EMU 980 986 Скачать руководство пользователя страница 7

BESTANDTEILE UND SCHRAUBEN:

A. SCHIRMABDECKUNG: Diese Abdeckung schützt den Schirmstoff an der Spitze vor eventuellen 
Schäden durch die Bewegung des Artikels.
B. SCHRAUBEN: SCHRAUBEN. 

B. SCHRAUBEN

A. SCHIRMABDECKUNG

MONTAGE DER ABDECKUNG

Der Sonnenschirm SHADE ist mit einer ABDECKUNG ausgestattet, die an das Gestell zu montieren ist, 
um den oberen Teil des Schirmstoffs vor eventuellen Schäden durch Bewegung zu schützen.  
Vor der Montage des SHADE und des STÄNDERS ist die SCHIRMABDECKUNG mit einer 
Halbrundschraube und einem Sechskantschlüssel (im Montagebausatz enthalten) zu befestigen. 
Zur Ausführung dieses Verfahrens raten wir, den Schirm auf den Verpackungskarton zu legen, um 
Beschädigungen zu vermeiden.  

1 HALBRUNDSCHRAUBE

1                                       2                                3

WARTUNG DES SCHIRMGESTELLS UND DER SCHRAUBEN

1. Die mittlere Stange und die Aluminiumkonstruktion periodisch mit einem Wasserstrahl reinigen. Wenn der Schirm am 
Meer oder in Industriewerken aufgestellt ist, muss diese Reinigung öfter erfolgen. 
2. Die Befestigung der Schrauben am Untersatz überprüfen und bei Bedarf periodisch anziehen. 
3. Die Führung und den Slider schmieren, um den Lauf an der seitlichen Stange zu erleichtern. Wir empfehlen Teflon-
Schmierspray,  3-4-mal im Jahr. 

PFLEGE DES SCHIRMSTOFFS

1. Auf dem Stoff vorhandene Flecken mit einem trockenen Schwammtuch entfernen. 
2. Zur allgemeinen Pflege eine weiche Bürste verwenden, um Staub oder trockene Erde zu entfernen, oder oft mit 
sauberem warmem Wasser abspülen, damit sich der Schmutz nicht im Stoff festsetzt.  Den Stoff natürlich trocknen lassen, 
bevor der Schirm geschlossen wird.  
3. Falls eine gründliche Reinigung erforderlich ist,  mit einem Schwamm und einer milden Seifenlösung  (2% neutrale Seife 
in Lösung) säubern. Den Stoff gründlich und vollständig spülen, um Seifenrückstände zu entfernen. 
4. Niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Fett- und Ölflecken können unter Verwendung geeigneter 
Fleckenentferner mit einem Schwammtuch entfernt werden  
5. Wenn der Schirm an einem Ort aufgestellt ist, an dem er leicht schmutzig wird, empfehlen wir, den Stoff sehr häufig zu 
reinigen. 

GARANTIE

Die Garantie deckt eventueller Fehler, die an den Materialien und der Herstellung der Bauteile des SHADE und Zubehör ab 
dem Kaufdatum festgestellt werden. Die Garantie deckt eventuelle beträchtliche Ausbleichungen des Schirmstoffs.  
Die Garantie ist 2 Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.  
Falls in der Garantiezeit Fehler festgestellt werden, prüft Emu Group S.p.A. das Produkt und beurteilt, ob das Problem 
unter die Garantie fällt.  Nach der Prüfung des Produkts repariert  die Firma Emu Group S.p.A. entweder das fehlerhafte 
Produkt oder sorgt für den Ersatz durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt. Dies erfolgt nach  ihrem Ermessen und 
unter Beachtung der geltenden Bestimmungen. 
Die Garantie ist ab dem Kaufdatum des Produkts gültig, und es muss der Kassenzettel des Produkts im Original vorgelegt 
werden.  Die Garantie wird nicht auf ein Produkt angewandt, das falsch aufbewahrt oder montiert, auf unangemessene 
Weise benutzt, abgewandelt oder mit ungeeigneten Verfahren oder Produkten gereinigt wurde.  Die Garantie deckt nicht 
den normalen Verschleiß, Schnitte, Kratzer oder durch Stöße, Unfälle, mangelnde Pflege und missbräuchliche 
Verwendung des Produkts verursachte Schäden. Die Garantie deckt keine unvorhergesehenen Schäden, die durch für das 
Produkt  nachteilige Witterungsbedingungen entstehen. 

GEBRAUCHSHINWEISE

In regelmäßigen Abständen (mindestens einmal in der Woche) alle beweglichen Teile und die verschiedenen 
Verbindungen des SHADE kontrollieren. 
Den Ständer des SHADE nicht auf bewegliche oder erhöhte Sockel, Wagen mit Rädern, geneigte Flächen und jede Art 
von unstabilem Boden stellen. Falls es unerlässlich ist, den Schirm auf eine geneigte Fläche zu stellen, muss er fest am 
Boden verankert werden. 
Der SHADE muss in sicheren Bereichen aufgestellt werden, die keinerlei Gefahren aufweisen.  
Den SHADE niemals ohne Aufsicht geöffnet lassen, auch nicht bei Windstille. 
Wenn der Ballast Verschleißerscheinungen aufweist, die beschädigten Teile ersetzen, den SHADE nicht mit fehlenden 
oder gebrochenen Ballastteilen benutzen.  
Kindern oder inkompetenten Personen die Benutzung der Bestandteile des Sonnenschirms nicht gestatten, damit diese 
nicht aufgrund unsachgemäßer Benutzung gefährlich werden.  
Emu Group S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls aufgrund unsachgemäßer Verwendung, falscher Montage, Nichtbeachtung 
dieser Bedingungen Schäden an Sachen, Personen oder dem Sonnenschirm selbst entstehen.  

RICHTLINIEN ZUR WINDFESTIGKEIT DES SONNENSCHIRMS SHADE

: Leichter bis mäßiger Wind.

Nach der richtigen Montage ist der Sonnenschirm SHADE zur Benutzung bei leichtem bis mäßigem Wind mit offenem 
Tuch geeignet. Befolgen Sie bitte diese Richtlinie:
1. Wenn der Wind stärker wird, oder bei unsicheren und Besorgnis erregenden Witterungsbedingungen ist der 
Sonnenschirm zu schließen, zu senken und am seitlichen Mast anzubinden. 
2. Wenn der Schirm nicht benutzt wird, ist er geschlossen zu halten und am mittleren Mast anzubinden.  
3. Vor oder während einer äußerst schwer wiegenden Wetterlage ist es ratsam, den gesamten Schirm SHADE mit dem 

11

12

Содержание 980 986

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION SHADE UMBRELLA ART 980 986 IST 265 C EMU Group S p A 06055 Marsciano Perugia ITALY Tel 075 874021 Fax 075 8743903 e mail info emu it www emu it...

Страница 2: ...o the mast 2 The Shade Umbrella should always be left in the folded and strapped position when unattended or not in use 3 In anticipation of and during extremely severe weather conditions it is advisa...

Страница 3: ...conditions WARNINGS Check peiodically not less that one time per week all the components and the junctions of the umbrella Don t place the base on moveable or lifted bases bases with wheels sloped flo...

Страница 4: ...o di garanzia Emu Group S p A esaminer il prodotto e valuter se il problema rientra nella copertura della garanzia A seguito dell esame del prodotto Emu Group S p A riparer lo stesso se difettoso o pr...

Страница 5: ...il faut le garder ferm et li au m t central 3 Avant ou durant des conditions m t orologiques extr mement graves il est conseill d enlever et de mettre tout le parasol SHADE avec sa structure l abri DI...

Страница 6: ...de d t riorer le produit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION V rifier p riodiquement au moins une fois par semaine toutes les parties en mouvement et les diff rentes jonctions du SHADE Ne pas positionne...

Страница 7: ...t und beurteilt ob das Problem unter die Garantie f llt Nach der Pr fung des Produkts repariert die Firma Emu Group S p A entweder das fehlerhafte Produkt oder sorgt f r den Ersatz durch ein gleiches...

Страница 8: ...l gicas extremamente graves se recomienda quitar y guardar en un lugar cubierto toda la sombrilla SHADE incluyendo el armaz n DIAGRAMA Y CLAVE DE LECTURA COMPONENTES Y PERNOS A CUBIERTA DE LA SOMBRILL...

Страница 9: ...del producto y es necesario exhibir el recibo de compra original del producto La garant a no podr hacerse efectiva si el producto ha sido guardado o montado en un modo incorrecto usado en forma no ad...

Отзывы: