
Sicherheitshinweise
Der FTE 30 darf nur als Füll-
standgrenzschalter für spe-
zifizierte Schüttgüter einge-
setzt werden. Bei unsachge-
mäßem Gebrauch können
Gefahren von ihm ausgehen.
Das Gerät darf
nur von qua-
lifiziertem und autorisier-
tem Fachpersonal
unter Be-
achtung dieser Betriebsan-
leitung, der gesetzlichen Vor-
schriften und der Zertifikate
eingebaut,
angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
Die Anforderungen der
EN50281-1-2 bezüglich der
Staubauflagen und Tempe-
raturen sind einzuhalten.
Achtung!
= verboten; führt zu
fehlerhaftem Betrieb
oder Zerstörung.
Notes on safety
The FTE 30 paddle switch is
a level limit switch, designed
for use in fine-grained bulk
solids. If used incorrectly it is
possible that application- re-
lated dangers may arise. The
FTE 30 paddle switch may be
installed, connected, com-
missioned,
operated
and
maintained
by qualified and
authorised personnel only,
under strict observance of
these operating instructions,
any relevant standards, legal
requirements,
and,
where
appropriate, the certificate.
The requirements of the
EN50281-1-2 for dust depo-
sits and temperature must
be adhered to.
Caution!
= forbidden - leads to
incorrect operation or
destruction.
Conseils de sécurité
Le FTE 30 ne doit être utili-
sé qu’en tant que détecteur
de niveau pour solides en
vrac spécifiques. Il peut
être source de danger en
cas d´utilisation non confor-
me aux prescriptions. L´ap-
pareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
maintenu
que par un per-
sonnel qualifié et autori-
sé,
qui tiendra compte des
indications contenues dans
la présente mise en ser-
vice, des normes en vi-
gueur et des certificats dis-
ponibles. Les exigences de
EN50281-1-2 concernant la
poussière et les températu-
res doivent être satisfaites.
Attention!
= interdit - peut provo-
quer des dysfonctionne-
ments ou la destruction.
d
e
f
4
Hauser