background image

0

ATEX II3G

Proline Prosonic Flow 92F 

22

Hauser

Avertissements généraux

• Les directives nationales existantes relatives au montage d'appareils en zone explosible doivent être 

respectées.

• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service et la maintenance des appareils doivent 

seulement être réalisés par un personnel spécialisé, formé en protection contre les risques d'explosion.

• Tous les données techniques du transmetteur (voir plaque signalétique, page 23) doivent être respectées.

Conditions particulières

• L'appareil doit être intégré dans la compensation de potentiel. Il faut avoir une compensation de potentiel 

le long des circuits de capteur à sécurité intrinsèque. D'autres informations figurent dans le chapitre 
"Compensation de potentiel" à la page 25.

Conseils d'installation

• Utilisation des appareils dans les zones de la catégorie correspondante :

• Pour une exploitation en Cat. II3G il faut s'assurer que la tension de service max. indiquée sur la plaque 

signalétique ne soit pas dépassée de plus de 40% en raison de parasites passagers.

• Avant de mettre le matériel électrique sous tension, veiller à ce que les données de raccordement se situent 

dans les plages max. admissibles indiquées sur la plaque signalétique.

• Les indications des fabricants de tous les appareils raccordés à des circuits de courant à sécurité intrinsèque 

doivent être prises en compte.

• Les entrées de câbles ou les ouvertures non utilisées doivent être fermées de manière étanche à l'aide de 

composants appropriés.

• L'appareil de mesure ne doit être utilisé que dans la classe de température admissible. 

Les valeurs des différentes classes de température se trouvent dans les tableaux à la page 24.

• Pour la rotation du boitier du transmetteur, procéder comme pour une version Non Ex. Le boitier du 

transmetteur peut également être orienté en cours de fonctionnement.

• La température de service permanente du câble doit au moins correspondre à la gamme de température de 

–40 °C à +10 °C au-dessus de la température ambiante existante (–40 °C … (T

a

 +10 °C)).

• Le connecteur de service ne doit pas être raccordé sous atmosphère explosible.

• Les appareils ne doivent être utilisés que pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le 

process offrent une compatibilité suffisante.

Attestation d'examen CE 
de type, Directive 94/9/CE

Généralités

Le système satisfait aux exigences fondamentales de sécurité et de santé applicables pour la conception et la 
construction d'appareils et de systèmes de protection destinés à être utilisés en zone explosible selon annexe II 
de la directive 94/9/CE.

Marquage

Le marquage du système doit comporter les éléments suivants :

"

Attention !

Tenir compte des conseils d'installation pour une exploitation sûre du système (voir page 22).

Description du système de 
mesure

Le système de mesure comprend le transmetteur et le capteur. Deux exécutions sont disponibles :
• Version compacte :

Le transmetteur et le capteur constituent une entité mécanique.

• Version séparée :

Le transmetteur et le capteur sont montés séparément et reliés par le biais d'un câble de liaison (voir aussi 
Remarque "Raccordements électriques" (

page 25 )).

Zone

Transmetteur

Capteur

dans le tube de mesure

II3G

0

1

2

Prosonic Flow 92F**-*****H*****A
Prosonic Flow 92F**-*****H*****W

II3G EEx nA II T1-T6 X oder
II3G EEx nA [nL] IIC T1-T6 X oder
II3G EEx nL IIC T1-T6 X 

Prosonic Flow 92F**-*****H*****H
Prosonic Flow 92F**-*****H*****K

II3G EEx nA II T1-T4 X oder
II3G EEx nA [nL] IIC T1-T4 X oder
II3G EEx nL IIC T1-T4 X 

Содержание BA121D

Страница 1: ...ATION Fieldbus ATEX II3G 0 de Sicherheitshinweise f r elektrische Betriebsmittel f r explosionsgef hrdete Bereiche gem Richtlinie 94 9 EG ATEX Seite 5 en Safety instructions for electrical apparatus f...

Страница 2: ...n navedbo oznake CE izjavlja da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami Upo tevane smernice standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti Instru es de seguran a para disp...

Страница 3: ...Proline Prosonic Flow 92F ATEX II3G 0 Endress Hauser 3 EG Konformit tserkl rung EC declaration of conformity D claration CE de conformit A0009273 pdf...

Страница 4: ...lequel des atmosph res explosives dues des m langes d air avec des gaz vapeurs brouillards ou poussi res sont pr sentes constamment ou pour une longue p riode ou fr quemment Ger te dieser Kategorie si...

Страница 5: ...Flow 92F FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Allgemeine Warnhinweise 6 Besondere Bedingungen 6 Installationshinweise 6 EG Baumusterpr fbescheinigung Richtlinie 94 9 EG 6 Beschreibung Messsystem 6 T...

Страница 6: ...Drehen des Messumformergeh uses wenden Sie die selbe Vorgehensweise wie bei der Nicht Ex Ausf hrung an Das Messumformergeh use darf auch w hrend des Betriebs gedreht werden Die Dauergebrauchstemperatu...

Страница 7: ...12 im Typenschl ssel Prosonic Flow 92 ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No Ser No 12345678901 Order Code i IP67 NEMA Type4X Ta 10 C 18 F 92FXX XXXXXXXXXXX 12 30VDC 4 20mA HART N12895 4153 Reinach Switzerland 20...

Страница 8: ...IC T1 T6 H K 0 II3G EEx nA II T1 T4 bzw 0 II3G EEx nL IIC T1 T4 Ta Tmed C T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T1 450 C 92F H A W 40 40 40 80 40 95 40 130 40 195 40 200 40 200 40 55 40 60 92F H...

Страница 9: ...m erf llt Elektrische Anschl sse Anschlussklemmen Elektronikraumdeckel Klemmenbelegung siehe Tabellen unten e Servicestecker siehe auch Seite 11 f Erdungsklemme HART Wird der Potenzialausgleich ber da...

Страница 10: ...ng 4 20 mA HART Optionaler Impuls Statusausgang Funktionale Werte U 30 V 30 V P 1 W 1 W Klemmen 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA Funktionale Werte UB V DC IB 16 mA PB 1 W Klemmen 1 2 Prosonic 92F K FOUN...

Страница 11: ...diese Ma e der Technischen Information Hinweis Zugeh rige Technische Information Proline Prosonic Flow 92F TI073D 06 Klemmen 1 2 oder 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA PROFIBUS PA Eigens Stromkreis EEx n...

Страница 12: ...0ATEX II3G Proline Prosonic Flow 92F 12 Endress Hauser...

Страница 13: ...FOUNDATION Fieldbus Contents General warnings 14 Special conditions 14 Installation instructions 14 EC type examination certificate Directive 94 9 EC 14 Description of the measuring system 14 Namepla...

Страница 14: ...the same procedure as for non Ex versions The transmitter housing may also be rotated during operation The continuous service temperature of the cable must correspond at least to the temperature range...

Страница 15: ...No 12 in type code Prosonic Flow 92 ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No Ser No 12345678901 Order Code i IP67 NEMA Type4X Ta 10 C 18 F 92FXX XXXXXXXXXXX 12 30VDC 4 20mA HART N12895 4153 Reinach Switzerland 2006...

Страница 16: ...K 0 II3G EEx nA II T1 T4 resp 0 II3G EEx nL IIC T1 T4 Ta Tmed C T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T1 450 C 92F H A W 40 40 40 80 40 95 40 130 40 195 40 200 40 200 40 55 40 60 92F H H K 40 60...

Страница 17: ...Electrical connections Terminal electronics compartment cover terminal assignment see tables below e Service connector see also Page 19 f HART ground terminal if the potential matching is routed via...

Страница 18: ...to 20 mA HART Optional pulse status output Functional values U 30 V 30 V P 1 W 1 W Terminals 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA Functional values UB V DC IB 16 mA PB 1 W Terminals 1 2 Prosonic 92F K FOUND...

Страница 19: ...ion for these dimensions Note Associated Technical Information Proline Prosonic Flow 92F TI073D 06 Terminals 1 2 or 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA PROFIBUS PA Intrinsically safe circuit EEx nL EEx nL...

Страница 20: ...0ATEX II3G Proline Prosonic Flow 92F 20 Endress Hauser...

Страница 21: ...ssements g n raux 22 Conditions particuli res 22 Conseils d installation 22 Attestation d examen CE de type Directive 94 9 CE 22 Description du syst me de mesure 22 Plaques signal tiques 23 Structure...

Страница 22: ...lasses de temp rature se trouvent dans les tableaux la page 24 Pour la rotation du boitier du transmetteur proc der comme pour une version Non Ex Le boitier du transmetteur peut galement tre orient en...

Страница 23: ...12 dans la structure Prosonic Flow 92 ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No Ser No 12345678901 Order Code i IP67 NEMA Type4X Ta 10 C 18 F 92FXX XXXXXXXXXXX 12 30VDC 4 20mA HART N12895 4153 Reinach Switzerland 20...

Страница 24: ...x nA II T1 T6 ou 0 II3G EEx nL IIC T1 T6 H K 0 II3G EEx nA II T1 T4 ou 0 II3G EEx nL IIC T1 T4 Ta Tmed C T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T1 450 C 92F H A W 40 40 40 80 40 95 40 130 40 195...

Страница 25: ...ment de l lectronique occupation des bornes voir tableaux ci dessous e Connecteur de service voir aussi page 27 f Borne de terre HART si la compensation du potentiel est r alis e via le c ble et si on...

Страница 26: ...ic 92F A Prosonic 92F W Alimentation de transmetteur 4 20 mA HART Sortie impulsion tat en option Valeurs fonctionnelles U 30 V 30 V P 1 W 1 W Bornes 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA Valeurs fonctionnell...

Страница 27: ...dimensions des Informations Techniques Remarque Informations Techniques correspondantes Proline Prosonic Flow 92F TI073D 06 Bornes 1 2 ou 1 2 Prosonic 92F H PROFIBUS PA PROFIBUS PA Circuit s curit int...

Страница 28: ...www endress com worldwide XA00111D 06 A3 13 10 71127789 FM SGML 6 0...

Отзывы: