background image

es Explicación

La prueba podrá observarse
adecuadamente si:
– la horquilla del Liquiphant M

está

descubierta

y
– el Nivotester FTL 370

funciona en modo de
seguridad

máximo

(comprobación de

protección contra rebose)

o

– el Nivotester FTL 370

funciona en modo de
seguridad

mínimo

.

El sistema de
autocomprobación del
Liquiphant M se activa
independientemente de
que la horquilla esté
cubierta, sin embargo, si es
así, durante el test no es
posible comprobar el buen
funcionamiento.

i

Chiarimenti

La procedura di prova può
essere eseguita
correttamente se:
– la forcella del Liquiphant M

è

scoperta

e
– il Nivotester FTL 370

funziona con modalità di
sicurezza di

massimo

.

(Test funzionale di protezione

antitraboccamento)

oppure

– il Nivotester FTL 370

funziona con modalità di
sicurezza di

minimo

.

L'autotest del Liquiphant M
viene eseguito anche se la
forcella è coperta, in questo
caso però; non è possibile
riconoscere il corretto
funzionamento durante il test.

nl Verklaringen

De test procedure wordt
optionaal uitgevoerd als:
– de vork van de Liquiphant M

vrij

is

en
– de Nivotester FTL 370 in

maximum

-fail-safe keuze

staat.
(functietest voor

overvulbeveiliging)

of

– de Nivotester FTL 370 in

minimum

-fail-safe keuze

staat.

De functietest van de
Liquiphant M werkt
onafhankelijk van de
bedekking van de trilvork.
Bij bedekte sensor is het
correct functioneren, tijdens
de test fase, echter niet te
herkennen.

Hauser

7

ka145a6.chp

Wed Feb 02 11:19:37 2000

Farbprofil: Deaktiviert

Komposit  Standardbildschirm

Содержание Nivotester FTL 370-F2E1

Страница 1: ...L 57 f Test cyclique Liquiphant M FEL 57 es Prueba de funcionamiento Liquiphant M FEL 57 i Verifica di funzionamento Liquiphant M FEL 57 nl Functie test Liquiphant M FEL 57 Hauser Endress The Power of...

Страница 2: ...otester FTL 370 Approved for the functional testing of overspill protection devices Note The self test of the electronic insert FEL 57 also runs automatically when the power has failed Take note of th...

Страница 3: ...o di ingresso del Nivotester FTL 370 Approvazione per test funzionali di strumenti di sicurezza antitraboccamento Nota L autotest dell inserto elettronico FEL 57 si avvia automaticamente anche in caso...

Страница 4: ...ituatie FTL370 1A 1B FEL 57 FTL 370 Liquiphant M A Schwinggabel frei gr n Fork uncovered green Fourche d couverte vert Horquilla descubierta verde Forcella scoperta verde Vork onbedekt groen 4 Endress...

Страница 5: ...57 Position du commutateur Min Max 1A 1B du FTL 370 es Nota sobre FTL 370 Ajuste STD EXT of FEL 57 Ajuste M n M x 1A 1B del FTL 370 i Nota su FTL 370 Impostazione interruttore STD EXT del FEL 57 Impos...

Страница 6: ...afe mode functional test for overspill protection or the Nivotester FTL 370 is operated in minimum fail safe mode The self test of the Liquiphant M runs independent of the fork being covered however i...

Страница 7: ...di massimo Test funzionale di protezione antitraboccamento oppure il Nivotester FTL 370 funziona con modalit di sicurezza di minimo L autotest del Liquiphant M viene eseguito anche se la forcella cope...

Страница 8: ...until the red LED lights f Activer la touche test jusqu ce que la DEL rouge s allume es Presionar el bot n de prueba hasta que el LED rojo se ilumine i Premere il tasto di prova finch si accende il L...

Страница 9: ...unterschiedlich sein e The function is dependent upon the fail safe mode and can thus be different f Le fonctionnement qui d pend du mode de s curit peut varier es El funcionamiento depende del modo...

Страница 10: ...l Maximum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 STD min 3 s FTL370 1A 1B MAX Teststart Test start D but de test Inicio prueba Avvio test Test start Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento...

Страница 11: ...Red LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 2 s 2 s 5 s Normaler Betrieb Normal operation Fonctionnem...

Страница 12: ...l Maximum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 EXT FTL370 1A 1B min 3 s MAX Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Страница 13: ...d LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 30 s 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de...

Страница 14: ...l Minimum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 STD FTL370 1A 1B min 3 s MIN Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Страница 15: ...Red LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de pr...

Страница 16: ...l Minimum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 EXT FTL370 1A 1B min 3 s MIN Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Страница 17: ...d LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 30 s 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de...

Страница 18: ...he level in the tank fork uncovered the electronic insert FEL 57 switch setting STD EXT the connection to the Liquiphant M short circuit broken the Liquiphant M fork build up corrosion For more inform...

Страница 19: ...batoio forcella scoperta L inserto elettronico FEL 57 impostazione interruttore STD EXT La connessione al Liquiphant M cortocircuito interruzione La forcella del Liquiphant M depositi corrosione Per u...

Страница 20: ...01 88056 35 B L Tel 02 2480600 Fax 02 2480553 CAN Tel 905 6819292 Fax 905 6819444 CH Tel 061 7156222 Fax 061 7111650 D Tel 07621 9 75 01 Fax 07621 9755 55 DK Tel 31 673122 Fax 31 673045 ES Tel 93 480...

Отзывы: