background image

Hauser

23

Неисправность

Причина

Устранение

Не

 

включается

Отсутствует

 

питание

Проверить

 

источник

 

питания

Неисправная

 

сигнальная

 

линия

Проверить

 

сигнальную

 

линию

Случайное

 

неправильное

 

переключение

Густая

 

вязкая

 

пена

очень

 

турбулентные

 

условия

пенящаяся

 

жидкость

 

При

 

необходимости

 

установить

 

прибор

 

в

 

байпас

Чрезмерные

 

радиопомехи

Экранировать

 

соединительный

 

кабель

Вода

 

в

 

корпусе

Очистить

 

крышку

 

и

 

кабельный

 

уплотнитель

 

и

 

крепко

 

затянуть

Технические

 

характеристики

24

Hauser

Fault

Reason

Remedy

Does not switch No power 

Check power

Faulty signal line

Check signal line

Sporadic faulty 
switching 

Thick heavy foam,
very turbulent conditions,
foaming liquid

Mount device in a bypass if 
necessary

Extreme radio interference

Screen connecting cable

Water in housing

Clean cover and cable gland 
and screw tight

Trouble-shooting

Содержание Liquipoint FTW 31

Страница 1: ...on 6 Installation 8 Shorten ropes 10 Shorten rods 12 Connections 15 Line monitoring 17 Maintenance 18 Technical Data 19 Accessories 22 Trouble shooting 24 Supplementary Documentation 31 Caution forbid...

Страница 2: ...31 FTW 32 Notes on Safety The Liquipoint T FTW 31 FTW 32 is designed for level limit detection in liquids If used incorrectly it is possible that application related dangers may arise The level limit...

Страница 3: ...ore per l alimentazione in prossimit del dispositivo Marcare l interuttore come disconnessione del dispositivo Veiligheidsinstructies Gebruik de Liquipoint T FTW 31 FTW 32 alleen als niveauschakelaar...

Страница 4: ...66 G 2 2 2 1 1 L L 8 Endress Hauser Only possible with 2 rod probes Seulement possible pour sondes 2 tiges Posible nicamente con 2 sondas de varilla Possibile solo con 2 sonda ad asta Alleen bij 2 sta...

Страница 5: ...user A 2 5 11 1 B 4 3 2 5 1 1 2 3 Shorten ropes Caution do not damage insulation Acortar el cable Atenci n no da e el aislamiento Accorciamento funi Attenzione non danneggiare l isolamento Kabel inkor...

Страница 6: ...2 3 Shorten rods Caution do not damage insulation of other rods Acortar la varilla Atenci n no da e el aislamiento de otras varillas Accorciamento asta Attenzione non danneggiare l isolamento delle al...

Страница 7: ...bruikte doorvoering verwijderen A Mettre en place le distanceur B Les guides non utilis s peuvent tre supprim s 14 Endress Hauser NPT 1 40 80 G 1 100 10 5 5 10 Liquipoint T G 1 NPT 1 Screw Liquipoint...

Страница 8: ...norme nazionali Line monitoring Control de conexi n Kabelbewaking Surveillance de ligne Controllo della linea 5 9 G 1 NPT 1 1 3 4 5 2 Connections Conexiones Collegamenti elettrici Aansluiting Raccord...

Страница 9: ...ione Bij schakelversterkers die deze functie niet ondersteunen de kabelbewaking verwijderen 4 3 1 2 5 7 8 9 10 7 8 9 10 4 5 6 17 4 5 6 17 Line monitoring Control de conexi n Controllo della linea Kabe...

Страница 10: ...estemperatuur T2 Caract ristiques techniques Temp rature ambiante T1 Temp rature de service T2 20 Endress Hauser FTW 32 FTW 31 5 4 24 2 5 10 100 22 37 G 1 22 37 G 1 1 1 64 66 64 63 66 2 250 15 000 2 1...

Страница 11: ...sione al processo NPT 1 Uitvoering en maten procesaansluiting NPT 1 Construction et dimensions Raccord process NPT 1 1 SW 55 AF 55 Cl 55 2 Sondenl nge Longueur de sonde Longitud sonda Lunghezza sonda...

Страница 12: ...er Faulty signal line Check signal line Sporadic faulty switching Thick heavy foam very turbulent conditions foaming liquid Mount device in a bypass if necessary Extreme radio interference Screen conn...

Страница 13: ...er le c ble de liaison Eau dans le bo tier Nettoyer le couvercle et les entr es de c ble et bien revisser Recherche de d fauts 26 Endress Hauser Fallo Causa Soluci n No conmuta No hay alimentaci n Com...

Страница 14: ...chermato Acqua nella custodia Asciugare il coperchio e il pressacavo e stringere con cura Individuazione e eliminazione delle anomalie 28 Endress Hauser Fout Oorzaak Maatregel Schakelt niet Voeding on...

Страница 15: ...e Aanvullende documentatie Technical information Information technique Informaci n t cnica Informazioni tecniche Technische informatie TI 375F Sicherheitshinweise Conseils de s curit Instrucciones de...

Страница 16: ...ax 93 4733839 FR Tel 389 696768 Fax 389 694802 GB Tel 0161 2865000 Fax 0161 9981841 HK Tel 25283120 Fax 28654171 IT Tel 02 92192 1 Fax 02 92192 362 JP Tel 0422 540613 Fax 0422 550275 MAL Tel 03 733484...

Отзывы: