Endless Summer GAD1393SP Скачать руководство пользователя страница 14

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD1393SP

 

W

DANGER :  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

MISES EN GARDE : 

 

W

Cet appreil doit être utilisé uniquement à l’extérieur et NE doit PAS être 
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m de tout mur, 
construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement. Ce foyer d’extérieur N’est PAS 
destiné à un usage commercial.

 

W

NE PAS utiliser le foyer pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur. 
Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce foyer d’extérieur a été homologué uniquement pour être utilisé 
aux États-Unis et/ou au Canada en toute sécurité. NE PAS modifier ce 
foyer d’extérieur afin de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification 
ou altération présentera un danger de fonctionnement et entraînera 
l’annulation de la garantie.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 
collectives concernant l’utilisation de ce foyer d’extérieur au propane. 
Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance 
de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le foyer et toute structure. NE PAS 
utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane 
liquide (GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur 
ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est 
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :
a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 
dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 
propane.

b.  Le propane, qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire 
fonctionner le foyer d’extérieur. Seules les bouteilles marquées 
«propane » peuvent être utilisées.
a.  La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en 

service conformément à la Réglementation sur les bouteilles de 
gaz de pétrole liquéfié établie par le Ministère des transports des 
États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada, CAN/
CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport 
de produits dangereux et la commission.

b.  La bouteille de propane doit être placée afin de permettre 

l’extraction des vapeurs de gaz.

c.  La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt 

volumétrique (OPD) empêchant tout remplissage excessif et d’un 
raccord rapide QCCI ou d’un raccord de Type 1 (CGA810) pour le 
branchement de la bouteille de propane.

d.  La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le 

robinet et la valve de la bouteille.

e.  Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la valve, le 

robinet, le col ou le socle sont endommagés.

f.  Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant 
de l’utiliser.

g.  Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

h.  Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur, hors de 

la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 
bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles 
de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la 
température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

i.  NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 

robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous 
risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute 
fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie 
et d’entraîner des blessures graves voire la mort.

j.  Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture 

ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur 
peut provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant 
provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de 
s’échapper.

k.  Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la 

bouteille lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement 
le bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille de 
gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. L’emploi d’autres 
types de bouchons risque d’entraîner une fuite de propane.

l.  NE PAS entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 

proximité de cet appareil.

m.  Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa 

capacité.

n.  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le 

non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et 
d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Votre foyer d’extérieur a été vérifié en usine afin de s’assurer que 
les raccords ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les 
raccords en suivant les instructions du chapitre « Fonctionnement » du 
manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en cas de fuite de gaz. Toute fuite de 
gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test 

d’étanchéité » avant d’allumer le foyer d’extérieur à chaque fois que 
la bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du foyer d’extérieur lorsque l’on recherche une fuite.

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 
toute sécurité.

f.  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. 
Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 
un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g.  NE PAS utiliser le foyer d’extérieur avant d’avoir réparé toute les 

fuites. S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la 
bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur 
de bouteilles de propane.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs 
inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en présence de vapeurs et 
émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer 
d’extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, 
d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

Ce foyer d’extérieur, NE doit PAS être utilisé par des enfants.

 

W

NE PAS installer ni utiliser ce foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou 
d’un véhicule récréatif.

 

W

Ne pas raccorder à une alimentation en gaz éloignée.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce foyer d’extérieur au circuit de 
propane d’une caravane, autocaravane ou de votre maison.

DANGERS et MISES EN GARDE:  POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Содержание GAD1393SP

Страница 1: ...arm California Proposition 65 Wash your hands after handling this product DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can k...

Страница 2: ...yond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for lea...

Страница 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Страница 4: ...Leg 55 05 700 21 Right Front Leg 55 05 704 22 Door Magnet 2 58 23 217 23 Door Knob 2 55 05 697 24 Base 55 05 428 25 LP Gas Tank Tray 55 05 448 26 Cover 55 05 693 27 Lava Rocks sold separately 28 Logs...

Страница 5: ...y hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in...

Страница 6: ...ce Model No GAD1393SP 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Side Panels Right Front Leg and Middle Support Leg B x 2 C x 12 7 Attach Door Support Leg and Feet B x 2 C x 2 6 Attach Base C x 8 8 At...

Страница 7: ...glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm long Approx 17 64 lbs 8...

Страница 8: ...tank is in LP gas tank tray Connecting LP Gas Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or bur...

Страница 9: ...Cover this outdoor fireplace with a durable vinyl cover 7 Store in a cool and dry location away from children and pets Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you...

Страница 10: ...due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the p...

Страница 11: ...i tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been acti...

Страница 12: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1393SP 12...

Страница 13: ...asse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement DANGER MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet app...

Страница 14: ...t autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la sorti...

Страница 15: ...t feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil W W NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil W W T...

Страница 16: ...e 55 05 700 21 Pied avant droit 55 05 704 22 Aimant de la porte 2 58 23 217 23 Poign e de porte 2 55 05 697 24 Socle 55 05 428 25 Plateau de la bouteille de propane 55 05 448 26 Housse 55 05 693 27 Pi...

Страница 17: ...les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetag...

Страница 18: ...6 Instructions d assemblage suite 5 Fixer les panneaux lat raux le pied avant droit et le pied de support central B x 2 C x 12 7 Fixer le pied de support des portes et les patins B x 4 C x 2 6 Fixer l...

Страница 19: ...es pierres en verre la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur W W ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque La pierres en verre devrait tre entre 1 et 3 c...

Страница 20: ...ve sur CLOSED ferm 2 D branchez le r gulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit desserr W W ATTENT...

Страница 21: ...ustion du propane ni de ventilation 3 Assurez vous que la les ouverture s de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et d pourvues de d bris 4 V rifiez les flammes du...

Страница 22: ...o lors de conditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le d faut de fabrication et approuve la r...

Страница 23: ...u d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre t...

Страница 24: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD1393SP 12...

Отзывы: