background image

KA227F/11/pt/09.04

Operating Instructions

Soliphant T  FTM20, FTM21

de -

Füllstandgrenzschalter

en -

Level Limit Switch

fr -

Détecteur de niveau

es -

Detector de nivel

it -

Interruttore di livello

pt -

Detector de nível

Содержание Soliphant T FTM20

Страница 1: ...27F 11 pt 09 04 Operating Instructions Soliphant T FTM20 FTM21 de F llstandgrenzschalter en Level Limit Switch fr D tecteur de niveau es Detector de nivel it Interruttore di livello pt Detector de n v...

Страница 2: ...13 Installation 14 Setting up 18 Light signals 20 Connections 21 Maintenance 26 Technical Data 27 Sliding sleeves 28 Trouble shooting 31 Spare parts 36 Supplementary Documentation 37 Caution forbidde...

Страница 3: ...ne 12 Sistema di misura 13 Montaggio 14 Messa in servizio 18 Segnali luminosi 20 Collegamenti elettrici 21 Manutenzione 26 Dati tecnici 27 Manicotto scorrevole 28 Individuazione e eliminazione delle a...

Страница 4: ...l limit switch may be installed connected commissioned operated and maintained by qualified and authorised personnel only under strict observance of these operating instructions any relevant standards...

Страница 5: ...azione non corretta pu determinare pericolo Lo strumento pu essere montato solamente da personale qualificato ed autorizzato La messa in esercizio e la manutenzionedevono rispettare le indicazioni di...

Страница 6: ...lange or extension tube fr Manipulation Tenir par le bo tier la bride ou le tube prolongateur es Modo de empleo Coger por el cabezal brida o tubo de extensi n it Accorgimenti Afferrare la custodia per...

Страница 7: ...t verl ngern en Do not bend Do not shorten Do not lengthen fr Ne pas d former Ne pas raccourcir Ne pas rallonger es No torcer No acortar No alargar it Non stringere o allargare Non accorciare o allung...

Страница 8: ...ificazione dello strumento pt Identifica o do instrumento ENDRESS HAUSER Soliphant T FTM20 Order Code A C D Y 4 A G M N Y 2 4 9 CSA DIP FM DIP DIN 2999 316L DIN 2999 316L ANSI NPT 316L ANSI NPT 316L C...

Страница 9: ...7 G F18 M20 F18 NPT F18 G F16 IP66 67 NPT IP66 67 IP66 67 IP66 67 Grundausf hrung Basic version Version de base Equipo est ndar Equipaggiamento basico Vers o b sica ohne without sans sin senza sem and...

Страница 10: ...ant T FTM21 Order Code L A C D Y 4 A G M N Y 2 3 4 6 7 8 9 CSA DIP FM DIP DIN 2999 316L DIN 2999 316L ANSI NPT 316L ANSI NPT 316L 500 mm 1000 mm 1500 mm 20 inch 40 inch 60 inch CSA General Purpose CSA...

Страница 11: ...F16 IP66 67 M20 F16 IP66 67 NPT F16 IP66 67 G F18 M20 F18 NPT F18 G IP66 67 IP66 67 IP66 67 Grundausf hrung Basic version Version de base Equipo est ndar Equipaggiamento basico Vers o b sica ohne wit...

Страница 12: ...ns les solides es Aplicaci n Detecci n de nivel en s lidos it Applicazione Controllo livello nei solidi pt Aplica o Detec o de n vel de s lidos Schutzdach protective roof auvent de protection tejado p...

Страница 13: ...ge externe Carga externa Carico esterno Carga externa FEM22 FEM24 2 4 10 45 V DC 19 253 V AC 19 55 V DC de Messeinrichtung f r direkten Anschluss en Measuring system for direct connection fr Ensemble...

Страница 14: ...bulk solids and the medium fr Montage Lieu de montage en fonction de l angle de talutage du produit es Montaje El montaje depende del cono que forma el s lido producto it Montaggio Montaggio in funzio...

Страница 15: ...tand Distance Distance Distancia Distanza Dist ncia de Ansatzbildung ber cksichtigen en Consider build up fr Tenir compte du colmatage es Tener en cuenta las adherencias it Tenere conto dei depositi p...

Страница 16: ...er le Soliphant Ne pas se servir du bo tier es Roscar el Soliphant a la conexi n a proceso No girar el cabezal it Avvitare il Soliphant all attacco al processo Allo scopo non utilizzare la custodia pt...

Страница 17: ...r 17 F16 Polyester F18 Aluminium de Kabeleinf hrung ausrichten en Cable gland orientation fr Orientation de l entr e de c ble es Ajuste del prensaestopa it Posizionamento del passacavo pt Orienta o do...

Страница 18: ...en Setting up Minimum maximum fail safe mode fr R glage S curit minimum maximum es Ajuste Conmutador de seguridad m n m x it Messa in servizio Selezione della modalit di sicurezza min max pt Configura...

Страница 19: ...Piled weight measured in g l fr Densit du produit Densit mesur e en g l es Densidad del s lido Unidad de medida en g l it Densit del materiale solido Peso misurata in g l pt Densidade dos s lidos a gr...

Страница 20: ...tionnement Reposo Attesa Stand by Schaltzustand Switching status Etat de commutation Estado conexi n Stato di commutazione Status de comuta o leuchtet on allum e iluminado on liga aus off teinte apaga...

Страница 21: ...Normen und Vorschriften beachten Note national regulations Respecter les normes et directives nationales en vigueur Considere reglamentaciones nacionales Osservare le norme nazionali Observe as regul...

Страница 22: ...t Collegamenti elettrici FEM22 Collegamento CC PNP pt Conex es FEM22 Conex o CC PNP 1 2 3 L L F 0 5 A R externe Last external load charge externe carga exterior carico esterno carga externa IL Imax 35...

Страница 23: ...R R L L 100 A 100 A GN YE FEM22 U 0 V 1 2 R L R L R FEM22 1 2 3 IL 3 3 3 3 3 IL L 1 1 L 1 L 1 L 1 100 A U 3 V U 3 V de Funktion FEM22 en Function FEM22 fr Fonction FEM22 es Funcionamiento FEM22 it Fun...

Страница 24: ...onexiones FEM24 Conexi n universal Salida por rel it Collegamenti elettrici FEM24 Collegamento corrente universale Uscita rel pt Conex es FEM24 Conex o universal Sa da a rel L1 a NO a NO u C u C r NC...

Страница 25: ...YE 3 5 4 3 5 4 6 8 7 6 8 7 3 5 4 3 3 5 5 4 4 6 8 7 6 6 8 8 7 7 FEM24 FEM24 1 2 6 7 8 3 4 5 U 0 V 1 2 Max Min de Funktion FEM24 en Function FEM24 fr Fonction FEM24 es Funcionamiento FEM24 it Funzione...

Страница 26: ...Enlever les d p ts et incrustations es Mantenimiento Eliminaci n de adherencias it Manutenzione Rimozione di depositi consistenti pt Manuten o Remo o de incrustra o espessa besteigen Nicht use as a s...

Страница 27: ...s Zubeh r Process connection accessories Raccord process accessoires Conexi n a proceso accesorios Connessione al processo accessori Conex o do processo acess rios 40 max 25 mm max 1 0 in min 200 g l...

Страница 28: ...raci n sin presi n IP65 it Manicotto scorrevole per impieghi privi di pressione IP65 pt Bucha de deslizamento para opera o despressurizada IP65 p 0 bar max 150 C e p 0 psi max 300 F e SW 50 50 AF SW 5...

Страница 29: ...52023312 R 1 DIN 2999 AISI 316L 52025090 1 11 NPT ANSI B 1 20 1 AISI 316L SW 60 60 AF SW 60 60 AF de Schiebemuffe druckbeaufschlagt en Sliding sleeve pressurised fr Manchon coulissant pressuris es Man...

Страница 30: ...b s ubern FEM24 Kontakte verschwei t nach einem Kurzschluss FEM24 austauschen Sicherung in den Kontaktstromkreis Schaltet falsch Minimum Maximum Sicherheitsschaltung vertauscht Am Elektronikeinsatz Si...

Страница 31: ...rod FEM24 Contacts welded together after short circuit Exchange FEM24 put fuse in contact circuit Switches incorrectly Min Max fail safe mode set wrongly Set correct mode at electronic insert Sporadic...

Страница 32: ...es Nettoyer les lames vibrantes FEM24 contacts soud s apr s un court circuit Remplacer FEM24 fusible dans le circuit courant Mauvaise commutation S curit min max invers e R gler correctement le circu...

Страница 33: ...juntos despu s del corto circuito Cambiar FEM24 poner fusible en el circuito de contacto Conmuta incorrectamente El modo de fallo m n m x est mal ajustado Ajustar el modo correcto en la electr nica F...

Страница 34: ...tata Pulire l asta FEM24 contatti saldati insieme dopo il corto circuito Sostituire FEM24 mettere il fusibile nel circuito di contatto Commuta non correttamente Modalit di sicurezza min max impostata...

Страница 35: ...ontatos soldados simultaneamente ap s curto circuito Substitui o FEM24 colocar fus vel no circuito de contato Detecta incorretamente Modo seguro a falha m n m x ajusta de forma incorreta Ajustar modo...

Страница 36: ...cambi Inserti elettronici coperture custodia y guarnizioni pt Pe as sobressalentes Inser es eletr nicas veda es e tampas do inv lucro 52005910 52025790 PA F16 EPDM Alu F18 EPDM Mit Silikonfett oder Gr...

Страница 37: ...hant T FTM20 FTM21 Sicherheitshinweise Notes on Safety Conseils de s curit Notas sobre seguridad Note sulla sicurezza Observa es de Seguran a XA300F 4 0 II 1 3 D EEx ia IIC IIB de Erg nzende Dokumenta...

Страница 38: ...38 Endress Hauser...

Страница 39: ...Endress Hauser 39...

Страница 40: ...www endress com worldwide KA227F 11 pt 09 04 CCS FM6...

Отзывы: