Endress+Hauser RN 221N Скачать руководство пользователя страница 64

Índice

Página

Consejos sobre seguridad

63

Instalación, ajuste inicial y personal de servicio

64

1.

Descripción general

65

2.

Instalación mecánica

65

2.1 Dimensiones mecánicas

65

3.

Conexión eléctrica

66

3.1 Terminales

66

3.2 Conexión de la alimentación

66

3.3 Conexión de la unidad con protocolo HART

®

67

3.4 Conexión de sensores externos (entrada)

67

3.5 Conexión adicional de instrumentación

(salida)

68

4.

Datos técnicos

69

Es

pa

ño

l

Barrera activa

62

Содержание RN 221N

Страница 1: ...Preline RN 221N Betriebsanleitung Operating instructions Mise en service Gebruiksaanwijzing Manuale operativo Manual de Instrucciones BA 102R 09 a6 11 00 No 510 01879...

Страница 2: ...Speisetrenner Endress Hauser...

Страница 3: ...avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo Leggere...

Страница 4: ...ung 5 2 Montage und Installation 5 2 1 Geh useabmessungen 5 3 Elektrischer Anschluss 6 3 1 Klemmenbelegung 6 3 2 Anschluss Hilfsenergie 6 3 3 Anschluss HART Bedienger t 7 3 4 Anschluss externer Sensor...

Страница 5: ...rschriften nach EN 61010 1 Wird das Ger t unsachgem oder nicht bestimmungsgem eingesetzt k nnen Gefahren von ihm ausgehen Achten Sie deshalb in der Betriebsanleitung konsequent auf Sicherheitshinweise...

Страница 6: ...eisungen in der Betriebsanleitung sind zu befolgen Sorgen Sie daf r dass das Messsystem gem den elektrischen Anschlusspl nen korrekt angeschlossen ist Beim Entfernen des Geh usedeckels ist der Ber hru...

Страница 7: ...al steht am Ausgang passiver Ausgang zur weiteren Instrumentierung zur Verf gung Eine bidirektionale HART Kommunikation mit SMART Transmittern ist ber eingebaute Kommunikationsbuchsen mit Widerstand R...

Страница 8: ...in berstrom schutzorgan Nennstrom 10 A angebracht sein Klemmenbelegung Ein und Ausgang L L f r AC f r DC Hilfsenergie N N f r AC f r DC Schutzleiter PE O Messsignal Messsignal Ausgangsseite Non Ex Ber...

Страница 9: ...nikationsbuchsen ohne Unterbrechung des Messkreises jederzeit m glich 3 4 Anschluss externer Sensoren Eingang Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten zu rechnen empfehlen wir ein...

Страница 10: ...gang des Ger tes zu weiteren Instrumentierung wie z B Anzeiger Drucker Schreiber oder SPS Systeme zur Verf gung Die gelbe LED in der Front leuchtet bei Stromfluss im Ausgangskreis auf Bei Einschleifun...

Страница 11: ...ntierung zur Verf gung Eingebaute Kommunikationsbuchsen R 250 erm glichen eine bidirektionale HART Kommunikation mit SMART Transmittern Eingangskenngr en Anzahl 1 Speisespannung 17 6 V 0 2 V bei I 20...

Страница 12: ...rgan 10 A Messgenauigkeit Referenz bedingungen Kalibriertemperatur bei 25 C Linearit t 0 15 Einfluss der B rde 0 1 Einfluss der Umgebungs temperatur 0 1 im Bereich 0 C 50 C 0 2 10 K im Bereich 20 C 0...

Страница 13: ...tstoff PC ABS UL 94V0 Anschlussklem men Codierte steckbare Schraubklemme Klemmbereich 2 5 mm massiv oder Litze mit Aderendh lse Kommunikationsbuchse an der Front ber 2 mm Klinkenstecker Anzeige und Be...

Страница 14: ...chtlinie 89 336 EWG und 73 23 EWG Ex Schutz ATEX II 1 GD EEx ia IIC FM AIS Class I II II Div 1 2 Gr A B C D E F G CSA Ex ia Class I Div 1 2 Groups ABCD Class II Div 1 2 Groups EFG Class III Div 1 2 Te...

Страница 15: ...A lire avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo L...

Страница 16: ...anical installation 17 2 1 Housing dimensions 17 3 Electrical connection 18 3 1 Terminal layout 18 3 2 Power supply connection 18 3 3 HART operating unit connection 19 3 4 Connecting external sensors...

Страница 17: ...mplies to the EN 61010 1 directives The unit could become dangerous if it is incorrectly installed or used Therefore please take note of all the safety hints and pictograms shown in these installation...

Страница 18: ...r They must follow all instructions contained in this manual Always make sure that the unit is correctly connected following the electrical connection diagrams When removing the unit cover electrical...

Страница 19: ...at the output passive output for connection to further instrumentation Bi directional HART communication with SMART transmitters is possible using the built in communication sockets with resistance R...

Страница 20: ...least 10 A Teminal layout In and outputs L L for AC for DC Power supply N N for AC for DC Ground PE O Measurement signal Measurement signal output Non Ex area O Measurement signal O H Measurement sign...

Страница 21: ...the front mounted communication sockets 3 4 Connecting external sensors input If there is a possibility of electrical transients on long signal cable runs we would recommend that an overvoltage prote...

Страница 22: ...it terminals O O and O H which can be used for connection to further instrumentation such as displays printers recorders or PLC systems The front mounted yellow LED illuminates when current flows in t...

Страница 23: ...ergy A current signal is available at the output passive output for connection to further instrumentation Bi directional HART communication with SMART transmitters is possible using the built in commu...

Страница 24: ...onnection Power supply 20 253 V DC AC 50 60 Hz Power consumption Max 2 4 W Current requirement inputcurrentlimitation Imax In 15 Electrical Safety To EN 61 010 1 Protection class I Over voltage catego...

Страница 25: ...limitation Installation hints Vibration free installation point protection from external heating Ambient conditions Ambient temperature 20 50 C Storage temperature 20 70 C Climatic class To EN 60 654...

Страница 26: ...rent circuit is closed LED current 2 mA Remote communication HART communication Communication signals are transmitted bi directionally Communication resistance Resistance for HART communication 250 bu...

Страница 27: ...ire avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo Legg...

Страница 28: ...lation 29 2 1 Dimensions du bo tier 29 3 Raccordement lectrique 30 3 1 Occupation des bornes 30 3 2 Raccordement de l alimentation 30 3 3 Raccordement des appareils HART 31 3 4 Raccordement de capteur...

Страница 29: ...areil qui n est pas utilis correctement peut tre source de danger C est la raison pour laquelle il faut veiller aux conseils de s curit mis en vidence par les pictogrammes suivants Remarque Ce symbole...

Страница 30: ...stallation Suivre les instructions du manuel Veiller ce que le syst me soit raccord conform ment aux sch mas de raccordement La protection contre le contact lectrocution est supprim e lorsque le couve...

Страница 31: ...ive pour tre exploit par d autres instruments La communication bidirectionnelle en protocole HART avec des transmetteurs SMART est possible via l embase de communication int gr e avec r sistance R 250...

Страница 32: ...nominal 10 A Occupation des bornes Entr e et sortie L L pour AC pour DC Alimentation N N pour AC pour DC Terre O Signal de mesure Signal de mesure c t sortie zone non Ex O Signal de mesure O H Signal...

Страница 33: ...mesure avec le terminal HART branch la prise de communication en face avant 3 4 Raccordement de capteurs externes entr e Dans le cas de transients puissants il faut pr voir sur les lignes une protecti...

Страница 34: ...s que les indicateurs les enregistreurs ou les automates La DEL jaune en face avant est allum e lorsque le courant circule dans le circuit de sortie Lors de l int gration de la r sistance de communica...

Страница 35: ...disponible la sortie passive pour tre utilis par d autres appareils La prise de communication int gr e R 250 permet la communication bidirectionnelle HART avec les transmetteurs SMART Caract ristique...

Страница 36: ...Tension d alimentation 20 253 V DC AC 50 60 Hz Puissance consomm e Max 2 4 W Consommation de courant limitationcourantd entr e Imax In 15 S curit lectrique selon EN 61 010 1 classe de protection I ca...

Страница 37: ...e restrictions Conseils de montage Lieu exempt de vibrations protection contre les effets thermiques Conditions ambiantes Temp rature ambiante 20 50 C Temp rature de stockage 20 70 C Classe climatique...

Страница 38: ...rant de sortie est ferm courant de la DEL 2 mA Commande distance Communication HART transmission bidirectionnelle des signaux de communication R sistance de communication R sistance de 250 int gr e po...

Страница 39: ...lire avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo Le...

Страница 40: ...age en installatie 41 2 1 Huisafmetingen 41 3 Elektrische aansluiting 42 3 1 Aansluitingklemmen 42 3 2 Aansluiting voeding 42 3 3 Aansluiting HART bedienings unit 43 3 4 Aansluiting externe sensoren i...

Страница 41: ...de betreffende voorschriften conform EN 61010 1 Indien het instrument onoordeelkundig of niet zoals bedoeld gebruikt wordt dan kunnen gevaarlijke situaties ontstaan Let daarom consequent op de veilig...

Страница 42: ...gebruiksaanwijzing moeten opgevolgd worden Zorg ervoor dat het meetsysteen conform het elektrische aansluitschema correct aangesloten is Bij het verwijderen van het deksel van de behuizing is de aanra...

Страница 43: ...e uitgang voor verdere verwerking ter beschikking Een bi directionele HART communicatie met SMART transmitters is direct mogelijk via ingebouwde communicatie stekerbussen v v de benodigde serieweersta...

Страница 44: ...n zekering nenstroom 10 A aanwezig zijn Aansluitklemmen In en uitgangen L L voor AC voor DC voeding N N voor AC voor DC Massa aansluiting O Meetsignaal Meetsignaal uitgangszijde niet Ex gebied O Meets...

Страница 45: ...stroomkring mogelijk 3 4 Aansluiting van externe sensoren ingang Als er bij een lange signaalleiding rekening gehouden moet worden met spanningspieken adviseren wij het gebruik van overspanningsbeveil...

Страница 46: ...en O O en O H is het stroomuitgangssignaal op de passieve uitgang van de instrument ter beschikking voor bijv aanwijsinstrumenten registratie instrumenten of PLC s Bij het invoegen van de een communic...

Страница 47: ...op de passieve uitgang van de instrument staat ter beschikking voor bijv aanwijsinstrumenten registratie instrumenten of PLC s Een ingebouwde communicatie weerstand R 250 maakt een bi directionele HAR...

Страница 48: ...lektrisch aansluiting Voeding 20 253 VAC 50 60 Hz Opname max 2 4 W Stroomopname ingangsstroom begrenzing Imax In 15 Elektrische veiligheid Conform EN 61 010 1 beschermklasse I overspanningscategorie I...

Страница 49: ...nbouwpositie geen beperking Inbouwadvies trillingsvrij en beschermd tegen warmtestraling Omgevingscondities Omgevings temperatuur 20 50 C Opslag temperatuur 20 70 C Klimaatklasse Conform EN 60 654 1 k...

Страница 50: ...oten is Aanspreekstroom van de LED 2mA Afstandbediening HART communicatie Communicatiesignalen worden bi directioneel overgedragen Communicatieweerstand Weerstand voor HART communicatie 250 ingebouwd...

Страница 51: ...lire avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo Le...

Страница 52: ...53 2 Installazione meccanica 53 2 1 Dimensioni della custodia 53 3 Connessione elettrica 54 3 1 Schema dei morsetti 54 3 2 Connessione dell alimentazione 54 3 3 Connessione di un unit HART 55 3 4 Con...

Страница 53: ...le direttive EN 61010 1 Se installata in modo errato o usata in modo improprio l unit pu risultare pericolosa Osservare perci tutte le istruzioni relative alla sicurezza e quelle indicate dai seguent...

Страница 54: ...ersonale deve osservare tutte le istruzioni riportate nel presente manuale Assicurarsi che l unit sia connessa in modo corretto secondo lo schema delle connessioni elettriche Una volta rimosso il cope...

Страница 55: ...isponibile il segnale di corrente per la connessione ad altra strumentazione La comunicazione bidirezionale HART con trasmettitori SMART possibile usando le prese di comunicazione integrate con resist...

Страница 56: ...Schema dei morsetti Ingressi e uscite L L per AC per DC Alimentazione N N per AC per DC Terra PE O Segnale di misura Uscita segnale di misura area non Ex O Segnale di misura O H Segnale di misura con...

Страница 57: ...sul frontalino 3 4 Connessione di sensori esterni ingresso Se esiste la possibilit che si verifichino disturbi elettrici transitori su cavi di segnale lunghi raccomandiamo di usare una protezione di...

Страница 58: ...O e O H i quali si possono usare per la connessione ad altra strumentazione come display stampanti registratori o PLC Il LED giallo si accende quando c corrente nel circuito di uscita Osservare le cad...

Страница 59: ...collegati E disponibile in uscita uscita passiva un segnale di corrente per la connessione di ulteriore strumentazione E possibile la comunicazione bidirezionale HART con trasmettitori SMART usando le...

Страница 60: ...imentazione 20 253 V DC AC 50 60 Hz Assorbimento Max 2 4 W Requisiti di corrente limiticorrentediingresso Imax In 15 Sicurezza elettrica Secondo EN 61 010 1 classe di protezione I categoria di sovrate...

Страница 61: ...na limitazione Note di installazione Punto di installazione privo di vibrazioni protezione dal calore esterno Condizioni ambientali Temperatura ambiente 20 50 C Temperatura di stoccaggio 20 70 C Class...

Страница 62: ...ta chiuso Corrente LED 2 mA Comunicazione remota Comunicazione HART Trasmissione bidirezionale dei segnali di comunicazione Resistenza di comunicazione Resistenza da 250 incorporata per la comunicazio...

Страница 63: ...A lire avant de mettre l appareil en service N d appareil Voeding scheider Gebruiksaanwijzing S V P lezen voordat u het instrument in gebruik neemt Instrumentnummer Barriera attiva Manuale operativo L...

Страница 64: ...Instalaci n mec nica 65 2 1 Dimensiones mec nicas 65 3 Conexi n el ctrica 66 3 1 Terminales 66 3 2 Conexi n de la alimentaci n 66 3 3 Conexi n de la unidad con protocolo HART 67 3 4 Conexi n de senso...

Страница 65: ...cumple las directivas EN 61010 1 El instrumento puede llegar a ser peligroso si es instalado o utilizado incorrectamente Preste atenci n a los consejos de seguridad y pictogramas mostrados en las inst...

Страница 66: ...iendo todas las instrucciones de este manual Comprobar que el equipo est conectado correctamente seg n los diagramas de conexi n el ctrica Al extraer la tapa de la unidad la protecci n contra contacto...

Страница 67: ...riente de salida pasiva para la conexi n de instrumentaci n adicional La comunicaci n bidireccional HART con transmisores SMART es posible utilizando los conectores integrados incorpora la R 250 2 Ins...

Страница 68: ...0 A Teminales Entrada y salida L L para AC para DC Alimentaci n N N para AC para DC Tierra PE O Se al medida Salida de la se al medida zona No Ex O Se al medida O H Se al medida con resistencia de com...

Страница 69: ...de comunicaci n 3 4 Conexi n de terminales externos entrada Si existe la posibilidad de transitorios el ctricos o largas distancias de cableado se recomienda instalar una unidad de protecci n de sobre...

Страница 70: ...ueden ser utilizados para la conexi n de instrumentaci n adicional tal como indicadores impresoras registradores o PLC s El LED amarillo montado en el frontal se ilumina cuando la corriente circula a...

Страница 71: ...al de salida de corriente salida pasiva para conectar instrumentaci n adicional Es posible la comunicaci n bi direccional HART con transmisores SMART utilizando los conectores integrados de comunicac...

Страница 72: ...trica Alimentaci n 20 253 V DC AC 50 60 Hz Consumo M x 2 4 W Corriente limitaci ndelacorrienteala entrada Imax In 15 Seguridad el ctrica Seg n EN 61 010 1 Clase de protecci n I Categor a de sobrevolta...

Страница 73: ...de instalaci n Sin limitaci n Notas instalaci n Punto libre de vibraciones protecci n de fuentes de calor externa Condiciones ambientales Temperatura am biente 20 50 C Temperatura de almacen 20 70 C...

Страница 74: ...a est cerrado Corriente del LED 2 mA Comunicaci n remota Comunicaci n HART Las se ales son transmitidas bidireccionalmente Resistencia de comunicaci n Resistencia interna de 250 para la comunicaci n H...

Страница 75: ......

Страница 76: ...g Tel 0 10 68 34 40 58 Fax 0 10 68 34 40 68 Asia Endress Hauser GmbH Co Shenyang Tel 0 24 22 79 14 95 Fax 0 24 22 79 00 55 China Endress Hauser Shanghai Instrumentation Co Ltd Shanghai Tel 0 21 54 90...

Отзывы: