Endless Summer Donovan Скачать руководство пользователя страница 24

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.888.398.8643.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.888.398.8643

10 

Fonctionnement (suite)

 

W

ATTENTION : S’assurer que les 

tubes de venturi et des brûleurs 

ne sont pas bouchés par des 

insectes et leurs nids et les nettoyer 

si nécessaire. Si la tubulure du 

brûleur est bouchée, ceci risque de 

provoquer un incendie.

 

W

MISE EN GARDE : Pour rallumer 

un foyer chaud, attendre 

systématiquement 5 minutes avant 

d’amorcer l’allumage.

Note : Les brûleurs supérieur et inférieur sont 
indépendants .
Note : Ce foyer d’extérieur est doté d’une veilleuse 
qui rend l’allumage et l’extinction de l’appareil plus 
sécuritaire . Il est impératif d’allumer la veilleuse 
avant d’allumer le brûleur principal .

Pour allumer

1 .  Assurez-vous que toutes les étiquettes et 

pellicules protectrices ont bien été retirées du 
foyer d’extérieur . 

2 .  Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction 

et que rien ne gêne le débit d’air vers le brûleur . 
Des araignées et autres insectes peuvent y élire 
domicile et boucher le brûleur et le tube venturi 
au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur 
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu 
en-dessous de l’appareil .

3 .  Les boutons de commande doit être réglé sur  

«   ARRÊT » . Reportez-vous à l’illustration 3 .

4 .  Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane » .

5 .  Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) . 
6 .  Poussez et tournez le bouton de commande sur   (max .) . Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

7 .  Une fois que le foyer est allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 
quand le foyer n’est pas allumé . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes, le 
thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

8 .  Après 20 secondes, relâchez le bouton de commande et tournez-le en sens antihoraire 

pour régler la chaleur à la température voulue . 

9 .  Après trois tentatives, si le brûleur ne s’allume toujours pas, tournez le bouton de 

commande sur «   ARRÊT » . 

10 .  Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’allumage depuis le début .

11 .  Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur :

a .  Utilisez une allumette allumée, provenant d’un carnet d’allumettes, fixée au bout de la 

tige d’allumage (comprise avec le foyer d’extérieur) pour allumer le brûleur inférieur .

b .  L’accès au brûleur se fait par le panneau latéral (figure 6) .
c .  Placez l’allumette allumée près du côté du brûleur (figure 7) . 

Important

 : Utilisez 

systématiquement la tige d’allumage (comprise) pour allumer les brûleurs avec une 
allumette .

d .  Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le à la position   (max .) .
e .  Enlevez l’allumette/le briquet une fois que le brûleur est allumé .

 

W

ATTENTION : Après avoir allumé le brûleur, se munir d’une pelle et de 

gants de protection résistants à la chaleur et remettre en place avec 

précaution les pierres en verre qui ont été déplacées, tout en veillant à 

ne pas se brûler.

12 .  Après avoir allumé le brûleur, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 
l’illustration (voir illustration 8) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, régler le 

bouton de commande du brûleur sur «   ARRÊT », attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

CONSEIL : Le brûleur peut être bruyant au moment de l’allumage initial . Pour éliminer le bruit 
exagéré du brûleur, tournez le bouton de commande à la position   (pilot), puis au degré de 
chaleur voulu .
CONSEIL : Débarrassez le foyer des huiles d’usinage dès sa première utilisation en le faisant 
fonctionner durant au moins 15 minutes à la position   (max .), ce qui produira un nettoyage 
thermique des pièces internes du foyer tout en dissipant les odeurs .

Lorsque le foyer est en marche

 

W

AVERTISSEMENT : Le dôme et le brûleur sont extrêmement chauds 

au toucher durant le fonctionnement du foyer. Ne touchez jamais le 

dôme ou le brûleur durant le fonctionnement du foyer. La surface 

du diffuseur du brûleur inférieur peut atteindre des températures 

avoisinant les 871 °C (1 600 °F).

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 

provoquer un incendie.

Note : Les brûleurs supérieur et inférieur sont indépendants .
Note : Ce foyer d’extérieur est doté d’une veilleuse qui rend l’allumage et l’extinction de 
l’appareil plus sécuritaires . Il est impératif d’allumer la veilleuse avant d’allumer le brûleur 
principal .

Pour allumer

1 .  Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur . 

2 .  Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers le 

brûleur . Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 
le tube venturi au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 
provoquer un feu en-dessous de l’appareil .

3 .  Les boutons de commande doit être réglé sur «   ARRÊT » . Reportez-vous à l’illustration 3 .
4 .  Dégagez une petite zone afin qu’il n’y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de 

l’allumeur (illustration 4) . 

5 .  Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane » .

6 .  Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) . 
7 .  Poussez et tournez le bouton de commande sur   (max .) . Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

8 .  Une fois que le foyer est allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 
quand le foyer n’est pas allumé . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes, le 
thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

9 .  Après 20 secondes, relâchez le bouton et tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée .

10 .  Après trois tentatives, si le brûleur ne s’allume toujours pas, tournez le bouton de 

commande sur «   ARRÊT » . 

11 .  Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’allumage depuis le début .

12 .  Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur: 

a .  Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, approchez une longue 

allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale 
du brûleur (voir illustration 4) . 

b .  Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur   (max .) .

c .  Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

 

W

ATTENTION : ATTENTION : Après allumage, se munir d’un accessoire 

foyer et de gants résistants à la chaleur et remettre en place avec 

précaution les pierres de verre ou de lave qui ont été déplacées, tout 

en veillant à ne pas se brûler.

13 .  Après avoir allumé le brûleur, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 
l’illustration (voir illustration 5) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, régler le 

bouton de commande du brûleur sur «   ARRÊT », attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 .  Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (Fermé) .
2 .  Tournez le bouton de commande sur «   ARRÊT » .  

Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz 
venant de se consumer .

3 .  Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Allumage du brûleur inférieur

 

W

DANGER : Le non-respect de ces instructions d’allumage peut 

entraîner de graves blessures, voire la mort, ou provoquer un incendie 

ou une explosion causant des dommages matériels.

 

W

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couvercle du foyer d’extérieur.

 

W

AVERTISSEMENT : Placez et utilisez ce foyer d’extérieur uniquement 

sur une surface dure, de niveau et non combustible, telle qu’une 

surface en béton ou en pierre. Les surfaces asphaltées ou enduites 

d’un revêtement hydrocarburé ne conviennent pas.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’extérieur 

demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : NE PAS bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

Illustration 6

K

F

AA

Illustration 7

K

F

AA

Illustration 8

Brûleur

Flamme

Légèrement 

jaune

Légèrement 

bleue

Bleue 

foncée

Содержание Donovan

Страница 1: ...u Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home DANGER Patents Pending Manufactured in China for Mr Bar B Q Products LLC 10 Hub Dr Ste 101 Melville NY 11747 1 888 398...

Страница 2: ...be limited to a cylinder of 30 lb capacity or less Do not use store or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas...

Страница 3: ...of propane l Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the abov...

Страница 4: ...of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator an...

Страница 5: ...58 24 173 17 Upper Post 3 58 24 174 18 Upper Post B 58 24 175 19 Lower Heat Shield 58 24 178 20 LP Gas Tank Heat Shield 58 24 179 21 Battery Cap 58 23 897 22 Control Knob 2 58 23 139 23 Control Panel...

Страница 6: ...te assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with...

Страница 7: ...Bar B Q Products LLC factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fir...

Страница 8: ...ust does not clog burner W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty...

Страница 9: ...area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner...

Страница 10: ...up so the gas flow will continue 8 After 20 seconds release and turn control knob counterclockwise to adjust heat to desired temperature 9 After three attempts if ignition does not occur turn the bur...

Страница 11: ...lock the igniter cover Before Storing 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn control knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank p...

Страница 12: ...n W C Manifold Pressure 11 00 in W C Safety Features 100 Burner shut off Thermocouple Manufacturer Mr Bar B Q Products LLC Made In China Lower Burner Certifications ANS Z83 26 CSA 2 37 2017 Rating Max...

Страница 13: ...ct LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please conta...

Страница 14: ...pilot assembly Download and follow the correct cleaning instructions from BlueRhino com Connection between gas valve and pilot assembly is loose 1 Turn off heater per Turning Off section 2 Disconnect...

Страница 15: ...re sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR USAGE A L EXTERIEUR SEULEMENT W W L installation et l entretien de cet appareil doivent tre effectu s par un installateur qualifi un service de r...

Страница 16: ...bouteille si elle risque d tre expos e des temp ratures lev es La soupape de d charge pourrait s ouvrir et lib rer une grande quantit de gaz inflammable Lors du transport s curiser la bouteille en po...

Страница 17: ...outeille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un gara...

Страница 18: ...PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil W W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir afin de proc der une r paration ou l...

Страница 19: ...3 58 24 174 18 Montant sup rieur B 58 24 175 19 Bouclier thermique inf rieur 58 24 178 20 Bouclier thermique de la bouteille de propane 58 24 179 21 Capuchon de pile 58 23 897 22 Bouton de commande 2...

Страница 20: ...ffectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de d tection de fuites voir instructions sur la pr paration de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de pro...

Страница 21: ...NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les pierres en verre devraient tre entre 2 et 4 cm 0 8 et 1 6 po de diam tre Vous aurez besoin d environ 5 kg 11 lb de pierres en verre 8 Placer le couverc...

Страница 22: ...de pierres de lave non agr es par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la garantie W W ATTENTION NE PAS couvrir pilote de logements Remarque Les pierres de lave devraient tre entre...

Страница 23: ...voquer un incendie ou une explosion causant des dommages mat riels W W AVERTISSEMENT NE JAMAIS allumer le br leur sans retirer auparavant le couvercle du foyer d ext rieur W W ATTENTION S assurer que...

Страница 24: ...bes de venturi et des br leurs ne sont pas bouch s par des insectes et leurs nids et les nettoyer si n cessaire Si la tubulure du br leur est bouch e ceci risque de provoquer un incendie Note Les br l...

Страница 25: ...vonneuse 11 Ne peignez pas le moteur le panneau d acc s au moteur ni le d me 12 Apr s une certaine p riode de remisage ou de non utilisation v rifiez le foyer afin de d celer tout signe de fuite et d...

Страница 26: ...dommages au fini savoir les rayures les bosses les traces de d coloration de rouille ou les dommages r sultant des intemp ries apr s achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie ex...

Страница 27: ...gez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane 1 Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED ferm 2 Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe 3 Suivez...

Страница 28: ...e raccord 4 Faites une d tection de fuite selon les instructions de la rubrique D tecter une fuite 5 Allumez le foyer selon les instructions de la rubrique Pour allumer Le thermocouple ne fonctionne p...

Страница 29: ...urs pas veuillez contacter le Service la client le au 1 888 398 8643 pour que l on vous aide Obstruction du br leur 1 teignez le foyer selon les instructions de la rubrique Pour teindre 2 D sobstruez...

Страница 30: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 888 398 8643 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 888 398 8643 16...

Отзывы: