Enders COSYSTAND WOOD Скачать руководство пользователя страница 2

Expand your life

2

Aufbau- und Bedienungsanleitung

Die Anleitung ist für zukünftige Fälle aufzubewahren.

Bevor Sie Ihre Heizung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedie-

nungsanleitung durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. 

Material und Verarbeitung sind so ausgewählt, dass bei bestimmungsgemäßem 

Gebrauch Funktionsstörungen ausgeschlossen sind.

Pos. 1

Reflektor

1 Stk.

Pos. 2 Brenner kpl 

1 Stk.

Pos. 3 Säule

1 Stk.

Pos. 4 Adapter

1 Stk.

Pos. 5 Abdeckung Holzkorpus

1 Stk.

Pos. 6 Gestelloberteil

1 Stk.

Pos. 7 Seitenwand hinten

1 Stk.

Pos. 8 Seitenwand links

1 Stk.

Pos. 9 Seitenwand rechts

1 Stk.

Pos. 10 Tür

1 Stk.

Pos. 11 Haltewinkel Seitenwand hinten

1 Stk.

Pos. 12 Haltewinkel Seitenwand links/rechts

2 Stk.

Pos. 13 Blende Fußplatte

1 Stk.

Pos. 14 Gestell Fußplatte

1 Stk.

Pos. 15 Schraube M6x12

6 Stk.

Pos. 16 Scheibe Ø 6,4

12 Stk.

Pos. 17 Sechskantmutter M6

13 Stk.

Pos. 18 Holzschraube groß

15 Stk.

Pos. 19 Senkkopfschraube M5x 40

15 Stk.

Pos. 20 Sechskantmutter M5

15 Stk.

Pos. 21 Schraube M6x40

13 Stk.

Pos. 22 Flügelmutter

3 Stk.

Pos. 23 Räderbock mit separater Bedienungsanleitung

1 Stk.

Pos. 24 Holzschraube für Scharniere

9 Stk.

Pos. 25 Holzschraube für Kette

2 Stk.

Die Montage und Demontage ist von zwei Personen durchzuführen

Legen Sie sich alle Teile zurecht.

1.  Entfernen Sie von sämtlichen Blechteilen  die Schutzfolie, sofern vorhanden!

2.  Fußplatte vormontiert (Detail A):

 

a. 

Blende Fußplatte (Pos. 13) über Gestell Fußplatte (Pos.14) stecken

 

b. 

Haltewinkel Seitenwand hinten (Pos.11) an Fußplatte (nach Punkt a zusammengesteckt) mit 3x Schraube M6 (Pos.21), Scheibe  

 

 

(Pos.16) und Sechskantmuttern M6 (Pos.17) festschrauben. Auf richtige Position achten. Haltewinkel Seitenwand links/rechts (Pos.12) 

 

 

mit je 3x Schraube M6 (Pos.21), Scheibe (Pos.16) und Sechskantmuttern M6 (Pos.17) anschrauben. Auf richtige Position achten!

 

c. 

Schrauben noch nicht zu fest anziehen, damit es beim späteren  Verschrauben mit den Seitenwänden nicht zu Spannungen im Holz 

 

 

kommt. (Ausreißen vom Holz). Schrauben erst im Schritt 7 fest anziehen.

3.  Säule (Pos.3) durch das Gestelloberteil (Pos.6) schieben und mit 4x Schrauben M6x40 (Pos.21) und 4x Sechskantmuttern M6 (Pos.17) mit 

passenden Schraubenschlüsseln festziehen. (Detail Abb. B)

4.  Gestelloberteil (Pos.6) mit Seitenwänden vormontieren (Detail Abb. B):

 

a. 

Seitenwände (Pos.7+8+9) richtig aufstellen 

 

b. 

Gestelloberteil auf die seitlichen Leisten legen und mit 15x Schraube M5x40 (Pos.19) und

 

 

15x Muttern M5 (Pos.20) verschrauben. Auf richtige Position der Einzelteile achten.

5.  Gestelloberteil (vormontiert Punkt  3+4) auf Fußplatte vormontiert (Punkt 2) vorsichtig stellen, so dass die Haltewinkel Seitenwand 

(Pos.11+12) im Holzcontainer sind.

6.  Mit je 3x5 Holzschrauben (Pos.18) die Haltewinkel Seitenwand (Pos.11+12) mit den Seitenwänden (Pos.12) verschrauben.

7.  Korpus ankippen und Haltewinkel Seitenwand (Pos.11+12) mit Fußplatte fest anziehen.

8.  Schrauben am Gestelloberteil fest anziehen. 

9.  Abdeckung Holzkorpus (Pos.5) über Säule (Pos.3) richtig herum stecken und auf Gestelloberteil (Pos.6) absenken

10.  Adapter (Pos.4) mit 3x Schraube M6 (Pos.15)  an Säule (Pos.3) befestigen (Detail Abb. C)

11.  Den Brenner kpl. (Pos.2) mit dem Gasschlauch auf die Säule (Pos.3) aufsetzen und mit 3 Schrauben M6 (Pos.15) festschrauben.

 

(Detail Abb. C)

12.  Reflektor (Pos.1)  mit 3x Flügelmutter (Pos. 22) und 3x Scheibe (Pos. 16) an Brenner kpl.(Pos.2)  anschrauben. (Detail Abb. D)

13.  Tür (Pos.10) mit Holzschrauben (Pos. 24) anschrauben.

 

Kette mit Holzschrauben (Pos. 25) als Anschlag anschrauben.

14.  Anschluss an die Gasflasche siehe unter Abschnitt II.

I.   Montage 

Vor der Montage Ihrer Heizung überprüfen Sie bitte

den Inhalt auf Vollständigkeit. 

(Abb. 1)

Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:

1 Kreuzschlitz-Schraubendreher,
1 Schraubenschlüssel SW 8, SW 10 und SW 17

DE

Abb. 1

15

21 18

24

25

6

14

3

2

1

4

23

17

20

16

22

11

12

5

10

13

609992361_300552266_manual_D_FR_GB_NL_121208.indd   2

12.12.2008   14:01:39

Содержание COSYSTAND WOOD

Страница 1: ...t voor gasflessen van 5 kg of 11 kg G30 G31 Montage en handleiding GB NL Cosystand WOOD RADIATEUR DE TERRASSE Chauffage de plein air à infrarouge pour bonbonnes de gaz G30 G31 de 5 kg ou 13 kg Installation et mode d emploi FR Cosystand WOOD TERRASSENHEIZER Infrarot Freiluftheizung geeignet für 5 kg oder 11 kg Gasflaschen G30 G31 Aufbau und Bedienungsanleitung D 609992361_300552266_manual_D_FR_GB_N...

Страница 2: ...en noch nicht zu fest anziehen damit es beim späteren Verschrauben mit den Seitenwänden nicht zu Spannungen im Holz kommt Ausreißen vom Holz Schrauben erst im Schritt 7 fest anziehen 3 Säule Pos 3 durch das Gestelloberteil Pos 6 schieben und mit 4x Schrauben M6x40 Pos 21 und 4x Sechskantmuttern M6 Pos 17 mit passenden Schraubenschlüsseln festziehen Detail Abb B 4 Gestelloberteil Pos 6 mit Seitenwä...

Страница 3: ...u halten um ein Mitdrehen des Reglers bzw unzulässige Kraftübertragung zu verhin dern Die Sicherstellung der Dichtheit erfolgt durch das Anziehen der Ver schraubung mit vorstehend genanntem Werkzeug 3 Dichtprüfung aller Verbindungsstellen bei geöffnetem Flaschenventil 25 vornehmen Die Dichtheit ist sichergestellt wenn sich keine Blasenbildung zeigt III Hinweis zum gewerblichen Einsatz Gemäß BGV D3...

Страница 4: ...etrieben werden 10 Nach der Montage sind alle Verbindungsstellen auf Dichtheit zu kontrollieren Hierzu ist ein schaumbildendes Mittel Enders Gas Control Spray Art Nr 1196 zu verwenden Eine Dichtprüfung mit offener Flamme ist strengstens untersagt 11 Reparaturen und Wartungen an gastechnischen Teilen des Gerätes dürfen nur von hierfür autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden 12 Das Absperrven...

Страница 5: ...WOOD Cosystand WOOD RADIATEUR DE TERRASSE Chauffage de plein air à infrarouge pour bonbonnes de gaz G30 G31 de 5 kg ou 13 kg Installation et mode d emploi FR 609992361_300552266_manual_D_FR_GB_NL_121208 indd 5 12 12 2008 14 01 41 ...

Страница 6: ...tement Visser les supports d angle des flancs gauche droit Fig 12 à l aide respectivement de 3 vis M6 Fig 21 de rondelles Fig 16 et d écrous hexagonaux M6 Fig 17 Veiller à les placer correctement c Ne pas serrer les vis à bloc afin d éviter d exercer toute contrainte excessive sur le bois lors de leur assemblage ultérieur avec les flancs latéraux endommagement du bois Ne serrer les vis qu au cours...

Страница 7: ...ela pourrait endommager la garniture d étanchéité du robinet de la bonbonne et l étanchéité ne serait donc plus assurée 2 A l aide d une clé adaptée de taille 17 relier la conduite en tuyau flexible 27 au filetage de sortie du régleur de pression 28 en tournant vers la gauche Ce faisant bloquer dans tous les cas en sens contraire à l aide d une clé d amplitude nominale correspondante placée sur le...

Страница 8: ...u etc 7 Pendant le fonctionnement de l appareil veiller à maintenir un écart de sécurité par rapport aux matériaux et substances inflammables L écart dans le sens du rayonnement entre la surface de chauffage et les substances inflammables ne doit pas être inférieur à 2 m Les autres écarts par rapport aux substances inflammables ne doivent pas être inférieurs à 1 m 8 Contrôler que le robinet de la ...

Страница 9: ...SYSTAND WOOD Cosystand WOOD PATIO HEATER Infrared open air heater suitable for 5 kg or 13 kg G30 G31 gas ylinders Assembly and usage instructions GB 609992361_300552266_manual_D_FR_GB_NL_121208 indd 9 12 12 2008 14 01 43 ...

Страница 10: ...tail Ill B 4 Pre assemble side walls onto upper frame item 6 Detail Ill B a Set side walls Items 7 8 9 properly upright b Lay upper frame onto the lateral bars and screw down with 15x M5x40 screws item 19 and 15x M5 nuts item 20 Ensure upright position of the individual components 5 Position upper frame pre assembled in points 3 4 carefully on the pre assembled base plate item 2 so that the angle ...

Страница 11: ...e gegen eine volle Batterie ersetzen und die Kappe des elektrischen Zünders durch Drehung im Uhrzeigersinn wieder aufschrauben Die leere Batterie nicht über den Hausmüll entsorgen sondern bei Batteriesammelstellen abgeben 19 8 7 9 20 11 12 12 21 3 Hose III Instruction for commercial use In accordance with BGV D34 VBG 21 a hose breakage covering in accordance with DIN 30 693 Hose breakage coverings...

Страница 12: ...essure regulator with the acceptable outlet pressure see appliance rating plate and factory setting 10 After assembly all connexions must be inspected for leak tightness A foam forming media must be used for this purpose Enders Gas Control Spray Item No 1196 Testing for leaks with an open flame is strictly prohibited 11 Repairs and maintenance to technical gas related parts of the device may only ...

Страница 13: ...TAND WOOD NL Cosystand WOOD TERRASVERWARMER Infrarood openluchtverwarming geschikt voor gasflessen van 5 kg of 11 kg G30 G31 Montage en handleiding NL 609992361_300552266_manual_D_FR_GB_NL_121208 indd 13 12 12 2008 14 01 45 ...

Страница 14: ...t zijwanden voormonteren detail afb B a Zijwanden pos 7 8 9 correct opstellen b Bovenstuk van onderstel op de zijlijsten leggen en met 15x schroef M5x40 pos 19 en 15x moeren M5 pos 20 vastschroeven Op correcte positie van de losse onderdelen letten 5 Bovenstuk van onderstel voorgemonteerd punt 3 4 voorzichtig op voetplaat voorgemonteerd punt 2 plaatsen zodat de hoeksteunen voor de zijwand pos 11 1...

Страница 15: ...theid wordt gewaarborgd door de schroefkoppeling met het bovengeno emde gereedschap aan te halen 3 Controle uitvoeren of alle koppelingsplekken dicht zijn met geopend flesventiel 25 De dichtheid is gewaarborgd als er geen blaasvorming optreedt III Aanwijzing voor bedrijfsmatig gebruik Conform BGV D34 VBG 21 dienen bij bedrijfsmatig gebruik bv op jaarmarkten een slangbreukbeveiliging conform DIN 30...

Страница 16: ...s biertenten e d 7 Tijdens het bedrijf moet een veilige afstand tot brandbare materialen en stoffen worden aangehouden De afstand in de straalrichting tussen de stralende vlam en brandbare stoffen mag niet beneden 2 m komen De overige afstanden tot brandbare stoffen mogen niet beneden 1 m komen 8 Controleer of de afdichtingen bij het ventiel van de fles aanwezig zijn en in de voorgeschreven staat ...

Отзывы: