background image

KA 203F/27/ru/a6/07.03
52016589

liquipoint T 
FTW 31, FTW 32

  

    

 

ru

Датчик

 

уровня

без

 

электроники

e

Level Limit Switch

without electronic insert

f

Détecteur de niveau

sans électronique 

es Detector de nivel

sin electrónica

i

Interruttore di livello

senza inserto elettronico

nl Niveauschakelaar

zonder ingebouwde elektronika

2

Hauser

Содержание

Примечания

 

к

 

безопасности

4

Маркировка

 

прибора

6

Монтаж

8

Укороченные

 

тросы

10

Укороченные

 

стержни

12

Подключения

15

Контроль

 

линии

17

Техобслуживание

18

Технические

 

характеристики

19

Принадлежности

22

Устранение

 

неисправностей

23

Дополнительная
документация

31

"

Внимание

!

=

запрещено

приводит

 

к

 

наруше

-

нию

 

работы

 

или

 

разрушению

.

Contents

Notes on Safety

4

Device Identification

6

Installation

8

Shorten ropes

10

Shorten rods

12

Connections

15

Line monitoring

17

Maintenance

18

Technical Data

19

Accessories

22

Trouble-shooting

24

Supplementary
Documentation

31

"

Caution!

= forbidden; leads to
incorrect operation or
destruction.

Sommaire

Conseils de sécurité

4

Dénomination

6

Montage

8

Raccourcir les câbles 

10

Raccourcir les tiges

12

Raccordement

15

Surveillance de ligne

17

Entretien

18

Caractéristiques techniques

19

Accessoires

22

Recherche de défauts

25

Documentation 
complémentaire

31

"

Attention!

= interdit; peut provoquer
des dysfonctionnements
ou la destruction.

Содержание Liquipoint FTW 31

Страница 1: ...on 6 Installation 8 Shorten ropes 10 Shorten rods 12 Connections 15 Line monitoring 17 Maintenance 18 Technical Data 19 Accessories 22 Trouble shooting 24 Supplementary Documentation 31 Caution forbid...

Страница 2: ...31 FTW 32 Notes on Safety The Liquipoint T FTW 31 FTW 32 is designed for level limit detection in liquids If used incorrectly it is possible that application related dangers may arise The level limit...

Страница 3: ...ore per l alimentazione in prossimit del dispositivo Marcare l interuttore come disconnessione del dispositivo Veiligheidsinstructies Gebruik de Liquipoint T FTW 31 FTW 32 alleen als niveauschakelaar...

Страница 4: ...66 G 2 2 2 1 1 L L 8 Endress Hauser Only possible with 2 rod probes Seulement possible pour sondes 2 tiges Posible nicamente con 2 sondas de varilla Possibile solo con 2 sonda ad asta Alleen bij 2 sta...

Страница 5: ...user A 2 5 11 1 B 4 3 2 5 1 1 2 3 Shorten ropes Caution do not damage insulation Acortar el cable Atenci n no da e el aislamiento Accorciamento funi Attenzione non danneggiare l isolamento Kabel inkor...

Страница 6: ...2 3 Shorten rods Caution do not damage insulation of other rods Acortar la varilla Atenci n no da e el aislamiento de otras varillas Accorciamento asta Attenzione non danneggiare l isolamento delle al...

Страница 7: ...bruikte doorvoering verwijderen A Mettre en place le distanceur B Les guides non utilis s peuvent tre supprim s 14 Endress Hauser NPT 1 40 80 G 1 100 10 5 5 10 Liquipoint T G 1 NPT 1 Screw Liquipoint...

Страница 8: ...norme nazionali Line monitoring Control de conexi n Kabelbewaking Surveillance de ligne Controllo della linea 5 9 G 1 NPT 1 1 3 4 5 2 Connections Conexiones Collegamenti elettrici Aansluiting Raccord...

Страница 9: ...ione Bij schakelversterkers die deze functie niet ondersteunen de kabelbewaking verwijderen 4 3 1 2 5 7 8 9 10 7 8 9 10 4 5 6 17 4 5 6 17 Line monitoring Control de conexi n Controllo della linea Kabe...

Страница 10: ...estemperatuur T2 Caract ristiques techniques Temp rature ambiante T1 Temp rature de service T2 20 Endress Hauser FTW 32 FTW 31 5 4 24 2 5 10 100 22 37 G 1 22 37 G 1 1 1 64 66 64 63 66 2 250 15 000 2 1...

Страница 11: ...sione al processo NPT 1 Uitvoering en maten procesaansluiting NPT 1 Construction et dimensions Raccord process NPT 1 1 SW 55 AF 55 Cl 55 2 Sondenl nge Longueur de sonde Longitud sonda Lunghezza sonda...

Страница 12: ...er Faulty signal line Check signal line Sporadic faulty switching Thick heavy foam very turbulent conditions foaming liquid Mount device in a bypass if necessary Extreme radio interference Screen conn...

Страница 13: ...er le c ble de liaison Eau dans le bo tier Nettoyer le couvercle et les entr es de c ble et bien revisser Recherche de d fauts 26 Endress Hauser Fallo Causa Soluci n No conmuta No hay alimentaci n Com...

Страница 14: ...chermato Acqua nella custodia Asciugare il coperchio e il pressacavo e stringere con cura Individuazione e eliminazione delle anomalie 28 Endress Hauser Fout Oorzaak Maatregel Schakelt niet Voeding on...

Страница 15: ...e Aanvullende documentatie Technical information Information technique Informaci n t cnica Informazioni tecniche Technische informatie TI 375F Sicherheitshinweise Conseils de s curit Instrucciones de...

Страница 16: ...ax 93 4733839 FR Tel 389 696768 Fax 389 694802 GB Tel 0161 2865000 Fax 0161 9981841 HK Tel 25283120 Fax 28654171 IT Tel 02 92192 1 Fax 02 92192 362 JP Tel 0422 540613 Fax 0422 550275 MAL Tel 03 733484...

Отзывы: