Endless Summer GAD15269G Скачать руководство пользователя страница 16

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.800.762.1142

4 . 

Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le fo

yer d’extérieur fonctionne 

correctement (Illustra

tion 5) .

5 . 

Reportez-vous aux instructions ci-après pour le netto

yage

 . 

6 . 

Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite

 .

7 . 

Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille

 .

8 . 

Vérifiez et netto

yez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas 

bouchés pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque 

de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur

 .

9 . 

Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée,

 NE PAS utiliser le fo

yer avant 

d’avoir réparé la pièce

 . 

Nettoyage des surf

aces 

1 . 

Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur a

vec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude mélangé a

vec de l’eau .

2 . 

Pour les tâches coriaces,

 utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoya

ge en 

nylon

 .

3 . 

Rincez à l’eau .

4 . 

Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre

 .

Nettoyage du brûleur

 

W

AVER

TISSEMENT : Toute opération de nettoy

age doit être effectuée 

après que l’appareil ait refroidi et après avoir débranché l’arrivée de 

gaz en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane »

1 . 

Retirez les pierres de verre .

2 . 

Retirez toute saleté ou poussière du brûleur, du protège-allumeur et de la zone du venturi 

à l’aide d’une petite brosse ou de l’air comprimé .

3 . 

Inspectez visuellement le brûleur afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé et 

ne présente pas de traces de rouille . S’il s’a

vère endommagé,

 remplacez les pièces 

nécessaires par des pièces neuves provenant du fabricant . 

4 . 

Veillez à netto

yer les orifices du brûleur s’ils sont bouchés à l’aide de fil de fer 

(trombonne) .

5 . 

En faisant preuve de précaution, remettez en place les pierres de verre en faisant a

ttention 

à ne pas bloquer le protège-allumeur .

Avant le remisage

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT

 » .  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane » . 

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du fo

yer d’extérieur .

5 . 

Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute a

pparition de rouille .

 

W

ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d’e

xtérieur 

lorsqu’il est chaud.

6 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’intérieur

, recouvrez-le d’une housse et rangez-le 

dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compa

gnie . 

7 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’extérieur

, recouvrez-le d’une housse pour le 

protéger des intempéries . 

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus ra

pidement du service offert par la garantie,

 veuillez enregistrer cet article 

immédiatement sur le site internet BlueRhino com/W

arranty ou appelez le 1

 .800

 .762

 .1142

 . 

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires a

ppelez le 1 .800

 .762

 .1142

 .

1 . 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

 . 

2 . 

Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers le 

brûleur . Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 

le tube venturi au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu en-dessous de l’appareil

 .

3 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . Reportez-vous à l’illustra

tion 3 .

4 . 

Dégagez une petite zone afin qu’il n’y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de 

l’allumeur . 

5 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane » .

6 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) . 

7 . 

Poussez et tournez le bouton de commande sur 

 (max .) .

 Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

8 . 

Une fois que le foyer est allumé,

 maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 

quand le foyer n’est pas allumé

 . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes,

 le 

thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

9 . 

Après 20 secondes,

 relâchez le bouton et tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée .

10 . 

Après trois tenta

tives, si le brûleur ne s’allume toujours pas,

 tournez le bouton de 

commande sur «  

ARRÊT »

 . 

11 . 

Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un ma

gazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’alluma

ge depuis le début .

12 . 

Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur:

 

a . 

Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, a

pprochez une longue 

allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale 

du brûleur . 

b . 

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur  (max

 .) .

c . 

Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

 

W

ATTENTION : Après avoir allumé le brûleur

, se munir d’une pelle et de 

gants de protection résistants à la chaleur et remettre en place avec 

précaution les pierres en verre qui ont été déplacées, tout en veillant à 

ne pas se brûler.

13 . 

Après a

voir allumé le brûleur, veuillez obser

ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 

l’illustration (voir illustra

tion 5) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 régler le 

bouton de commande du brûleur sur «  ARRÊT »,

 attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (F

ermé) .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT » .

  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz 

venant de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1. 

Tout

 nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le 

foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché 

l’alimentation en gaz.

2. 

NE placer AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four 

autonettoyant.

 La chaleur extrême endommagera le fini du foyer 

d’extérieur

.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des brûleurs lors du 

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1. 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

foyer d’extérieur

.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

foyer d’extérieur

.

Avant chaque utilisation

1 . 

Assurez-vous que la zone autour du foyer d’extérieur demeure déga

gée et dépourvue de 

matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables

 .

2 . 

Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation

 .

3 . 

Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris

 .

Nettoyage et entretien (suite)

Fonctionnement (suite)

Содержание GAD15269G

Страница 1: ...t is in operation LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15269G GAD15269GW Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Op...

Страница 2: ...o NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not follow...

Страница 3: ...W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have b...

Страница 4: ...Knob 58 23 139 7 Battery Cap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 138 10 Side Panel 3 58 24 139 11 Leg A 2 58 24 140 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 141 14 Leg C 58 24 142...

Страница 5: ...fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1...

Страница 6: ...refully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized...

Страница 7: ...rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is n...

Страница 8: ...ck and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Ch...

Страница 9: ...to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cook...

Страница 10: ...P Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Страница 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Страница 13: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD15269G GAD15269GW 12...

Страница 14: ...gulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARR T g Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le raccord ne pr sente pas de fuite h...

Страница 15: ...e dommages cons cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables tous Blue Rhino ne permet en aucun cas une personne ou une soci t de s...

Страница 16: ...r ARR T Reportez vous l illustration 3 4 D gagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instruc...

Страница 17: ...ur du foyer d ext rieur demeure d gag e et d pourvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni emp cher le d bit d air de combustio...

Страница 18: ...verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emba...

Страница 19: ...Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agr s par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les...

Страница 20: ...ermin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler...

Страница 21: ...9 7 Capuchon de pile 58 23 897 8 R gulateur et tuyau 58 23 922 9 tre 58 24 138 10 Panneau lat ral 3 58 24 139 11 Pied A 2 58 24 140 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 141 14 Pied C 58 24 142 15 Poign...

Страница 22: ...tentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou d...

Страница 23: ...nipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout a...

Страница 24: ...anger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Non destin la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT WW Le non respect des consign...

Отзывы: