Endura Endura 10 Скачать руководство пользователя страница 9

- 9 -

Installation 

Options

Options 

d’installation

Opciones de 

instalación

The Endura Lo-PRO is installed on the floor. Make sure you locate the 

grease interceptor in an area that allows for ease of maintenance. 

Placement should allow the cover to be easily removed for cleaning. 

A minimum clearance of only 6 inches is required above the top 

of the Grease Interceptor to allow removal of the internal baffles 

for a complete cleanout .

L’intercepteur de graisse Lo-PRO peut être installé sur le plancher. 

Assurez-vous d’installer l’intercepteur dans un endroit qui en facilitera 

l’entretien. L’emplacement de l’intercepteur doit permettre d’enlever 

facilement le couvercle pour le nettoyage, avec un dégagement 

minimum de 6 pouces au-dessus de l’intercepteur afin que 

l’on puisse retirer les chicanes intérieures pour un nettoyage 

complet.

El interceptor de grasa Lo-PRO se puede instalar sobre el piso. 

Asegúrese de colocar el interceptor de grasa en un área que permita 

un fácil mantenimiento. Se necesita un espacio libre mínimo 6” 

sobre la parte superior del interceptor de grasa para poder 

retirar los deflectores internos para una limpieza completa.

     • Lo-PRO Grease Interceptor    •   Lo-PRO Intercepteur de graisse     •   Lo-PRO Interceptor de grasa 

• Flow Control Device

• Régulateur de débit

• Control de flujo

• Vented Waste

• Tuyau aéré

•  Depósito  de  descarga     

  con ventilación

•  Minimum Clearance 6” 

•  hauteur de dégagement

  minimum de 6 po 

•  Altura mínima de espacio libre 6” 

• Grease Interceptor

• Intercepteur de graisse

• Interceptor de grasa

• Air Intake

• Prise d’air

• Entrada de aire

• Sink

• Évier

• Fregadero

•  Min. 6” clearance required for maintenance

•  Un dégagement minimum de 6 po est nécessaire pour l’entretien. 

•  Se requiere un despeje mínimo de 6” (15,24 cm) para realizar mantenimiento

    • Typical On Floor    •   Installation type sur le plancher    •   Instalación típica sobre el piso

• Flow Control Device

• Régulateur de débit

• Control de flujo

• Vented Waste

• Tuyau aéré

• Depósito de descarga     

  con ventilación

• Semi Recessed Option

• Option semi-encastrée

• Opción de semiempotrado

•  Minimum Clearance 15” / 21”

•  hauteur de dégagement

  minimum de 15 po / 21 po

•  Altura mínima de espacio libre 15” / 21” 

• Grease Interceptor

• Intercepteur de graisse

• Interceptor de grasa

• Air Intake

• Prise d’air

• Entrada de aire

• Sink

• Évier

• Fregadero

   

CAUTION

If installed under a sink, make sure 

there is at least 15” clearance (21” for 

50 GPM model) to remove the baffles 

for cleaning and maintenance. If this 

is not practical, semi-recessing the 

tank is an option.

ATTENTION

Si l’intercepteur est installé sous 

l’évier, prévoyez un dégagement 

minimum de 15 pouces afin de 

pouvoir retirer les chicanes pour 

le nettoyage et l’entretien. Si le 

dégagement n’est pas suffisant, le 

réservoir peut être semi-encastré.

PRECAUCIÓN

Si se instala debajo de un 

fregadero, asegúrese de que haya 

un espacio libre de 15” para que 

pueda retirar los deflectores para 

su limpieza y mantenimiento. Si 

esto no es factible, una alternativa 

viable es semiempotrar el tanque.

• Cleanout required in most jurisdictions

• Le nettoyage peut être obligatoire dans

  certaines juridictions.

• En algunas jurisdicciones se requiere

  una boca de limpieza

• Cleanout required in most jurisdictions

• Le nettoyage peut être obligatoire dans

  certaines juridictions.

• En algunas jurisdicciones se requiere

  una boca de limpieza

This illustration represents a typical system design commonly 

found in food preparation facilities. Adhering to the general 

installation information presented earlier, select a practical layout 

to meet the demands of the installation.

Les illustrations suivantes représentent un système type 

communément rencontré dans les établissements de préparation 

des aliments. En utilisant les informations d’installation générales 

présentées plus haut, choisissez un agencement qui convient à 

votre installation.

La siguiente ilustración representa un diseño típico para un 

sistema que se encuentra comúnmente en las instalaciones 

para preparación de alimentos. Cumpliendo con la información 

de instalación general presentada anteriormente, escoja una 

distribución práctica para satisfacer los requisitos de la instalación.

PDI recommends not 

to exceed 25ft (7.62m) 

horizontal run.

PDI recomienda no exceder los 25 pies 

(7.62 m) de tendido horizontal.

Le PDI recommande que la tuyauterie 

horizontale ne dépasse pas 7,62 m (25 pieds).

Содержание Endura 10

Страница 1: ...GRAVE En tant qu accessoire de plomberie votre intercepteur de graisse Endura DOIT tre isol du syst me de drainage advenant qu on doive proc der un essai final du drain ou tout autre essai de pressio...

Страница 2: ...izing Grease Interceptors PDI Size Symbol 4 7 10 15 20 25 35 50 Flow Rate US Gallons per Minute GPM 4 7 10 15 20 25 35 50 Flow Rate Liters per Second LPS 25 44 63 95 1 26 1 58 2 20 3 16 Grease Capacit...

Страница 3: ...coulement de 2 minutes D bit de 9 4 gal min 35 42 L min intercepteur de graisse de 10 gal min Tableau B Dimensionnement des intercepteurs de graisse Symbole dim PDI 4 7 10 15 20 25 35 50 D bit Gal US...

Страница 4: ...9 07 13 61 18 14 22 68 31 75 45 36 Acceso a toma de muestras Algunos municipios exigen un puerto de muestreo para controlar la calidad de emisi n Si la unidad est sobre el piso o semiempotrada dentro...

Страница 5: ...e graisse et l intercepteur est non prot g et constitue un site potentiel d accumulation de graisse Les installations n cessitant de grandes longueurs de tuyauteries pour atteindre l intercepteur pr s...

Страница 6: ...os lavaplatos Para evitar que detergentes industriales comprometan y tengan impacto en el desempe o del sistema se recomienda instalar un interceptor de grasa aparte para cada lavavajillas comercial E...

Страница 7: ...n seul r gulateur de d bit devrait tre utilis Le dispositif de contr le de d bit peut tre encastr dans le plancher au besoin Des manchons d extension sont disponibles afin d obtenir une bonne finition...

Страница 8: ...lancher Connexions indirectes Intervalle d air coupure d air Dans certains endroits il est exig que les installations de plonge soient faites sur une base indirecte avec une coupure anti retour Cette...

Страница 9: ...ur de d gagement minimum de 15 po 21 po Altura m nima de espacio libre 15 21 Grease Interceptor Intercepteur de graisse Interceptor de grasa Air Intake Prise d air Entrada de aire Sink vier Fregadero...

Страница 10: ...n installing in floor the interceptor must have both the cover fitted and be filled with water to the inlet outlet level This will ensure the tank itself will not move during backfilling pouring and o...

Страница 11: ...a7 4 4 3 9 deOntario Canad Instalaci nt pica L utilisation d un seul intercepteur de graisse pour plusieurs installations n est recommand que si les installations sont proches les unes des autres un...

Страница 12: ...r precauciones para rellenar de manera uniforme alrededor de la unidad s lo con una ligera presi n manual Los conjuntos de extensi n est n disponibles para todos los modelos y para el dispositivo de c...

Страница 13: ...avant livraison non incluse Cubierta de reemplazo con pestillos placa PDI no incluida 3910A 2ARPL 3 Cover gasket Joint en n opr ne Junta de hule 3910A 5 4 Removable Outlet Baffle D flecteur de sortie...

Страница 14: ...usse de verrouillage de rechange 4 loquets droits et gauches et axes Kit de reemplazo de pestillos 4 IZQ 4 DER pestillos y pasadores 3935A 6RPL 2 Replacement cover with latches PDI plate not included...

Страница 15: ...ompact Flow Control device where it is preferred or required for in floor installation of the flow control Un ensemble de r gulateur en PVC de 2 po avec entr e d air optionnel peut tre achet s par men...

Страница 16: ...lb kg Capacit de graisse r elle enregistr e la d gradation lors d un essai conforme la norme ASME A112 14 3 Endura7 Endura10 Endura15 Endura20 Endura25LO Endura25 Endura35 Endura50 PartNumber 3907A02...

Страница 17: ...n et l limination de d chets la s paration et le stockage de mati res l utilisation et la manutention de produits de nettoyage l entretien les avantages d adh rer au code et aux meilleures pratiques d...

Страница 18: ...a entrada la salida y en el puerto de desviaci n de la purga de aire Para el Endura de 50 GPM se puede aplicar una delgada capa de sellador de silicona a los rieles del deflector de salida luego de su...

Страница 19: ...a los servicios de una empresa de reciclado para el aceite de cocer usado Este aceite puede ser reciclado para fabricar productos tiles tales como jab n alimentos para animales y productos de biodi se...

Страница 20: ...laza el mantenimiento de rutina de remoci n de los s lidos alimentarios Debe usarse un interceptor de s lidos junto con un sistema autom tico de inyecci n de bacterias Endura recomienda seleccionar un...

Страница 21: ...ssous Registro de servicio del interceptor de grasa Registro Deber llevarse un registro escrito de todas las actividades de mantenimiento limpieza e inspecci n efectuadas en el interceptor de grasa de...

Страница 22: ...ultant d un vice de fabrication de mat riaux ainsi que la perforation de l intercepteur s il est utilis en conditions normales Le fabricant n offre pas de garantie contre les perforations r sultant de...

Страница 23: ...23 Notes Remarques Notas...

Страница 24: ...lle de l intercepteur de graisse install Cu l es el tama o del interceptor de grasa instalado 7gal min 0 44L s 10gal min 0 63L s 15gal min 0 94L s 20gal min 1 26L s 25gal min 1 6L s 35gal min 2 2L s 5...

Отзывы: