado de los elemen...

Страница 25: ...spositivo de limpieza suave aprobado por Energetica Durante el mantenimiento el lavado o la limpieza del m dulo deber n utilizarse siempre guantes de goma para protegerse de posibles descargas el ctri...

Страница 26: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 27: ...ail office energetica pv com NAVODILA za NAVODILA za NAVODILA za NAVODILA za IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE fo fo fo fotovo...

Страница 28: ...odbe ali celo smrt Proizvodnjo elektri ne energije med in talacijo in rokovanjem z napravo prekinete tako da sprednjo stran modulov pokrijete s svetlobno neprepustnim materialom Z moduli ravnajte prev...

Страница 29: ...oljene Nalaganje transport in skladi enje fotovoltai nih modulov Energetica je dovoljeno izklju no v originalni embala i in samo na originalnih paletah podjetja Energetica Fotovoltai ni moduli morajo...

Страница 30: ...e do preboja neprevodnih prevlek premazov povr ine obdelane z anodno opksidacijo ipd npr zaradi uporabe zob astih podlo k ipd Poleg tega morajo biti vezni elementi izdelani iz nerjave ih materialov Pr...

Страница 31: ...vanja pranja ali i enja vedno nosite gumijaste rokavice da bi se za itili pred mo nostjo elektri nega udara Suhe umazanije v nobenem primeru ne posku ajte postrgati s predmetom ker to lahko povzro i m...

Страница 32: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 33: ...463 22500 22 Email office energetica pv com UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE I I I I INSTALIRANJE INSTALIRANJE INSTALIRANJE INSTALIRANJE Energetica fotonapon...

Страница 34: ...za vrijeme instaliranja modula i rukovanja njima sprije ili stvaranje elektri ne energije prekrijte prednju stranu modula nekim materijalom koji ne propu ta svjetlost Sprije ite nesre e koje bi prili...

Страница 35: ...vati prevoziti i skladi titi se smiju isklju ivo originalna pakovanja Energetica FN modula postavljena na originalne palete tvrtke Energetica Fotonaponski moduli moraju biti osigurani od prevrtanja i...

Страница 36: ...bijaju nevodljive prevlake kao to su premazi anodno obra ene prevlake itd npr kroz primjenu ozup anih kota a ili sli no Osim toga upotrijebljeni spojni elementi moraju biti ili od nehr aju ih materija...

Страница 37: ...ez deterd enata ili sredstava za ribanje i to ure ajem koji je odobrila tvrtka Energetica Prilikom odr avanja pranja ili i enja modula treba radi za tite od strujnih udara uvijek nositi gumene rukavic...

Страница 38: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 E posta office energetica pv com...

Страница 39: ...22500 22 E posta office energetica pv com KULLANMA ve KULLANMA ve KULLANMA ve KULLANMA ve KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI Energetica Fotovoltaik mod lleri i in Ene...

Страница 40: ...olup bu elektrik a r yaralanmalara ve l me dahi sebep verebilir Kurulum ve kullan m esnas nda elektrik enerjisi retimini nlemek i in mod llerin n k sm n k ge irmez bir malzemeyle rt n Kurulum ba lant...

Страница 41: ...a n lmal d r Ambalaj birimleri sipari inde de i iklik yap lamaz Energetica FV Mod llerinin y kleme nakliye ve depolamas sadece orijinal ambalaj nda ve sadece Energetica orijinal paletleriyle yap labil...

Страница 42: ...anodik i lem g rm kaplamalara v s n fuz edilecek ekilde olmas gereklidir rn di li rondela veya benzeri kullan larak Ayr ca kullan lan ba lant elemanlar n n paslanmaz malzemeden olmas gereklidir Toprak...

Страница 43: ...raf ndan izin verilen bir temizleme aletiyle temizleme i lemi yap l r Mod llerin bak m n yaparken y karken veya temizlerken kendinizi elektrik arpmas ndan korumak amac yla her zaman lastik eldiven tak...

Страница 44: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 45: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica Energetica Energetica Energetica...

Страница 46: ...ktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica Energietechnik GmbH Energetica Energetica Energetica Energetica T 43 0 463 22500 0 43 0 463 22500 22 office...

Страница 47: ...i Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica 38V Energetica Energetica Energetica STC STC 25 4mm 100 6mm Energetica...

Страница 48: ...K GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica EUROCODE 3 4 Energetica 4mm 520 kg m 500 Energetica Energetic...

Страница 49: ...NIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com 1 Energetica Energetica Energetica 10 Energetica Energetica Energetica...

Страница 50: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Страница 51: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Notes Notes Notes Notes...

Страница 52: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Отзывы: