Fastlane
®
Pro Swim Unit Installation
DANGER:
RISK OF ACCIDENTAL DROWNING:
Extreme caution must be exercised to
prevent unauthorized access by children. To avoid accidents, ensure that children
cannot use this spa unless they are supervised at all times.
DANGER:
RISQUE DE NOYADE ACCIDENTELLE:
Une extrême prudence doit être exer-
cée pour empêcher tout accès non autorisé aux enfants. Pour éviter les accidents,
assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu'ils ne soient
surveillés en tout temps.
DANGER:
RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Install at least 5 feet (1.5 m) from all metal surfac-
es. As an alternative, a spa may be installed within 5 feet of metal surfaces if each
metal surface is permanently connected by a minimum 8 AWG (8.4 mm2) solid
copper conductor to the wire connector on the terminal box that is provided for this
purpose.
DANGER:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
Installez à au moins 1,5 m (5 pieds) de
toutes les surfaces métalliques. Comme alternative, un spa peut être installé à moins
de 1,5 m des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée en
permanence par un conducteur en cuivre massif d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) au
connecteur de fil sur la boîte à bornes qui est fourni à cet effet.
A wire connector is provided on this unit to connect a minimum 8 AWG (8.4 mm2)
solid copper conductor between this unit and any metal equipment, metal enclo-
sures of electrical equipment, metal water pipe, or conduit within 5 feet (1.5 m) of
the unit. Un connecteur de fil est fourni sur cette unité pour connecter un conducteur
en cuivre solide d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) entre cette unité et tout équipement
métallique, les boîtiers métalliques de l'équipement électrique, la conduite d'eau
métallique ou le conduit à moins de 1,5 m (5 pieds) de l'unité.
DANGER:
RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Do not permit any electric appliance, such as a
light, telephone, radio, or television, within 5 feet (1.5 m) of a spa.
DANGER:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
Ne laissez aucun appareil électrique, comme
une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 1,5 m (5 pieds)
d'un spa.
WARNING:
CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI-
SION.
AVERTISSEMENT:
NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS
SURVEILLANCE.
WARNING:
DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE IN-
STALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER QUE LES CHEVEUX OU UNE PARTIE DU CORPS PUISSENT ÊTRE
ASPIRÉS, NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SI LES GRILLES DE PRISE
D'ASPIRATION NE SONT PAS TOUTES EN PLACE.
WARNING:
PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE MEDICAL HIS-
TORY SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT TUB.
AVERTISSEMENT:
LES PERSONNES QUI PRENNENT DES MÉDICAMENTS ET (OU) ONT DES
PROBLÈMES DE SANTÉ DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT
D'UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION.
WARNING:
PEOPLE WITH INFECTIOUS DISEASES SHOULD NOT USE A SPA OR HOT TUB.
AVERTISSEMENT:
LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES INFECTIEUSES NE DEVRAIENT PAS
UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION.
3