background image

Füllstand-
grenzschalter
nivotester FTC 420

Kurzanleitung

Schalter nicht geeignet für Sonden,
die in explosionsgefährdeten
Bereichen arbeiten.

Nicht installieren, falls vorhandene
Versorgungsspannung nicht mit der
auf dem Typenschild angegebenen
übereinstimmt.

Erstanwender bitte zuerst
"Montage- und Betriebsanleitung"
BA 021 durchlesen, bevor Sie das
Gerät installieren.

Elektronikeinsatz

Produkt

Neigung zur leitf.
Ansatzbildung

Brücke
Klemmen 1-2

trockene
Schüttgüter

gering

nein

feuchte
Schüttgüter

mittel

nein

wasserhaltige
Flüssigkeiten

dünnflüssig: gering
pastös, klebrig: stark

dünnflüssig: nein
pastös, klebrig: ja

Schlamm

sehr stark

ja

Anschluß des Nivotester

Anwahl Sicherheitsschaltung
Keine Brücke 12-13: Minimum
Brücke 12-13: Maximum

Abgleich

Abgleich bei freier Sonde
– andere Möglichkeiten siehe BA 021

Einsteller –> 0. Langsam im Uhrzeigersinn drehen.
Bei Minimum: leuchtet rote LED,
einen halben Strich weiterdrehen.
Bei Maximum: erlischt rote LED,
einen halben Strich weiterdrehen.

Bereich Einstellung Eingangsspannung Kapazität

I

3 … 6.6 V

10 … 100 pF

II

6 … 8.8 V

80 … 180 pF

III

8 … 12 V

160 … 350 pF

Klemmen 8, 9, 10
an Elektronikeinsatz
EC 61 Z anschließen,
siehe unten

grüne LED leuchtet
bei Betriebsbereitschaft
des Gerätes

rote LED leuchtet bei
abgefallenem Relais

Alarm, Relais usw.
an Klemmen 4, 5, 6
anschließen,
technische Daten
siehe BA 021

Spannungsversorgung
an Klemmen 1, 2, 3
anschließen, Spannung
vorher abschalten

grüne LED muß
leuchten

Schalter –> Bereich I,
Einsteller: 0 –> 10

rote LED schaltet um?
–>

, sonst –>

bei nächstem Bereich

Nivotester

FTC 420

10 9 8

Nivotester mit
Elektronikeinsatz
EC 61 Z verbinden
(mit abgeschirmtem

Kabel)

Erdung des
Sondenkopfes
mit Klemme 6

Bei Neigung zur
leitfähigen
Ansatzbildung
Klemmen 1 und 2

kurzschließen

BA

04

3F/

00

/a

6/

02.

98

01

539

9-

000

1

/

H

D

015399- 0001

Содержание nivotester FTC 420

Страница 1: ...keiten siehe BA 021 Einsteller 0 Langsam im Uhrzeigersinn drehen Bei Minimum leuchtet rote LED einen halben Strich weiterdrehen Bei Maximum erlischt rote LED einen halben Strich weiterdrehen Bereich Einstellung Eingangsspannung Kapazität I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Klemmen 8 9 10 an Elektronikeinsatz EC 61 Z anschließen siehe unten grüne LED leuchtet bei Betriebs...

Страница 2: ...ation for uncovered probe for other possibilities see BA 021 Adjuster 0 Turn slowly clockwise For minimum When red LED lights turn up another half division For maximum When red LED goes out turn up another half division Range Setting Input voltage Capacitance I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Connect Terminals 8 9 10 to electronic insert EC 61 Z see belo...

Страница 3: ...ités voir BA 021 Potentiomètre 0 Tourner lentement dans le sens des aiguilles d une montre En sécurité min quand la DEL rouge est allumée tourner encore d une demi graduation En sécurité max quand la DEL s éteint tourner encore d une demi graduation Gamme Pos du commutateur Tension aux bornes 8 9 Capacité I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Bornes 8 9 10 à...

Страница 4: ...e 0 Girar despacio en el sentido de las agujas del reloj Para seguridad mín Cuando el LED rojo se ilumine gire media división Para seguridad máx Cuando el LED rojo desaparezca gire media división Rango Ajuste Tensión de entrada Capacidad I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350pF Hauser Endress Conecte los terminales 8 9 10 a la electrónica EC 61 Z ver esquema inferior LED verde...

Страница 5: ...onde scoperte per altre applicazioni Vedere BA 021 Potenziometro 0 Ruotare lentamente in senso orario Per taratura di minimo quando si accende il LED rosso ruotare ancora di mezzo giro Per taratura di massimo quando il LED rosso si spegne ruotare ancora di mezzo giro Campo Impostazione Ingresso Capacità I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Collegare i morse...

Страница 6: ...ie BA 021 Insteller 0 Langzaam met de klok mee draaien Bij minimum licht rode LED op een halve slag verder draaien Bij maximum gaat rode LED uit een halve slag verder draaien Bereik Instelling Ingangsspanning Capaciteit I 3 6 6 V 10 100 pF II 6 8 8 V 80 180 pF III 8 12 V 160 350 pF Hauser Endress Klemmen 8 9 10 aan electronica inzet EC 61 Z aansluiten zie onder Groene LED brandt indien instrument ...

Отзывы: