Endless Summer GAD15269G Скачать руководство пользователя страница 14

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.800.762.1142

11 

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas avec une 

allumette

Absence de gaz .

Vérifiez si la bouteille de propane est vide

 .

a . 

Si elle est vide, échangez-la,

 remplissez-la ou remplacez-la .

b . 

Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme » .

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Il y a une fuite de propane .

1 . 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 . 

L’écrou de coupla

ge et le régulateur ne sont pas 

complètement raccordés .

Tournez l’écrou de coupla

ge environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 

l’arrêt complet . 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

1 . 

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

2 . 

Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé

 .

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .

1 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane » . 

2 . 

2 . Netto

yez la zone autour du thermocouple .

3 . 

3 . Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du para

graphe 

« Brancher la bouteille de propane » .

4 . 

4 . Rallumez en suivant les instructions du para

graphe « P

our allumer » . 

5 . 

5 . Si le fo

yer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le 

Service à la c

lientèle au 1 .800

 .762

 .1142 pour que l’on vous aide

 . 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

Baisse soudaine du débit de propane ou 

hauteur réduite de flamme

Il n’y a plus de gaz .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 

débit a peut-être été déclenché

 . 

1 . 

Tournez le bouton de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

2 . 

Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les 

instructions d’allumage « P

our allumer » .

3 . 

Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a . 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

b . 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 . 

c . 

Débranchez le régulateur

 . 

d . 

Tournez les boutons de commande sur 

 (max) .

e . 

Attendez 1 minute . 

f . 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

 . 

g . 

Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente pas 

de fuite .  

h . 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge  

« Pour allumer »

 .

Flamme irrégulière, flamme ne se 

répartissant pas sur toute la longueur du 

brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 

de fabrication

 .

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 

nouveau .

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi

 .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 

brûleur .

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve .

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques

 .

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur les jours de vent fort

 .

La bouteille de propane est presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

La soupape de limita

tion de débit s’est déclenchée

 .

Reportez-vous aux instructions du paragra

phe « Baisse soudaine du débit du 

propane ou hauteur réduite de flamme » .

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .

1 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane » . 

2 . 

2 . Netto

yez la zone autour du thermocouple .

3 . 

3 . Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du para

graphe 

« Brancher la bouteille de propane » .

4 . 

4 . Rallumez en suivant les instructions du para

graphe « P

our allumer » . 

5 . 

5 . Si le fo

yer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le 

Service à la c

lientèle au 1 .800

 .762

 .1142 pour que l’on vous aide

 . 

Retour de flammes (feu dans le venturi ou 

le(s) tube(s) de brûleurs)

Le brûleur et/ou son venturi ou tubes sont bouchés .

Nettoyez le brûleur et/ou venturi ou tubes du brûleur

 .

Les flammes semblent perdre de leur chaleur 

lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, 

à une température de 50˚F (10˚C).

Accumulation de givre sur l’extérieur de la bouteille de 

propane car le processus de vaporisa

tion est trop lent . 

1 . 

Éteignez le foyer en suivant les instructions « P

our éteindre » .

2 . 

Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de 

rechange .

3 . 

Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre 

« Installer la bouteille de propane

 » .

4 . 

Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test 

d’étanchéité .

5 . 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge « Pour 

allumer » .

Pour toute assistance,

 veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Guide de dépannage

Содержание GAD15269G

Страница 1: ...t is in operation LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15269G GAD15269GW Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Op...

Страница 2: ...o NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not follow...

Страница 3: ...W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have b...

Страница 4: ...Knob 58 23 139 7 Battery Cap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 138 10 Side Panel 3 58 24 139 11 Leg A 2 58 24 140 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 141 14 Leg C 58 24 142...

Страница 5: ...fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1...

Страница 6: ...refully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized...

Страница 7: ...rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is n...

Страница 8: ...ck and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Ch...

Страница 9: ...to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cook...

Страница 10: ...P Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Страница 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Страница 13: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD15269G GAD15269GW 12...

Страница 14: ...gulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARR T g Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le raccord ne pr sente pas de fuite h...

Страница 15: ...e dommages cons cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables tous Blue Rhino ne permet en aucun cas une personne ou une soci t de s...

Страница 16: ...r ARR T Reportez vous l illustration 3 4 D gagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instruc...

Страница 17: ...ur du foyer d ext rieur demeure d gag e et d pourvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni emp cher le d bit d air de combustio...

Страница 18: ...verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emba...

Страница 19: ...Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agr s par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les...

Страница 20: ...ermin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler...

Страница 21: ...9 7 Capuchon de pile 58 23 897 8 R gulateur et tuyau 58 23 922 9 tre 58 24 138 10 Panneau lat ral 3 58 24 139 11 Pied A 2 58 24 140 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 141 14 Pied C 58 24 142 15 Poign...

Страница 22: ...tentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou d...

Страница 23: ...nipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout a...

Страница 24: ...anger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Non destin la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT WW Le non respect des consign...

Отзывы: