background image

®

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD1380SP

10 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant 
l’allumeur électrique

Le robinet de la bouteille de propane est fermé .

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 
suivant les instructions « Installer la bouteille de propane » puis ouvrez le gaz en 
tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert)

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

Il y a une fuite de propane .

1 .  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé) .

2 .  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .
3 .  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel .

La pile doit être changée . 

Remplacez la pile « AA » (suivez les instructions de l’étape consacrée à 
l’installation de la pile) . 

L’électrode et les brûleurs sont mouillés .

Essuyez avec un chiffon .

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 
Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .762 .1142

Le fil est desserré ou déconnecté .

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 
(ou plusieurs) pièce(s) de rechange . Contactez le service à la clientèle au 
1 .800 .762 .1142

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 
l’allumeur et l’électrode .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 
Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .762 .1142

Allumeur défectueux .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 
Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .762 .1142

Le brûleur ne s’allume pas avec une 
allumette

Absence de gaz .

Vérifiez si la bouteille de propane est vide .

a .  Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la .
b .  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme » .

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

Il y a une fuite de propane .

1 .  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) .
2 .  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .
3 .  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel . 

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés .

Tournez l’écrou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 
l’arrêt complet . 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

1 .  Nettoyez le venturi/tube du brûleur .
2 .  Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé .

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur .

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur .

Baisse soudaine du débit de propane ou 
hauteur réduite de flamme

Il n’y a plus de gaz .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 
débit a peut-être été déclenché . 

1 .  Tournez le bouton de commande sur «   ARRÊT » .
2 .  Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les 

instructions d’allumage « Pour allumer » .

3 .  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a .  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT » .
b .  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) . 
c .  Débranchez le régulateur . 
d .  Tournez les boutons de commande sur   (max) .
e .  Attendez 1 minute . 
f .  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT » . 
g .  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente pas 

de fuite .  

h .  Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’allumage  

« Pour allumer » .

Flamme irrégulière, flamme ne se 
répartissant pas sur toute la longueur du 
brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur .

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 
de fabrication .

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 
nouveau .

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur .

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 
brûleur .

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve .

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques .

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur les jours de vent fort .

La bouteille de propane est presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

La soupape de limitation de débit s’est déclenchée .

Reportez-vous aux instructions du paragraphe « Baisse soudaine du débit du 
propane ou hauteur réduite de flamme » .

Retour de flammes (feu dans le venturi ou 
le(s) tube(s) de brûleurs)

Le brûleur et/ou son venturi ou tubes sont bouchés .

Nettoyez le brûleur et/ou venturi ou tubes du brûleur .

Les flammes semblent perdre de leur chaleur 
lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, 
à une température de 50˚F (10˚C).

Accumulation de givre sur l’extérieur de la bouteille de 
propane car le processus de vaporisation est trop lent . 

1 .  Éteignez le foyer en suivant les instructions « Pour éteindre » .
2 .  Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de 

rechange .

3 .  Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre 

« Installer la bouteille de propane » .

4 .  Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test 

d’étanchéité .

5 .  Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’allumage « Pour 

allumer » .

Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Содержание GAD1380SP

Страница 1: ...com Available in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 8 Product Registration 9 Replacement Parts 9 Limited Warranty 9 Troubleshooting 10 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of the...

Страница 2: ...e cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone els...

Страница 3: ... outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino Global Sou...

Страница 4: ... Leg A 2 58 22 005 9 Leg B 2 58 22 006 10 Side Panel 5 58 22 007 11 Foot 6 55 05 692 12 LP Gas Tank Guard 55 05 458 13 LP Gas Tank Support Chain 55 05 447 14 LP Gas Tank Tray Chain 55 05 449 15 LP Gas Tank Tray 55 05 448 16 Base 58 22 008 17 Left Door Leg 58 22 009 18 Right Door Leg 58 22 010 19 Door 58 22 011 20 Door Handle 55 05 697 21 Cover 58 22 040 22 LP Gas Tank Cover 55 05 737 23 Lava Rocks...

Страница 5: ...d out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Opera...

Страница 6: ...r Fireplace Model No GAD1380SP 6 Assembly Instructions continued 8 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before installing battery D x 1 7 Attach Door B x 1 6 Attach LP Gas Tank Support C x 3 5 Attach Base A x 4 ...

Страница 7: ...n the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight 20 lb 9 Kg 17 9 in 45 5 cm 12 2 in 31 cm Getting More Propane Need a tank of gas One option is to try propane exchange It s easy fast safe and available at tens of thousands of conveniently located retail outlets nationwide which are typically open nights and weekends You can purchase a fresh precision fille...

Страница 8: ...7 If storing the outdoor fireplace outdoors cover the outdoor fireplace with a cover for protection from the weather Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Important Safeguards section on page 2 Failure to follow those instructions can cause death serious injury or property damage Burne...

Страница 9: ...ifficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purcha...

Страница 10: ...and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are s...

Страница 11: ...Sourcing Inc GAD1380SP EF OM F104 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de canne à...

Страница 12: ...ut autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un in...

Страница 13: ...d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil W W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil W W La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé W W NE PAS essayer de déplacer le foyer d extérieur quand il est allumé ...

Страница 14: ...n 6 55 05 692 12 Support de la bouteille de propane 55 05 458 13 Chaîne du support de la bouteille de propane 55 05 447 14 Chaîne du plateau de la bouteille de propane 55 05 449 15 Plateau de la bouteille de propane 55 05 448 16 Barre de socle 58 22 008 17 Pied gauche de la porte 58 22 009 18 Pied droit de la porte 58 22 010 19 Porte 58 22 011 20 Poignée de porte 55 05 697 21 Housse 58 22 040 22 H...

Страница 15: ...incaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suiv...

Страница 16: ...SP 6 Instructions d assemblage suite 8 Insérer la pile Remarque Retirer l enveloppe protectrice en plastique avant d installer la pile D x 1 7 Fixer la porte B x 1 6 Fixer le support de la bouteille de propane C x 3 5 Fixer la barre de socle A x 4 ...

Страница 17: ...éplacer ce foyer 3 Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l entreposer à l extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil 20 lb 9 Kg 45 5 cm 17 9 po 31 cm 12 2 po Cómo obtener más gas propano Necesita un tanque de gas Pruebe nuestro servicio de intercambio de tanques Es sencillo rápido seguro y está disponible en decenas de miles de pu...

Страница 18: ... inflammables 2 Ne pas bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation 3 Assurez vous que la les ouverture s de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et dépourvues de débris 4 Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le foyer d extérieur fonctionne correctement Figure 5 5 Reportez vous aux instructions ci après pour l...

Страница 19: ...onc conserver votre facture ou votre reçu Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par Blue Rhino lors de conditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pièce contactez le service à la clientèle de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation ce dernier remplac...

Страница 20: ...z à nouveau le brûleur et la valve Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a p...

Отзывы: