Enduro 809329 Скачать руководство пользователя страница 49

EN

DURO

®

EVOLUTION

44

Ref: -UM-TKI-1010-Rev.A.

El esquema de cableado (Fig. 12 + tabla A siguiente) ilustra el recorrido de los cables para instalar las unidades

de motor delante de las ruedas / ejes hacia el armazón ‘A’. Consultar la tabla B siguiente para instalar las

unidades de motor detrás del eje.

Tabla A

Montaje delante del eje

Motor A positivo (+) cable con terminal 4 a la unidad
de control electrónico.

Motor A negativo (-) cable con terminal 3 a la unidad
de control electrónico.

Motor B positivo (+) cable con terminal 2 a la unidad
de control electrónico.

Motor B negativo (-) cable con terminal 1a la unidad

de control electrónico.

Tabla B

Montaje detrás del eje

Motor A positivo (+) cable con terminal 1 a la unidad
de control electrónico.

Motor A negativo (-) cable con terminal 2 a la unidad
de control electrónico.

Motor B positivo (+) cable con terminal 3 a la unidad
de control electrónico.

Motor B negativo (-) cable con terminal 4 a la unidad

de control electrónico.

Marcar los cables motores (12 y 13) para las dos unidades motrices utilizando el marcador de cables (25). Los

cables para los motores izquierdo y derecho deberían tener la misma longitud. Evitar los bucles.

Conectar los terminales de los cables a los motores. Obsérvese que el cable rojo está conectado al terminal con

el símbolo ‘+’ bajo la tapa impermeable.

No olvidar dejar una pequeña longitud de cable flojo cerca del motor, a fin de tener en cuenta su movimiento al

acoplar los rodillos de tracción.

Utilizar los sujetacables anchos (27) para sujetar los cables motor hasta el motor. Esto garantiza que no se

ejerza ninguna fuerza o movimiento sobre los conectores terminales y que no se produzca ningún movimiento
de los cables durante su paso.

Introducir los cables motor en la funda de cable incluida (11) y pasarlos por debajo del suelo de la caravana

(esto protegerá los cables de los bordes cortantes y de la suciedad) y a través del orificio perforado en el suelo.

Fijar la funda del cable (11) al chasis, bajo la carrocería de la caravana, utilizando los clips en P (20) y los

tornillos (19).

Una vez que los cables motor estén introducidos en el orificio situado cerca de la unidad de control (32),
cortarlos, asegurándose de que sean de la misma longitud. Retirar aproximadamente 5 mm del aislante desde

los extremos. Fijar los conectores terminales (24) utilizando unas pinzas para terminales. La seguridad y la

buena calidad de las conexiones de los cables son esenciales.

Conecte los conectores de horquilla a los terminales de la unidad de control (véase diagrama de cableado Fig.

12) y fíjelos con firmeza usando los tornillos. Vuelve a ser esencial que la conexión sea segura y de buena

calidad en cada cable.

Buscar un lugar apropiado para el conmutador de aislamiento de potencia de la batería (29), el cual está

previsto con una tapa de protección exterior. El conmutador debe montarse en el exterior de la carrocería y

debe ser fácilmente accesible en caso de urgencia.

Utilice la plantilla de cartón para colocar las posiciones de los agujeros y los agujeros a taladrar. Realice el

montaje del interruptor y la carcasa con los pernos, arandelas y tuercas, y finalmente móntelos en la caravana

con los tornillos de acero inoxidable (19).

Llevar el cable positivo (+) de la batería hasta el disyuntor (29) y, desde ahí, hasta la unidad de control.

Llevar el cable negativo (-) de la batería directamente hasta la unidad de control.

Las conexiones electrónicas del interruptor de aislamiento de la batería (29) deben estar cubiertas por las

carcasas de aislamiento de goma que se suministran (33).

¡Cuidar de que los cables de la batería no pasen por encima de la unidad de control!

Se recomienda una vez más utilizar la funda incluida (11) para proteger los cables de los bordes cortantes. Fijar

la funda con ayuda de los clips en P (20) y los tornillos para clips en P (19).

Cortar los cables a una longitud apropiada y retirar aproximadamente 5 mm de aislante desde los extremos.

Fijar los conectores terminales utilizando unas pinzas para terminales. La seguridad y la buena calidad de las

conexiones de los cables son esenciales.

Conectar los cables de batería a los terminales de batería existentes (rojo = positivo; negro = negativo). Para

una utilización apropiada, se incluyen dos tipos de conectores de borne de batería.

Содержание 809329

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...aluminium 1 jeu 8 4 Boulons de bride de ch ssis M10x60 9 2 Plaque de ch ssis en U 10 1 Manuel d instruction 11 1 Gaine de C bles 12 2 C ble moteur positif 5m 13 2 C ble moteur n gatif 5m 14 1 C ble b...

Страница 7: ...t pour un ch ssis en profil L et U avec une paisseur de ch ssis comprise entre 2 8mm et 3 5mm Selon le poids de la caravane le moteur de caravane ne pourra pas surmonter des obstacles d une hauteur pl...

Страница 8: ...x e sur le c t lat ral d une des unit s du moteur Nettoyez la zone de votre ch ssis o vous aurez besoin de monter les composants pour assurer un bon assemblage Assurez vous que la caravane est pr par...

Страница 9: ...nouveau la distance 20mm entre les entra neurs et la bande de roulement des pneus la position des rouleaux en aluminium l gard de la bande de roulement des pneus et la distance entre le carter en pla...

Страница 10: ...iron 5mm de l isolation depuis les extr mit s Fixez les connecteurs de cosse 24 en utilisant des pinces pliantes Une s curit et une bonne qualit de connexion sur chaque c ble son essentielles Fixer le...

Страница 11: ...er fermement l aide des vis Pr voyez une fermeture tanche autour du trou de 25mm pour le passage de c ble par le fond de la caravane avec par exemple un mastic flexible Localiser un endroit adapt pour...

Страница 12: ...ement d gag s avant de tracter ou de d placer la caravane par un v hicule ou par la force humaine Cela peut endommager les pneus le moteur et le v hicule tracteur Assurez vous que le disjoncteur 29 so...

Страница 13: ...31 est pourvue d une alimentation via une batterie PP3 9 volts et est activ e en faisant glisser le disjoncteur vers Allum I Fig 5A D s que la t l commande est activ e et qu elle a une bonne connexio...

Страница 14: ...Fig 5J clignote pas de vibreur La pile interne de 9 V est presque vide et a besoin d tre remplac e Changer les batteries de la t l commande Si la batterie de la t l commande est vide celle ci doit tre...

Страница 15: ...dant un transit Allumez l interrupteur d isolement de puissance de batterie 29 Avant de mettre en marche le moteur enlevez le frein main Activer le syst me de manoeuvre de l ENDURO EVOLUTION en faisan...

Страница 16: ...vec le moteur engag Assurez vous que les unit s de conduite sont compl tement d gag es dans la serrure de passage automatique Le fait d essayer de conduire avec le moteur toujours engag abimera le mot...

Страница 17: ...LED vert et la radiomessagerie sur la t l commande clignote 2x pause clignote 2x pause etc et le LED bleu sur l unit de contr le clignote 2x pause clignote 2x pause etc Si elle est vide rechargez la c...

Страница 18: ...it de la garantie merci de proc der la maintenance conform ment aux prescriptions du chapitre maintenance Ce qui suit est exclu du cadre de la garantie o Un dysfonctionnement ou une panne du syst me c...

Страница 19: ...ool 7 2 Aluminium chassis clamp plates set 8 4 Chassis clamp bolts M10x60 9 2 Chassis U plate 10 1 Instruction manual 11 1 Convoluted cable trunking 12 2 Positive red motor cable 5m 13 2 Negative blac...

Страница 20: ...a chassis thickness between min 2 8mm and max 3 5mm Depending on the weight of the caravan the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance...

Страница 21: ...n that important areas such as drains spare tyre etc do not cause any obstruction to the function of the caravan manoeuvring system Ensure both rollers are in the DISENGAGED position Fig 10A as the un...

Страница 22: ...mechanical components have now been installed INSTALLATION ELECTRICAL ELECTRONIC COMPONENTS Make sure the 12V supply from the battery and any 230V electricity supply are disconnected Remove battery c...

Страница 23: ...ttery to the battery power isolation switch 29 and than further to the control unit 32 The electronic connections of the battery power isolation switch 29 must be covered by the supplied rubber isolat...

Страница 24: ...s make sure that the remote control stored in a safe place out of reach of children or other unauthorised people If you don t switch off the battery will be discharged by the small standby current Do...

Страница 25: ...ssing the tyre sufficiently to provide adequate traction If the pointer is in the yellow area Rollers are not touching or depressing the tyre sufficiently If the pointer is in the green area Rollers s...

Страница 26: ...witch causes the battery to go down So always make sure the remote control handset is turned off by the slide switch To reactivate the remote control move slide switch to Off O and then back to On I a...

Страница 27: ...battery and that a voltage of 12 V is present at the control unit Please ensure that the battery isolation Switch is on Activate the remote control handset by sliding the slide switch to On I Fig 5A...

Страница 28: ...ake first and then disengage the drive rollers from the tyres Fully disengaged the rollers by turning the handle on the engagement Spindle Fig 9 until it turns no more without excessive force The poin...

Страница 29: ...ther load If this does not give any result renew caravan battery before taking any further action Check the distance between the remote control and the caravan is not more than 5 metres If there is no...

Страница 30: ...green LED on remote control handset will blink In general all error messages will reset automatically after one minute If this is not the case reset the electronics of the manoeuvring system by switc...

Страница 31: ...of the guarantee please carry out maintenance in accordance with the maintenance section The following are excluded from the warranty o A malfunction or failure of the mover that has been caused by p...

Страница 32: ...iastre in alluminio di bloccaggio al telaio set 8 4 Bulloni di bloccaggio al telaio M10x60 9 2 Piastra telaio a U 10 1 Manuale di Istruzioni 11 1 Guaina a spirale per cavi 12 2 Cavo motore positivo ro...

Страница 33: ...esclusivamente a caravan ad asse singolo Adatto solo per telai con profilo a L e con profilo a U con spessore del telaio compreso tra un minimo di 2 8 mm e un massimo di 3 5 mm A seconda del peso del...

Страница 34: ...su una superficie dura e orizzontale L uso di una rampa di sollevamento o di un ponte ideale per facilitare l accesso e garantire al tempo stesso la sicurezza personale Estrarre dall imballo tutti i...

Страница 35: ...da assicurare che il rullo abbia il massimo contatto possible con il battistrada del pneumatico Controllare che la posizione di ciascuna unit motore non interferisca con gli ammortizzatori se montati...

Страница 36: ...icurare la guaina per cavi 11 al telaio o sotto il corpo del caravan usando le Clip a P 20 e viti 19 Una volta che tutti i cavi motore siano passati attraverso il foro per raggiungere l unit di contro...

Страница 37: ...capelli dita o altre parti del corpo nonch indumenti o oggetti di altro genere indossati sul corpo In caso di malfunzionamenti tirare immediatamente il freno a mano e spegnere l interruttore principal...

Страница 38: ...to B Motore 12V C Terminali di connessione e D Unit base E Unit di trascinamento F Protezione ingranaggio Al fine di impegnare i rulli inserire la cavit terminale dello strumento di impegno 6 sul pern...

Страница 39: ...l telecomando acceso e il sistema attivato e pronto all uso LED verde Fig 5H lampeggiante nessun segnale acustico nessuna comunicazione tra il ricevitore e l unit di controllo Ci potrebbe essere dovut...

Страница 40: ...ull unit di controllo Tutti e tre i LED sull unit di controllo Fig 3B 3C e 3D lampeggeranno lentamente Premere contemporaneamente il pulsante avanti Fig 5B e indietro Fig 5C sul telecomando per circa...

Страница 41: ...neumatici Disimpegnare completamente i rulli ruotando la manovella sul perno di impegno Fig 9 fino a che sia possibile farlo senza esercitare una forza eccessiva L indicatore dell etichetta di indicaz...

Страница 42: ...pausa etc Se scarica ricaricarla completamente o sostituire la batteria del caravan prima di effettuare qualsiasi ulteriore operazione La batteria del caravan potrebbe essere in sovraccarico Controll...

Страница 43: ...e i rulli agli pneumatici In certe circostanze una delle ruote del caravan potrebbe muoversi su una superficie con trazione minore rispetto all altra nel qual caso si possono spostare i rulli pi vicin...

Страница 44: ...Rev A Si prega di inserire il numero di serie di ENDURO EVOLUTION e compilare il modulo di registrazione prodotto e inviare all indirizzo appropriato si veda all ultima pagina Importante Conservare qu...

Страница 45: ...sis M10 x 60 9 2 Placa de chasis en U 10 1 Manual de instrucciones 11 1 Funda de Cables 12 2 Cable motor positivo 5 m 13 2 Cable motor negativo 5 m 14 1 Cable bater a positivo 1 8 m 15 1 Cable bater a...

Страница 46: ...L y en U con un grosor de chasis comprendido entre 2 8 mm y 3 5 mm Seg n el peso de la caravana el motor de caravana no podr superar obst culos con una altura superior a los 2 cm sin asistencia utili...

Страница 47: ...las unidades del motor Limpiar la zona del chasis donde se montar n los componentes a fin de asegurar un correcto ensamblado Asegurarse de que la caravana est lista para la instalaci n Previamente a...

Страница 48: ...10 x 60 montados inclinados 20 Nm y seguidamente los otros 4 tornillos 40 Nm Seguidamente verificar de nuevo la distancia 20 mm entre los rodillos de tracci n y la banda de rodadura de los neum ticos...

Страница 49: ...s tornillos 19 Una vez que los cables motor est n introducidos en el orificio situado cerca de la unidad de control 32 cortarlos asegur ndose de que sean de la misma longitud Retirar aproximadamente 5...

Страница 50: ...exceda los 5 metros Los mandos a distancia inal mbricos dependen siempre de se ales radio Dichas se ales pueden verse perturbadas eventualmente por influencias externas En caso de interferencia el mo...

Страница 51: ...el neum tico o no se hunden en l suficientemente Si el indicador se encuentra en el sector verde Los rodillos est n correctamente en contacto con el neum tico margen de 15 mm Si el indicador se encuen...

Страница 52: ...continuar encendido y el sistema estar listo para su utilizaci n LED Azul de Voltaje de la bater a Fig 5K parpadea en combinaci n con la se al ac stica parpadea dos veces pausa parpadea 2 veces pausa...

Страница 53: ...cciones de seguridad y haberlas seguido Aseg rese de que la bater a que aprovisiona el motor est completamente cargada y en buenas condiciones Aseg rese de que la caravana est desenganchada del veh cu...

Страница 54: ...tecnolog as softstart y softstop es posible acercarse con precisi n a la bola de enganche Se aconseja alcanzar la bola de enganche en varios peque os viajes en lugar de intentar hacerlo de una sola ve...

Страница 55: ...l Si la se al entre la unidad de control y el mando a distancia no es correcta el motor no funcionar y la LED verde del mando a distancia parpadear 2Hz De forma general todos los mensajes de error se...

Страница 56: ...cargo del usuario Toda anomal a debe sernos se alada dentro de los 10 d as por carta certificada con acuse de recibo Nuestra garant a cubre la utilizaci n razonable del sistema de maniobra NO CUBRE l...

Страница 57: ...urbel 7 2 Aluminium Montageplatten Set 8 4 Schrauben M10x60 9 2 Fahrgestell U Profile 10 1 Bedienerhandbuch 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 2 Plus Motorkabel 5m 13 2 Minus Motorkabel 5m 14 1 Plu...

Страница 58: ...ngierhilfe ist nur f r einachsige Wohnwagen geeignet F r L profilierte und U profilierte Chassis Normung nur f r Chassisdicke zwischen min 2 8mm und max 3 5mm Abh ngig von dem Gewicht des Wohnwagens k...

Страница 59: ...aufbauen werden auf Vergewissern Sie sich dass der Wohnwagen f r den Einbau bereit ist Vor dem Einbau sollten Sie kontrollieren dass wichtige Teile wie Abfl sse Ersatzreifen etc beim Einsatz der Rang...

Страница 60: ...len berpr fen Sie erneut dass alle Schrauben und Muttern mit dem richtigen Drehmoment angezogen wurden Die mechanischen Bauteile sind nun montiert INSTALLATION ELEKTRONIK Kontrollieren Sie ob die 12V...

Страница 61: ...Sie eine geeignete Stelle f r den Batterietrennschalter und das Au engeh use 29 welches an der Au enwand von Ihrem Wohnwagen montiert sein muss von einer Fachwerkstatt ausf hren lassen Vergewissern S...

Страница 62: ...ELLEN SIE SICHER dass die Antriebsrollen vollst ndig von den Reifen gel st sind bevor Sie den Wohnwagen mit einem Fahrzeug oder von Hand bewegen Dies kann sonst zu Sch den an den Reifen dem Rangiersys...

Страница 63: ...positionieren BEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung 31 wird mit einer PP3 9 Volt Batterie betrieben Indem Sie den Schalter auf On I Abb 5A schieben ist die Rangierhilfe aktiviert Sobald die Fernb...

Страница 64: ...Die 9 V Batterie ist fast leer und muss ersetzt werden Austausch der Batterien in der Fernbedienung Wenn die Batterie der Fernbedienung leer ist sollte diese ersetzt werden ffnen Sie die hintere Klap...

Страница 65: ...rietrennschalter ein 29 Bevor Sie die Rangierhilfe benutzen l sen Sie die Handbremse Aktivieren Sie das ENDURO EVOLUTION Steuersystem durch Verschieben des Schalters auf On Ein I auf der Fernbedienung...

Страница 66: ...Sie versuchen zu fahren solange das Rangiersystem noch anliegt kann dies die Rangierhilfe oder Ihre Wohnwagenbereifung besch digen sowie das Zugfahrzeug stark belasten WARTUNG Um die Batterie vor Entl...

Страница 67: ...ED auf der Kontrollbox 2x blinken Pause 2x blinken Pause etc Wenn sie leer ist laden Sie die Batterie erst vollst ndig auf Die Wohnwagenbatterie k nnte fast leer sein w hrend die Antriebsrollen angebr...

Страница 68: ...ung oder ein Versagen des Movers die auf schlechte oder falsche Installation zur ckzuf hren sind o Abnutzung und M ngel die durch das falsche Zusammenbauen und den Gebrauch unter Missachtung der empfo...

Страница 69: ...ENDURO EVOLUTION 64 Ref UM TKI 1010 Rev A...

Отзывы: