Empire RH-25-7 Скачать руководство пользователя страница 27

EspACEs lIbREs

évACUATIon

Espaces libres:  lorsque vous êtes devant le radiateur individuel, les espaces 

libres minimum aux matériaux combustibles sont les suivants:

Côté droit 6" (15.2cm)               Côté gauche 6" (15.2cm)  

Pour l’entretien, nous recommendons 18" (45.6cm) pour le côté gauche.

Ne pas installer dans une niche ou un placard.  Aucune saillie horizontale 

est permise 48" (1.2m) au-dessus du radiateur.

Plafond 48" (1.2m). l’arrière du coupe-tirage 2" (5cm).

Ouvert à l’avant pour permettre l’accès, l’entretien et l’espace libre aux 

combustibles.

  1.  Le tuyau d’échappement doit être aussi large que le collet du tuyau 

sur le coupe-tirage.

  2.  Maintenir une pente ascendante sur la ligne horizontale d’au moins 

1/4" (6mm) pour chaque 1' (30.5cm).

  3.  Installer le tuyau d’échappement aussi direct que possible, c’est à 

dire avec le minimum de raccord coudé.

  4.  Le  tuyau  d’échappement  doit  s’allonger  à  travers  la  paroi  de  la 

cheminée pour être de niveau avec la paroi intérieure.

  5.  Le tuyau d’échappement doit être supporté adéquatement avec des 

bandes métalliques.

  6.  Le tuyau d’échappement à simple paroi peut être attaché directe

-

ment au coupe-tirage du radiateur individuel si l’espace libre de 2 

1/2" (6.4cm) entre le tuyau d’échappement à simple paroi et le mur 

combustible de la pièce dans laquelle le radiateur individuel est situé, 

est maintenu.  Utiliser un tuyau d'échappement à double paroi pour 

un espace libre moins de 2 1/2" (6.4cm) aux matériaux combustibles.

  7.  Pour le tuyau d’échappement courant à travers les murs et le toit, 

utiliser le tuyau d’échappement B-1 [1" (25mm) d’espace libre aux 

combustibles].

  8.  les cheminées doivent s’allonger d’au moins 2' (61cm) au-dessus 

du toit et au-dessus de tout object ou de bâtiment avoisinant dans un 

rayon de 10' (3m).

  9.  Ne pas utiliser de té ouvert dans le tuyau d’échappement.

 10.  Cet appareil ne doit pas être branché à une cheminée servant à un 

autre appareil brûlant un combustible solide.

Pour une ventilation adéquate, ne pas attacher un raccord coudé de 90° 

directement au coupe-tirage.  Si possible, attacher 2' (61cm) de tuyau 

d’échappement droit avant d’utiliser un coude.  Utiliser un coude de 45°, 

si possible.

Les tuyaux de métal à simple paroi non-isolée ne doivent pas être 

utilisés dans les endroits à climat froid pour une installation utilisant 

un gaz d’échappement.

Air de ventilation et de Combustion

les radiateurs individuels doivent être installés dans un endroit où la 

facilité de la ventilation permet une combustion de gaz satisfaisante et un 

échappement convenable sous des conditions normales.  Dans les bâti-

ments de construction conventionnelle, de brique ou de pierre sans fenêtre 

et porte étanche, l’infiltration est normalement adéquate pour fournir l’air 

pour la combustion et la dilution du coupe-tirage.

Lorsque les appareils sont installés dans des endroits confinés d’un bâti

-

ment lequel est exceptionnellement étanche, l’air de combustion et de 

ventilation doit être obtenu directement de l’extérieur ou d’un espace qui 

communique librement avec l’extérieur.  Sous ces conditions, les endroits 

confinés doivent être pourvus de deux ouvertures permanentes, une près 

du dessus de l’enceinte et une près du dessous;  chaque ouverture doit 

avoir un espace libre pas moindre que 2.54cm carré par 1.000 btuh (2.9 

KW/h). d’entrée totale. le coupe-tirage doit être dans la même zone de 

pression atmosphérique que l’entrée d’air de combustion de l’appareil.

Revêtement Intérieur et Revêtement Intérieur Isolant

lorsque vous installez un radiateur individuel à air pulsé dans une cheminée 

de maçonnerie, vous devez suivre ces étapes.

1.   la cheminée doit avoir un revêtement intérieur et avoir une grandeur 

convenable.  la plupart des cheminées de maçonnerie sont trop grandes 

et absorbent trop de chaleur pour être considérées comme étant un 

évent convenable.  Si vous avez des doutes, vous devrez installer un 

revêtement intérieur qui offrira la bonne grandeur d’évent.  S’il n’y a 

aucun revêtement, vous devez en installez un.

2.   Utilisez un revêtement intérieur isolant lorsque la cheminée est à 

l’extérieur,  trois  côtés  exposés  au  climat,  et  lorsqu’il  n’y  a  pas  de 

revêtement argileux dans la cheminée.  l’isolation aidera à garder 

chaud les gaz d’évacuation. 

l’enceinte de l’évent isolée

les radiateurs individuels à air pulsé dont l’évent va directement à 

l’extérieur et au-dessus des avant-toits peuvent avoir une évacuation 

inadéquate.  Lorsque le tuyau est froid, un délai de l’évacuation conven

-

able se fera et entraînera l’interrupteur de sûreté de l’évent de “fermer” 

le radiateur individuel.  Pour prévenir le délai de l’évacuation aussi bien 

que la condensation dans les conduits d’évacuation, nous recommandons 

d’isoler l’enceinte d’évent.

Utiliser les tuyaux d’évent de type B 4" (102mm) et garder un espace libre 

d’au moins 1" (25mm) aux combustibles.

Utiliser une bague en métal pour protéger les tuyaux d’évent lorsqu’ils 

passent à travers les combustibles.

Figure 3

HAUTEUR AU-DESSUS DE TOUTE

SURFACE DE TOIT DANS UN RAYON

DE 3m HORIZONTALEMENT.

ENCEINTE POUR TUYAU

D'ÉVENT ISOLÉ

NOTE:MAINTENIR LES ESPACES

LIBRES AUX MATÉRIAUX

COMBUSTIBLES

Plus de 10’ (3m)

10’

(3m)

2’ (0.6m)

min.

3’ (0.9m)

min.

30500-4-0115

Page 7

Содержание RH-25-7

Страница 1: ...mable vapors and liquids in the vi cinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your b...

Страница 2: ...VERSIBLE VERTICAL OR HORIZONTAL DRAFT DIVERTER 9 THERMOSTAT OPERATION 9 LIGHTING INSTRUCTIONS 10 PILOT FLAME CHARACTERISTICS 11 MAIN BURNER FLAME CHARACTERISTICS 11 MAINTENANCE 12 TROUBLESHOOTING 12 M...

Страница 3: ...of the room heater be kept clean Do not put anything around the heater that will obstruct the flow of combustion and ventilation air See clearances Do keep the appliance area clear and free from combu...

Страница 4: ...service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls of n...

Страница 5: ...s available from Empire Comfort Systems Inc Part Number RH425 Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equip ment or accessories and repair and servicing...

Страница 6: ...t of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign particles may collect Figure 2 Method of Installing a Tee Fitting Sediment...

Страница 7: ...be installed in a location in which the facilities for ventilation permit satisfactory combustion of gas and proper venting under normal conditions In buildings of conventional frame brick or stone co...

Страница 8: ...o fully in and be cemented The flue pipe MUST NOT go too far into the chimney It should be cut off as it will interfere with normal venting Flue pipe MUST NOT have any downward sloping sections dips o...

Страница 9: ...witch from the draft diverter 2 Inside your yellow instruction envelope will be a 1 1 2 x 2 1 4 38mm x 51mm vent safety switch hole cover plate and two 2 1 2 screws for attachment of vent safety switc...

Страница 10: ...ng To Turn Off Gas To Appliance A This appliance has a pilot which must be lighted by hand When lighting the pilot follow these instructions exactly B Before lighting smell all around the appliance ar...

Страница 11: ...ner flame with a larger lighter blue secondary flame The burner flame may have yellow tips when hot Dust in the combustion air will produce an orange or red flame Do not mistake the orange or red flam...

Страница 12: ...ased a Pilot flame not covering the thermocouple properly b Defective thermocouple c Defective magnet in the safety section of valve 4 Poor thermostat control a Thermostat needs calibrating b Defectiv...

Страница 13: ...listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Number not the Index Numb...

Страница 14: ...6 5 29 12 4 3 1 29 30 11 13 14 15 16 10 9 9 17 19 20 21 22 23 24 25 26 28 27 INSULATION 2 7 8 INSULATION RH 35 ONLY 18 TO PILOT PARTS VIEW 30500 4 0115 Page 14...

Страница 15: ...25 7 LPG 12 29089 Inlet Tubing Assembly 13 RH818 Diverter Assembly 14 RH801 Down Draft Shield 15 RH799 Diverter Plate 16 DV 951 Casing Top 17 32184 Inner Casing Assembly RH 25 7 17 32252 Inner Casing...

Страница 16: ...5 For DV 25 1 2 SG and DV 35 1 2 SG replace heat shield and casing front Attention Wiring harness on blower is factory assembled and installed If wiring harness becomes disassembled use the follow in...

Страница 17: ...ed CAUTION Labelallwirespriortodisconnectionwhenservicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing Warning Unplugging of blower accesso...

Страница 18: ...led check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from the use mi...

Страница 19: ...APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes 30500 4 0115 Page 19...

Страница 20: ...ems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your d...

Страница 21: ...s tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis...

Страница 22: ...nt du Thermostat 8 instructions d allumage 9 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 10 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 10 maintenance 11 D tection des d fectuosit s 11 VUE...

Страница 23: ...diateur qui pourrait obstruer le d bit de combustion et la ventilation d air Voir les espaces libres Les mat riaux combustibles la gazoline ou les vapeurs et liquides inflammables ne doivent jamais tr...

Страница 24: ...ler Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sentez plus Ne retourner pas...

Страница 25: ...e le feu comme il est utilis pour les po les bois La protection est pour les tapis extr mement pais et les tuiles de couleur qui pourraient se d colorer UneplateformepourradiateurestdisponiblechezEmpi...

Страница 26: ...agesoitinstall epr sdel entr e de gaz Ceci doit consister en une longueur de tuyau vertical qui sera rac cord par un T sur la ligne de gaz et termin au bas par un bouchon La condensation et les partic...

Страница 27: ...un chappement convenable sous des conditions normales Dans les b ti ments de construction conventionnelle de brique ou de pierre sans fen tre et porte tanche l infiltration est normalement ad quate p...

Страница 28: ...vent L280 du coupe tirage 2 l int rieur de l enveloppe jaune d instructions vous trouverez une plaque de 1 1 2 x 2 1 4 38mm x 57mm pour couvrir le trou de l interrupteurdes ret del ventetdeux 2 visde...

Страница 29: ...rr ter Lire les informations de s curit la gauche de cette tiquette 2 Mettre le thermostat son plus bas r glage 3 teindre tout pouvoir lectrique l appareil si applicable 4 Pousser l g rement le bouton...

Страница 30: ...leuse Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal Figure 5 Il y aura une petite flamme bleue int rieure avec une flamme secondaire bleue p le plus large La flamme du br leur peut avoir une poi...

Страница 31: ...pas le thermocouple convenablement b Thermocouple d fectueux c Un aimant d fectueux dans la partie de s curit de la valve 4 Le contr le du thermostat est inefficace a Thermostat a besoin d tre calibr...

Страница 32: ...VUE DES PI CES 6 5 29 12 4 3 1 29 30 11 13 14 15 16 10 9 9 17 19 20 21 22 23 24 25 26 28 27 ISOLATION 2 7 8 ISOLATION SEULEMENT POUR RH 35 18 POUR LA VEILLEUSE 30500 4 0115 Page 12...

Страница 33: ...2 29089 Entr e Assembl e tubes 13 RH818 Assemblage du coupe tirage 14 RH801 cran contre les courants d air 15 RH799 Plaque du coupe tirage 16 DV 951 Paroi du dessus 17 32184 Assemblage de la paroi int...

Страница 34: ...diateurs foyers et barbecues Able Distributors 2501 North Central Avenue Chicago IL 60639 T l phone 773 889 5555 Sans frais 800 880 2253 T l copieur 773 466 1118 Website www abledistributors com Pi ce...

Страница 35: ...SG et DV 35 1 2 SG replacer l cran de chaleur et la paroi du devant ATTENTION Le harnais de fils lectriques sur la soufflerie est assembl et install l usine Si le harnais de fils lectriques se d sasse...

Страница 36: ...r que le fonctionnement soit conven able apr s l entretien AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la soufflerie n arr tera pas le cycle de l appareil de chauffage Pour fermer l appareil 1 Tourner le...

Страница 37: ...pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d un...

Страница 38: ...MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes 30500 4 0115 Page 18...

Страница 39: ...MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes 30500 4 0115 Page 19...

Страница 40: ...burg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration veuillez con...

Отзывы: