background image

BATTERY POWERED ELECTRONIC CONVERTER

 

en

8

 

BOXEL E-BATT 

Charge

 only the battery of the BOXEL E-BATT by ENAR. 

Do not overload

 the charger of the battery. Once the charger LED indicator change their status to 

green, disconnect the charger from the mains and then remove the connector converter. The battery 
display should indicate 100%. 

Do not 

subject the charger of the battery to 

impacts

Do not expose

 battery charger to sources of heat or fire. 

Charging 

temperature

 of the battery is between 0ºC and 45ºC. 

Do not expose

 the battery charger to rain or wet conditions. Keep it clean and dry. 

Clean

 carefully the contacts of the charger with a clean and dry cloth in case they get dirty. 

The charger must be 

stored

 in a dry place and away from the direct sunlight. 

Never

 use the charger over flammable materials or in explosive environments. 

Never

 use the charger down the direct sunlight neither at temperatures below 0ºC. 

Never

 force the plug of the charger, it must fit smoothly in the power point. 

Never

 use any plug adaptor. 

Keep

 the charger away from children. 

Keep

 the power cable and the charging cable clean and avoid them to contact with oils or corrosive 

substances.  

Keep

 the power cable and the charging cable away from cutting edges. 

Never

 use the cable neither the plug to carry the charger.   

 

3.8 

SPECIFIC SAFETY RULES 

For  the  proper  use  of  this  device, 

make  sure

  that  the  operator  has  been  correctly  informed  of  the 

content of this manual before using it. 

This  converter 

must  be  used  only

  under  the  applications  for  which  it  has  been  designed  and 

according to these safety instructions. 

Before  connecting  the  converter  to  the  vibrator, 

make  sure

  that  the  voltage  and  frequency  of  the 

vibrator coincide with the ones stated in the characteristics plate of the converter. 

Ensure

 that all converter screws are tight before starting work. 

Be sure that the parts of the poker are tight before starting work (welding points). 

Keep the converter clean and dry 

The  device  does  not  make  noise  by  itself.  Proper  protective  equipment  must  be  used  when 
connecting a vibrating poker. 

The  device  does  not  generate  vibration.  It  must  be  checked  the  vibration  level  of  the  connected 
poker in the user

’s manual of each vibrating poker. 

When finishing the job or when taking a break, the operator must switch the vibrator off and place it 
in a such way that should not fall or tip. 

FURTHERMORE, THE OPERATOR IS COMPELLED TO RESPECT ADDITIONAL REGULATIONS ENFORCED 

Содержание BOXEL E-BATT

Страница 1: ...on manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisungen MX 810 2011 BOXEL E BATT CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTR NICO A BATER A ELECTRONIC FRECUENCY BATTERY CONVERTER CONVERTISSEUR DE BATTERIE DE FR QUE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EL CTRICA BATER A 7 3 7 SEGURIDAD EL CTRICA CARGADOR 7 3 8 REGLAS ESPEC FICAS DE SEGURIDAD 8 4 OPERACI N Y MANTENIMIENTO 9 4 1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 9 4 2 CONEXION DE LAS AGUJAS VIBRANTES AL CO...

Страница 4: ...ndamos que lea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problem...

Страница 5: ...POSIBILIDADES DE CONEXI N Dispone de una salida para conectar cualquier vibrador de 42V 3 200Hz Una vez conectada la aguja la autonomia dependera del consumo de sta CARCASA Carcasa de aluminio que pro...

Страница 6: ...l usuario puede comprobar el estado de la carga rojo en carga y verde informa que la bater a est totalmente cargada El cargador se puede usar de 110 V a 240 V Usar la clavija adecuada para la base de...

Страница 7: ...DAD ELECTRICA a La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijas con herra...

Страница 8: ...y su ropa alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en la piezas en movimiento g Si hay dispositivos para la conexi n de medios de extracci n y...

Страница 9: ...gue la bater a Una vez que el indicador LED del cargador cambie su estado a color VERDE desconecte el cargador de la red el ctrica y luego retire el conector del convertidor El display de la bater a d...

Страница 10: ...fe del cargador ni utilice adaptadores de red Mantenga el cargador de la bater a alejado del alcance de los ni os Mantenga el cable de alimentaci n y carga lejos del calor aceite cantos vivos o piezas...

Страница 11: ...del tipo de trabajo a realizar Ver tabla de autonom as para las agujas ENAR 4 3 CONEXION DEL CARGADOR A LA RED ELECTRICA CARGADOR El convertidor debe conectarse para su carga a corriente monof sica de...

Страница 12: ...espec fica para su empaquetado y transporte con restricciones en algunos casos sobre todo en los casos de transporte a reo Respete dichas normas en funci n de los medios de transporte utilizados 3 Par...

Страница 13: ...cio t cnico 15ms 6 flashes 600 ms sobretensi n bater a Contactar con el servicio t cnico oficial 15ms 3 flashes 600 ms cortocircuito Aguja defectuosa Convertidor defectuoso Cuando se produce un aviso...

Страница 14: ...rmig n cuando se vibra para determinar el campo de acci n del vibrador El campo de acci n de cada punto de vibraci n se debe solapar para evitar zonas sin vibrar La aguja debe penetrar unos 10 cm en l...

Страница 15: ...LECTRICAL SAFETY OF THE CHARGER 7 3 8 SPECIFIC SAFETY RULES 8 4 OPERATION AND MAINTENANCE 9 4 1 GETTING STARTED 9 4 2 CONNECTION OF THE VIBRATING POKER TO THE CONVERTER 9 4 3 CONNECTION OF THE CHARGER...

Страница 16: ...recommend to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts must be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the...

Страница 17: ...type CONNECTION POSSIBILITIES It has an output to connect any 42V 3Ph 200Hz vibrator Once the poker is connected the battery life will depend on its consumption HOUSING Aluminium housing that protects...

Страница 18: ...s a LED indicator to check the status of the charge red in charge and green when the battery is fully charged The charger can be used from 110V to 240V Use the appropriate plug for the available socke...

Страница 19: ...e plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded...

Страница 20: ...gained from the frequent use of tools make you ignore general safety principles Careless action can cause a serious injury in a fraction of a second 3 4 USE OF POWER TOOL a Do not force the power tool...

Страница 21: ...onditions Keep it clean and dry Clean carefully the contacts of the battery with a clean and dry cloth in case they get dirty Never short circuit the battery If the battery is to be stored for long pe...

Страница 22: ...to contact with oils or corrosive substances Keep the power cable and the charging cable away from cutting edges Never use the cable neither the plug to carry the charger 3 8 SPECIFIC SAFETY RULES Fo...

Страница 23: ...er of the vibrator motor and the type of work to be carried out See table of battery life for ENAR pokers 4 3 CONNECTION OF THE CHARGER TO THE MAINS The charger of the converter must be connected for...

Страница 24: ...of air transport Respect these rules depending on the means of transport used 3 To pack and transport the charger do not fold the cables roll them up without forcing them 4 8 WASTE DISPOSAL 1 This equ...

Страница 25: ...ning Clean the device If the warning remains contact the official service 15ms 6 flashes 600 ms Battery overvoltage Send the device to the official service or a dealer for checking 15ms 3 flashes 600...

Страница 26: ...meter of the vibrator check the radius of action Look at the concrete when vibrating to determine the vibrator s field of action The field of action of each point of vibration must overlap to avoid ar...

Страница 27: ...QUE BATTERIE 7 3 7 S CURIT ELECTRIQUE CHARGEUR 7 3 8 REGLES DE S CURIT 8 4 EXPLOITATION ET ENTRETIEN 9 4 1 AVANT DE COMMENCER A TRAVAILLER 9 4 2 CONNEXION DES AIGUILLES VIBRANTES AU CONVERTISSEUR 9 4...

Страница 28: ...ecommandons de lire et de comprendre les r gles de s curit d entretien et d utilisation contenues dans ce manuel d instructions Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es imm diatement pour viter...

Страница 29: ...CONNEXION Il a une sortie pour connecter n importe quel vibrateur 42V 3 200Hz Une fois l aiguille branch e l autonomie d pendra de sa consommation CAS Bo tier en aluminium qui prot ge l lectronique e...

Страница 30: ...teur peut v rifier l tat de la charge rouge en charge et vert informe que la batterie est compl tement charg e Le chargeur peut tre utilis de 110 V 240 V Utilisez la fiche appropri e pour la prise de...

Страница 31: ...T ELECTRIQUE a La fiche de l outil lectrique doit correspondre la base de la prise Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils lectriq...

Страница 32: ...ans les pi ces mobiles g S il existe des dispositifs pour le raccordement des moyens d extraction et de collecte des poussi res assurez vous qu ils sont connect s et utilis s correctement L utilisatio...

Страница 33: ...hocs Ne jamais d monter ou ouvrir la batterie ni alt rer les connexions N exposez jamais les batteries des sources de chaleur ou d incendie La temp rature de fonctionnement de l quipement est comprise...

Страница 34: ...hors de port e des enfants Gardez le cordon d alimentation et de charge l cart de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pi ces mobiles N utilisez jamais le cordon ou la fiche du chargeur p...

Страница 35: ...teur du vibrateur et du type de travail effectuer Voir le tableau des autonomies pour les aiguilles ENAR 4 3 CONNEXION DU CHARGEUR AU R SEAU LECTRIQUE CHARGEUR Le convertisseur doit tre raccord pour u...

Страница 36: ...as utilis pendant une longue p riode 2 Pour viter la corrosion stocker le convertisseur dans un endroit o l humidit relative est inf rieure 80 3 Stocker le convertisseur une distance sup rieure 2 5 m...

Страница 37: ...e 15ms 6 flashes 600 ms Surtension batterie Contacter le service technique officiel 15ms 3 flashes 600 ms Court circuit Agujlle d fectueuse Convertisseur d fectueux Lorsqu un avis de panne se produit...

Страница 38: ...p d action du vibrateur Le champ d action de chaque point de vibration doit se chevaucher pour viter les zones non vibr es L aiguille doit p n trer environ 10 cm dans la couche ant rieure pour assurer...

Страница 39: ...RISCHE SICHERHEIT DES LADEGER TS 7 3 8 SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 8 4 INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 9 9 9 9 9 9 10 10 10 4 1 VOR ARBEITSBEGINN 4 2 ANSCHLUSS DER R TTELFLASCHEN AN DEN UMFORMER 4...

Страница 40: ...und Anwendungsvorschriften in diesem Handbuch zu lesen damit Sie Ihre ENAR Anlage voll ausn tzen k nnen Besch digte Teile m ssen umgehend ausgewechselt werden um gr ere Probleme zu vermeiden Die Eins...

Страница 41: ...hmbarer 16Ah 68 4V Li Ion Typ ANSCHLUSSM GLICHKEITEN Es hat einen Ausgang um jeden 42V 3Ph 200Hz Vibrator anzuschlie en Sobald der Poker angeschlossen ist h ngt die Batterielebensdauer von seinem Verb...

Страница 42: ...tand und gr n wenn der Akku vollst ndig geladen ist Das Ladeger t kann von 110V bis 240V verwendet werden Verwenden Sie den passenden Stecker f r die vorhandene Steckdose des Stromnetzes Stecken Sie d...

Страница 43: ...s muss zur Steckdose passen Ver ndern Sie den Stecker niemals auf irgendeine Weise Verwenden Sie keine Adapterstecker f r geerdete Elektrowerkzeuge Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verring...

Страница 44: ...gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen sich in beweglichen Teilen verfangen g...

Страница 45: ...n Sie den Akku ausschlie lich mit dem von ENARCO gelieferten Ladeger t 104517 auf Den Akku vor Gebrauch vollst ndig aufladen berladen sie den akku nicht Sobald die led anzeige des ladeger ts auf gr n...

Страница 46: ...NCA modifique el enchufe de carga ni utilice un adaptador de CA Bewahren Sie das Ladeger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Halten Sie die Strom und Ladekabel sauber und vermeiden Sie den Kont...

Страница 47: ...der angeschlossenen R ttler h ngt von der Leistung des Vibrationsmotors und der auszuf hrenden Arbeit ab Siehe Tabelle der Batterielebensdauer f r ENAR Sch rhaken 4 3 ANSCHLUSS DES UMFORMERS ANS STROM...

Страница 48: ...erpackung und Transport mit Einschr nkungen in einigen F llen insbesondere bei Lufttransporten Beachten Sie diese Regeln je nach verwendetem Transportmittel 3 Um das Ladeger t zu verpacken und zu tran...

Страница 49: ...weiterhin besteht wenden Sie sich an den technischen Service 15ms 6 blitz 600 ms Batterie berspannung Senden Sie das Ger t zur berpr fung an den offiziellen Service oder einen H ndler 15ms 3 blitz 60...

Страница 50: ...t Aktionsradius beachten Schauen Sie beim R tteln auf den Beton um das Wirkungsfeld des R ttlers zu bestimmen Das Wirkungsfeld jedes Schwingungspunktes muss sich berlappen um Bereiche ohne Schwingunge...

Страница 51: ...EB FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PI CES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE UM DIE VERSCHIED...

Страница 52: ...czeg lniona maszyna Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards est produit...

Отзывы: