background image

Detector límite de nivel
nivotester FTC 420

Instrucciones breves de
instalación

No utilizar el detector de nivel con
sondas en zonas con riesgo de
explosión.

Preste atención a las indicaciones
de tensión que aparecen en la
etiqueta.

Antes de instalarlo por primera vez,
consulte las instrucciones de
servicio BA 021.

Cableado del preamplificador

Producto

Tendencia a
sedimentaciones
conductivas

Puente en
terminales 1-2

Sólidos secos

bajo

no

Sólidos húmedos

medio

no

Líquidos acuosos

fluido: bajo
pastoso,
pegajoso: alta

fluido: no
pastoso,
pegajoso: sí

Fango

muy alta

Conexionado del Nivotester

Selección de seguridad Mín./Máx.:
Sin puente 12-13: seguridad mín.
Con puente 12-13: seguridad máx.

Ajuste

Calibración de la sonda sin producto
– otras posibilidades: consulte BA 021

Ajuste –> 0. Girar despacio en el sentido de
las agujas del reloj.
Para seguridad mín: Cuando el LED rojo se ilumine
gire media división
Para seguridad máx: Cuando el LED rojo desaparezca,
gire media división

Rango

Ajuste

Tensión de
entrada

Capacidad

I

3 … 6.6 V

10 … 100 pF

II

6 … 8.8 V

80 … 180 pF

III

8 … 12 V

160 … 350pF

Hauser

+

Endress

Conecte los
terminales 8, 9, 10
a la electrónica
EC 61 Z
(ver esquema inferior).

LED verde:
Indica que la unidad
funciona

LED rojo:
Indica que el relé está
en reposo

Conecte la alarma del
relé, etc. a los
terminales 4, 5, 6
(ver manual de

instrucciones BA 021)

Alimentación:
terminales 1, 2, 3.
¡Desconecte primero!

Nivotester

FTC 420

10 9 8

Conecte el Nivotester
a la electrónica EC 61 Z
(con cable de instalación

apantallado)

Conexión a tierra
del cabezal de la
sonda al terminal 6

En caso de sedimentos
conductivos, cortocircuite
los terminales 1 y 2

Compruebe que el LED
verde esté iluminado

Interruptor –> Rango I,
Ajuste: 0 –> 10

Si el LED rojo cambia
de estado, –>

,

si no –>

siguiente

Содержание nivotester FTC 420

Страница 1: ...keiten siehe BA 021 Einsteller 0 Langsam im Uhrzeigersinn drehen Bei Minimum leuchtet rote LED einen halben Strich weiterdrehen Bei Maximum erlischt rote LED einen halben Strich weiterdrehen Bereich Einstellung Eingangsspannung Kapazität I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Klemmen 8 9 10 an Elektronikeinsatz EC 61 Z anschließen siehe unten grüne LED leuchtet bei Betriebs...

Страница 2: ...ation for uncovered probe for other possibilities see BA 021 Adjuster 0 Turn slowly clockwise For minimum When red LED lights turn up another half division For maximum When red LED goes out turn up another half division Range Setting Input voltage Capacitance I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Connect Terminals 8 9 10 to electronic insert EC 61 Z see belo...

Страница 3: ...ités voir BA 021 Potentiomètre 0 Tourner lentement dans le sens des aiguilles d une montre En sécurité min quand la DEL rouge est allumée tourner encore d une demi graduation En sécurité max quand la DEL s éteint tourner encore d une demi graduation Gamme Pos du commutateur Tension aux bornes 8 9 Capacité I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Bornes 8 9 10 à...

Страница 4: ...e 0 Girar despacio en el sentido de las agujas del reloj Para seguridad mín Cuando el LED rojo se ilumine gire media división Para seguridad máx Cuando el LED rojo desaparezca gire media división Rango Ajuste Tensión de entrada Capacidad I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350pF Hauser Endress Conecte los terminales 8 9 10 a la electrónica EC 61 Z ver esquema inferior LED verde...

Страница 5: ...onde scoperte per altre applicazioni Vedere BA 021 Potenziometro 0 Ruotare lentamente in senso orario Per taratura di minimo quando si accende il LED rosso ruotare ancora di mezzo giro Per taratura di massimo quando il LED rosso si spegne ruotare ancora di mezzo giro Campo Impostazione Ingresso Capacità I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Collegare i morse...

Страница 6: ...ie BA 021 Insteller 0 Langzaam met de klok mee draaien Bij minimum licht rode LED op een halve slag verder draaien Bij maximum gaat rode LED uit een halve slag verder draaien Bereik Instelling Ingangsspanning Capaciteit I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Klemmen 8 9 10 aan electronica inzet EC 61 Z aansluiten zie onder Groene LED brandt indien instrument ...

Отзывы: