background image

BA348C/07/b4/11.07
71066359

Betriebsanleitung / Manual / Manuel / Manual

COM280

Sauerstoff-Taschenmessgerät
Dissolved oxygen pocket meter
Oxymètres de poche
Medidor manual del oxígeno disuelto

Содержание COM280

Страница 1: ...BA348C 07 b4 11 07 71066359 Betriebsanleitung Manual Manuel Manual COM280 Sauerstoff Taschenmessger t Dissolved oxygen pocket meter Oxym tres de poche Medidor manual del ox geno disuelto...

Страница 2: ...n d lectrolyte solution de nettoyage cartouches membrane interchangeables et feuille de polissage Soluci n electrol tica soluci n limpiadora caperuzas de membrana intercambiables y l mina esmeril 4 Sa...

Страница 3: ...ngangskenngr en 17 8 2 Leistungsmerkmale 17 8 3 Umgebungsbedingungen 18 8 4 Prozessbedingungen 18 8 5 Konstruktiver Aufbau 18 9 Safety instructions 19 9 1 Designated use 19 9 2 Installation commission...

Страница 4: ...performance 46 24 3 Conditions ambiantes 47 24 4 Conditions de process 47 24 5 Construction m canique 47 25 Indicaciones de seguridad 48 25 1 Empleo conforme al fin previsto 48 25 2 Montaje puesta en...

Страница 5: ...gen dieser Betriebsanleitung befolgen Pr fen Sie vor der Inbetriebnahme der Gesamtmessstelle alle Anschl sse auf ihre Richtigkeit Stellen Sie sicher dass Schlauchverbindungen nicht besch digt sind Neh...

Страница 6: ...ausgef llte Erkl rung kann keine Reparatur erfolgen 1 5 Sicherheitszeichen und symbole 1 6 Querverweissymbole Warnung Dieses Zeichen warnt vor Gefahren Nichtbeachten der Warnung kann zu schwerwiegende...

Страница 7: ...unststoffbecher 50 ml 1 7 fl oz 1 Ersatzmembran 1 Polierfolie 1 Stativ als Elektrodenhalterung 4 Alkali Mangan Batterien 1 5 V 1 stabilen Kunststoffkoffer aus PP mit integriertem Messplatz und separat...

Страница 8: ...Verdrahtung COM280 8 Endress Hauser 3 2 Sensoranschluss a0008106 Abb 2 Batterien einlegen a0008104 Abb 3 Anschluss 1 Sensoranschluss 1...

Страница 9: ...mente a0008485 Abb 4 LC Display 1 2 3 4 5 Messwert Statusanzeige Sensorsymbol Temperatur Funktionsanzeige Funktionsanzeigen LoBat TP Cal ARng AR Batterie schwach Symbol der Temperaturanzeige Kalibrier...

Страница 10: ...oRange Messbereichswahl AutoRange bewirkt dass das Messger t bei berschreiten eines Messbereichs automatisch in den n chsten Messbereich wechselt Die Funktion ist permanent eingeschaltet Anzeige ARng...

Страница 11: ...g beginnt Wenn der Messwert stabil ist zeigt das Ger t den Wert der relativen Steilheit und die Sensorbewertung an Die relative Steilheit hat keine Auswirkung auf die Messgenauigkeit Niedrige Werte we...

Страница 12: ...g Vor dem Beginn von Wartungsarbeiten Ziehen Sie den Sensorstecker vom Messger t ab 5 1 Reinigung des Messger tes Reinigen Sie die Geh usefront mit handels blichen Reinigungsmitteln Die Front ist nach...

Страница 13: ...n in Ber hrung sp len Sie gr ndlich mit Wasser und konsul tieren Sie einen Arzt Beachten Sie die Hinweise des Sicherheitsdatenblattes Elektrolyt und Membrankappenwechsel ist erforderlich bei Kalibrier...

Страница 14: ...siertem Wasser W ssern Sie die Gegenlektrode f r mindestens 10 Minuten entionisier tes Wasser Nehmen Sie den Sensor aus dem Wasser und sch ttlen Sie Wassertrop fen vorsichtig ab F llen Sie eine neue M...

Страница 15: ...lektrode ist nur bei Unter oder bersteilheiten Sensor nicht kalib rierbar notwendig die nicht durch Elektrolyt oder Membrankappenwechsel zu beheben sind Setzen Sie anschlie end eine neue Membrankappe...

Страница 16: ...papieren bei Ohne ausgef llte Erkl rung kann keine Reparatur erfolgen 7 3 Entsorgung In dem Produkt sind elektronische Bauteile verwendet Deshalb m ssen Sie das Produkt als Elektronikschrott entsorgen...

Страница 17: ...renzbedingungen Nullstrom 0 1 des S ttigungswertes Messabweichung1 Langzeitdrift 3 pro Monat Sauerstoffzehrung Eigenverbrauch ca 6 ng h bei 20 C 68 F und in 1 mg l gel stem Sauerstoff Elektrolytstandz...

Страница 18: ...ektromagnetische Vertr glichkeit St raussendung und St rfestigkeit gem DIN EN 50081 1 50081 2 8 4 Prozessbedingungen Prozesstemperatur 0 40 C 32 100 F Mindestanstr mung 5 cm s 0 16 ft s f r 5 Messabwe...

Страница 19: ...rstood these Operating Instructions and must follow the instructions they contain Before commissioning the entire measuring point check that all the connections are correct Make sure that hose connect...

Страница 20: ...ot be repaired if a duly completed Declaration of Contamination is not provided 9 5 Notes on safety conventions and icons 9 6 Cross reference symbols Warning This symbol alerts you to hazards Failure...

Страница 21: ...solution 50 ml 1 7 fl oz 1 plastic beaker 50 ml 1 7 fl oz 1 replacement membrane 1 polishing foil 1 support unit as electrode holder 4 alkali manganese batteries 1 5 V 1 sturdy PP plastic case with i...

Страница 22: ...Wiring COM280 22 Endress Hauser 11 2 Sensor connection a0008106 Fig 6 Inserting the batteries a0008104 Fig 7 Connection 1 Sensor connection 1...

Страница 23: ...isplay 1 2 3 4 5 Measured value Status display indicator Sensor symbol Temperature Function indicator Function indicators LoBat TP Cal ARng AR Low battery Symbol indicating the temperature Calibration...

Страница 24: ...lue is accepted AutoRange measuring range selection If a measuring range is exceeded AutoRange causes the measuring instrument to change automatically to the next measuring range The function is perma...

Страница 25: ...easurement begins If the measured value is stable the instrument displays the value of the relative slope and the sensor evaluation The relative slope has no effect on the measuring accuracy Low value...

Страница 26: ...tenance work Disconnect the sensor connector from the instrument 13 1 Cleaning the measuring instrument Clean the front of the housing with usual commercial cleaning agents The front is resistant to t...

Страница 27: ...gets into your eye rinse thoroughly with plenty of water and consult a doctor Observe the instructions on the safety data sheet The electrolyte and membrane cap have to be replaced in the following s...

Страница 28: ...the sensor head with plenty of deionized water Water the counterelectrode for at least 10 minutes deionized water Remove the sensor from the water and gently shake off drops of water Fill a new membra...

Страница 29: ...e The working electrode only has to be cleaned in the event of underslopes or overslopes sensor cannot be calibrated which cannot be rectified by replacing the electrolyte or the membrane cap Then fit...

Страница 30: ...in strument cannot be repaired if a duly completed Declaration of Contamination is not provided 15 3 Disposal The instrument contains electronic components and must therefore be disposed of in accord...

Страница 31: ...nt 0 1 of the saturation value Maximum measured error2 Long term drift 3 per month Oxygen depletion intrinsic consumption Approx 6 ng h at 20 C 68 F and in 1 mg l dissolved oxygen Electrolyte service...

Страница 32: ...ctromagnetic compatibility Interference emission and interference immunity in accordance with DIN EN 50081 1 50081 2 16 4 Process Process temperature range 0 to 40 C 32 to 100 F Minimum flow 5 cm s 0...

Страница 33: ...ualifi doit avoir lu et compris le pr sent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant Avant la mise en service du syst me de mesure complet v rifier l int grit de toutes les co...

Страница 34: ...ourra intervenir en l absence de d claration remplie 17 5 Conseils et symboles de s curit 17 6 Symboles de renvoi Danger Ce symbole signale les dangers Ce symbole signale les dangers qui sont suscepti...

Страница 35: ...1 godet en plastique 50 ml 1 7 fl oz 1 membrane de rechange 1 feuille de polissage 1 support en tant que support d lectrode 4 piles alcalines au mangan se 1 5 V 1 valise en plastique PP robuste avec...

Страница 36: ...C blage COM280 36 Endress Hauser 19 2 Raccordement du capteur a0008106 Fig 10 Mise en place des piles a0008104 Fig 11 Raccordement 1 Raccordement du capteur 1...

Страница 37: ...ristaux liquides 1 2 3 4 5 Valeur mesur e Affichage de l tat Symbole du capteur Temp rature Affichage de fonctionnement Affichages de fonctionnement LoBat TP Cal ARng AR Pile faible Symbole de l indic...

Страница 38: ...ndant la mesure l indicateur AR clignote jusqu ce qu une valeur mesur e stable se pr sente 3 La mesure peut tre interrompue avec RUN ENTER La valeur mesur e actuelle est accept e AutoRange S lection d...

Страница 39: ...apteur La pente relative n a pas d influence sur la pr cision de mesure Les valeurs faibles indiquent que le remplissage d lectrolyte sera bient t puis et que le capteur doit tre r g n r Evaluation du...

Страница 40: ...nance Attention Avant de commencer les travaux de maintenance D brancher le connecteur de capteur de l appareil de mesure 21 1 Nettoyage de l appareil de mesure Nettoyer la face avant de l appareil l...

Страница 41: ...visage appro pri s Laver soigneusement les zones de la peau concern es avec de l eau et changer imm diate ment les v tements mouill s Si les yeux entrent en contact avec l lectrolyte rincer soigneuse...

Страница 42: ...e nettoyage pendant 1 3 minutes jusqu la contre lectrode incluse Rincer la t te de capteur avec abondamment d eau d ionis e Laver la contre lectrode pendant au moins 10 minutes eau d ionis e Sortir le...

Страница 43: ...u et changer imm diatement les v tements mouill s Si les yeux entrent en contact avec l lectrolyte rincer soigneusement avec de l eau et con sulter un m decin Respecter les instructions de la fiche te...

Страница 44: ...lectrolyte et nettoyant COY381 FRL R f cde 50081036 Feuilles de polissage COY31 PF R f cde 51506973 D visser la cage de protection et la cartouche membrane Rincer la t te de capteur avec de l eau d io...

Страница 45: ...e au rebut Le produit contient des composants lectroniques C est pourquoi le produit doit tre limin en tant que d chet lectronique Veuillez respecter les prescriptions locales Probl me Cause Suppressi...

Страница 46: ...z ro 0 1 de la valeur de saturation Ecart de mesure3 D rive long terme 3 par mois Diminution d oxyg ne consommation propre env 6 ng h 20 C 68 F et dans 1 mg l d oxyg ne dissout Dur e de vie de l lect...

Страница 47: ...ue Classe climatique 2 Compatibilit lectromagn tique Emissivit et immunit selon DIN EN 50081 1 50081 2 24 4 Conditions de process Temp rature du process 0 40 C 32 100 F D bit minimal 5 cm s 0 16 ft s...

Страница 48: ...endido este manual y seguir las instrucciones del mismo Antes de poner en funcionamiento el conjunto del lugar de medici n compruebe que todas las conexiones son correctas Aseg rese de que las uniones...

Страница 49: ...araci n no est rellenada no se pueden llevar a cabo reparaciones 25 5 Se ales y s mbolos de seguridad 25 6 S mbolos de referencias cruzadas Aviso Esta se al avisa peligros La inobservancia del aviso p...

Страница 50: ...z 1 probeta de pl stico de 50 ml 1 7 fl oz 1 membrana de recambio 1 l mina pulidora 1 soporte para el electrodo 4 pilas alcalinas de manganeso de 1 5 V 1 malet n resistente de pl stico PP con puesto d...

Страница 51: ...COM280 Cableado Endress Hauser 51 27 2 Conexi n del sensor a0008106 Fig 14 Colocar las pilas a0008104 Fig 15 Conexi n 1 Conexi n del sensor 1...

Страница 52: ...splay de cristal l quido 1 2 3 4 5 Valor medido Indicaci n del estado S mbolo del sensor Temperatura Indicador de funci n Indicadores de las funciones LoBat TP CAL ARng AR Pila con poca carga S mbolo...

Страница 53: ...urante la medici n el indicador AR luce intermitentemente hasta que haya un valor de medida estable 3 Puede cancelar la medici n con RUN ENTER Se aplica el valor de medida actual AutoRange elecci n de...

Страница 54: ...de medici n La pendiente relativa no afecta en modo alguno la exactitud de medici n Los valores bajos indican que pronto el electrolito estar consumido agotado y que el sensor deber ser regenerado Eva...

Страница 55: ...siguientes Nota Efect e siempre un reset despu s de cambiar las pilas 29 Mantenimiento Precauci n Antes de iniciar trabajos de mantenimiento Desenchufe el conector del sensor del medidor 29 1 Limpieza...

Страница 56: ...iel Por ello Lleve puestos los guantes de protecci n y las gafas protectoras m scara protectora apropiados Lave a fondo con agua las partes salpicadas de la piel y qu tese inmediatamente la ropa salpi...

Страница 57: ...r en la soluci n limpiadora durante 1 a 3 minutos hasta el electrodo contrario inclusive Enjuague bien el cabezal del sensor con agua desionizada Ponga a remojo el electrodo contrario durante 10 minut...

Страница 58: ...ndo con agua las partes salpicadas de la piel y qu tese inmediatamente la ropa salpi cada Si el electr lito entra en contacto con los ojos enju guelos minuciosamente con agua y con sulte a un m dico O...

Страница 59: ...51511015 Kit electr lito y limpiador COY381 FRL N ref 50081036 L minas esmeriles COY31 PF N ref 51506973 Desenrosque el cesto protector y la caperuza de la membrana Enjuague el cabezal del sensor con...

Страница 60: ...reparaciones 31 3 Eliminaci n En el producto se utilizan componentes electr nicos por lo que debe eliminar el producto como corresponde a los desechos electr nicos Observe las normas locales Problema...

Страница 61: ...Intensidad residual 0 1 del valor de saturaci n Tolerancia de medici n4 Deriva a largo plazo 3 mensual Consumo de ox geno consumo propio aprox 6 ng h a 20 C 68 F y en 1 mg l de ox geno disuelto Vida t...

Страница 62: ...clim tica 2 Compatibilidad electromagn tica Emisi n de perturbaciones e inmunidad a las perturbaciones seg n DIN EN 50081 1 50081 2 32 4 Condiciones del proceso Temperatura del proceso 0 40 C 32 100 F...

Страница 63: ...ning Returned part cleaned with explosive oxidising dangerous for the environment biological risk radioactive Please tick should one of the above be applicable include safety data sheet and if necessa...

Страница 64: ...www endress com worldwide BA348C 07 b4 11 07 Printed in Germany FM SGML 6 0 DT 71066359...

Отзывы: