Endless Summer GAD1351SP Скачать руководство пользователя страница 22

®

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD1351SP

10 

Nettoyage et entretien (suite)

8.  Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas 

bouchés pas des insectes et leurs nids. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque 
de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur.

9.  Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le foyer avant 

d’avoir réparé la pièce. 

Nettoyage des surfaces 

1.  Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3.  Rincez à l’eau.
4.  Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre.

Avant le remisage

1.  Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2.  Tournez le bouton de commande sur «   ARRÊT ». 
3.  Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane ». 

4.  Nettoyez toutes les surfaces du foyer d’extérieur.
5.  Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute apparition de rouille.
6.  Couvrez le foyer d’extérieur avec une housse résistante en vinyle.
7.  Remisez le foyer dans un endroit frais et sec, loin des enfants et des insectes.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142.

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com 
ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous. 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
(800)-762-1142

Содержание GAD1351SP

Страница 1: ...ANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent...

Страница 2: ...eyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for le...

Страница 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Страница 4: ...s Tank Retaining Chain 55 05 447 17 Base Support Bar 58 23 536 18 Door Support Leg 58 23 537 19 Left Door 58 23 538 20 Right Door 58 23 539 21 Door Knob 2 58 23 540 22 Door Magnet 58 23 541 23 Base 58...

Страница 5: ...d first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the...

Страница 6: ...eplace Model No GAD1351SP 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Side Panels Right Front Leg and Middle Support Leg A x 2 C x 8 7 Attach Door Support Leg and Feet A x 4 6 Attach Base A x 8 8 Attac...

Страница 7: ...glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm long Approx 17 64 lbs 8...

Страница 8: ...is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer chain around the LP gas tank and insert peg into LP gas tank tray Note Peg must be inserted into LP gas tank...

Страница 9: ...Cover this outdoor fireplace with a durable vinyl cover 7 Store in a cool and dry location away from children and pets Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you...

Страница 10: ...s due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the...

Страница 11: ...i tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been acti...

Страница 12: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1351SP 12...

Страница 13: ...CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos...

Страница 14: ...t autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la sorti...

Страница 15: ...t feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil W W NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil W W T...

Страница 16: ...tenue de la bouteille de propane 55 05 447 17 Barre de renfort 58 23 536 18 Pied de support des portes 58 23 537 19 Porte gauche 58 23 538 20 Porte droite 58 23 539 21 Poign e de porte 2 58 23 540 22...

Страница 17: ...e les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le fileta...

Страница 18: ...1SP 6 Instructions d assemblage suite 5 Fixer les panneaux lat raux le pied avant droit et le pied de support central A x 2 C x 8 7 Fixer le pied de support des portes et les patins A x 4 6 Fixer le s...

Страница 19: ...s pierres en verre la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur W W ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les pierres en verre devraient tre entre 1 et 3...

Страница 20: ...te du r gulateur ainsi que dans la t te du br leur et dans les orifices du br leur 2 Branchez le r gulateur et son tuyau sur la bouteille en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au...

Страница 21: ...ustion du propane ni de ventilation 3 Assurez vous que la les ouverture s de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et d pourvues de d bris 4 V rifiez les flammes du...

Страница 22: ...no lors de conditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le d faut de fabrication et approuve la r...

Страница 23: ...u d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre t...

Страница 24: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD1351SP 12...

Отзывы: