Empire DV-210-10SG Скачать руководство пользователя страница 45

32193-3-0514

Page 9

Cortando los Tubos de Ventilación

Esta es la parte más importante de la instalación.  Con el calentador instalado 

en la pared el tubo de entrada de aire de 5" (127mm) de diámetro y el tubo 

de salida de productos de combustión de 3" (76mm) de diámetro deben 

marcarse y cortarse de acuerdo a las siguientes instrucciones:

1.  Meta el tubo de 5" (127mm) al collar de la carcasa interna.  Asegúrese 

que este tubo se conecte bien adentro del collar.  Marque el tubo 1/2" 

(13mm) más afuera de la pared.  Quite el tubo del collar.

2.  Meta el tubo de 3" (76mm) al collar de producto de combustión en 

la cámara de combustión.  Asegúre se que este tubo se conecte bien 

adentro del collar.  Marque el tubo 2" (51mm) más afuera de la pared.  

Quite el tubo del collar.

3.  Marque o envuelva con cinta adhesiva alrededor de los puntos marcados 

para ayudar a cortar los dos tubos.  No corruge o agrande los tubos.

Instalando el Ensamblaje de Ventilación

1.  Coloque la recalcadura que no viene con el aparato debajo de la orilla 

del soporte exterior.  Use recalcadura adicional para corregir una su-

perficie de pared irregular, tal como tablilla intercalada.

2.  Meta el tubo de 5" (127mm) al collar de la carcasa interna.  Coloque el 

soporte exterior con la recalcadura en el tubo de 5" (127mm).  Coloque 

el soporte exterior en tal forma que el tubo esté levemente inclinado 

hacia abajo en la punta exterior.  La inclinación es necesaria para 

prevenir la entrada de agua de lluvia.   Asegure el soporte exterior con 

(4) tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) que vienen en la caja.

3.   Aplique cemento de estufa al collar de 3" (76mm) de la cámara de 

combustión y al collar de 3" (76mm)  del casco.  Metá el tubo de 3" 

(76mm) en el collar de la cámara de combustión.  Sujete el casco 

adentro del tubo de 3" (76mm).  Asegure el casco al soporte exterior 

con (3) tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) que vienen con el aparato.  

4.  La instalación se ha completado.

Reemsamblaje y Resello del Sistema de Ventilación de Aire

Cuando el sistema de ventilación sea desmontado en caso de dársele ser-

vicio al aparato, los siguientes pasos asegurarán un reensamblaje y resello 

correcto del sistema de ventilación.
1.  Quite el cemento viejo de estufa de los collares de la cámara de com-

bustión y del casco.  

2.  Quite la recalcadura vieja que esté debajo de la orilla del soporte exte-

rior.  Aplique recalcadura nueva debajo de esta orilla.  Use recalcadura 

adicional para corregir una superficie de pared irregular, tal como tablilla 

intercalada.

3.  Sujete el tubo de 5" (127mm) al collar de la carcasa interna.  Colo-

que el soporte exterior con la recalcadura en el tubo de 5" (127mm).  

Coloque el soporte exterior en tal forma que el tubo esté levemente 

inclinado hacia abajo en la punta exterior.  La inclinación es necesaria 

para prevenir la entrada de agua de lluvia.   Sujete el soporte exterior 

con (4) tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) que vienen en la caja.

4.  Aplique cemento de estufa al collar de 3" (76mm) de la cámara de 

combustión y al collar de 3" (76mm)  del casco.  Sujete el tubo de 

3" (76mm) en el collar de la cámara de combustión.  Sujete el casco 

adentro del tubo de 3" (76mm).  Sujete el casco al soporte exterior con 

(3) tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) que vienen con el aparato.  

5.  El reemsamblaje y el resello del sistema ventilación de aire se ha 

completado.

Instalando la Ventilación Cerca de una Vena de Ventana, Otro Tipo 
de Proyección o en un Fo

rro (vinilo, aluminio, etc.)

.

Calentadores de ventilación directa están diseñados para ser instalados en 

una pared externa plana.  Cuando el viento viene desde cualquier ángulo 

(arriba, abajo o desde los lados), necesita pegarle al casco de ventilación 

equidistantemente sobre tanto la entrada de aire como sobre la salida del 

producto de combustión.  Cualquier proyección, de la pared como una 

puerta o ventana, las cuales disturban el viento en un lado de la sección de 

entrada de aire puede causar una pérdida de presión debilitando la llama 

y eventualmente apagando el piloto.  
Cuando el casco de ventilación se instale en forros o pareciera que una 

proyección de 6" (152mm) de cualquier lado de la sección de la entrada de 

aire pudiera desviar la sección de entrada de aire, el conjunto de casco de 

ventilación debe ser sostenido lejos de la pared a por lo menos la distancia 

de la proyección.  Un marco de 2" x 4" (51mm x 102mm) cuyas dimen-

siones hagan juego con las dimensiones totales de la lámina de montadura 

es recomendable.  El marco de 2" x 4" (51mm x 102mm) proteje el forro  

de un posible doblez o descoloramiento.  Todas la juntas deben sellarse y 

pintarse.  No exceda la profundidad máxima de pared de 13"  (330mm) 

para el DV-210 y el DV-215.   (Ver Figura 5)

APLIQUE RECALCADURA

APLIQUR
RECALACADURE

EXTENSION CASCO VENTILATION

SOPORTE PARED

SOPORTE PARED

MARCO 2” X 4”
(51MM X 103MM)

Figure 5a

Un conjunto de ventilación para forros de vinilo, DV-822, es disponible en 

Empire Comfort Systems, Inc.  La profundidad de 3" (76mm),  permite al 

casco de ventilación extenderse hacia afuera del forro o de proyecciones.  

La profundidad de pared más una profundidad adicional de 3" (76mm) de 

la extensión del casco del ventilación para el forro de vinilo no debe de 

exceder la profundidad máxima de pared un total de 13" (330mm) para el 

DV-210 y para el DV-215. (Ver Figura 5a)

Precaución:

  Cuando el conjunto de ventilación para forros de vinilo, 

DV-822 o marcos de 2" x  4" (51mm x 102mm) es añadido a una 

instalación existente (el calentador está instalado) no trate de añadir 

más secciones de tubo a los tubos de combustión o de aire de entrada.  

Un sello hermético de aire es necesario para ambos tubos.  Consulte 

la lista de partes, página 14 al ordenar tubos.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

(continuación) 

Содержание DV-210-10SG

Страница 1: ...can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not followed exa...

Страница 2: ...as Supply 7 Clearances 8 Installation Instructions 8 9 Optional Thermostat Location 10 Lighting Instructions 11 Pilot Flame Characteristics 12 Main Burner Flame Characteristics 12 Maintenance 12 Troub...

Страница 3: ...ified service person More frequent cleaning may be required due to ex cessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passagewa...

Страница 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 5: ...ide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be per...

Страница 6: ...burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installin...

Страница 7: ...be made Never use an exposed flame to check for leaks Appliance must be disconnected from piping at inlet of control valve and pipe capped or plugged for pressure test Never pressure test with applia...

Страница 8: ...olt provided 64mm 13mm Figure 4 CLEARANCES INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 In selecting a location for installation it is necessary to provide adequate accessibility clearances for servicing and proper in...

Страница 9: ...tside wall plate Use additional caulking to correct uneven wall surface such as clapboard 3 Attach 5 127mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulked outside wall plat...

Страница 10: ...eterminals 400 450millivoltswith thermostat OFF Acrossthethermopileterminals 150 250millivoltswith thermostat ON Across the thermostat wires at the valve less than 30 millivolts with thermostat ON Acr...

Страница 11: ...t to desired setting if applicable 16 CAUTION Pilot access cover must be kept tightly closed during operation TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not fo...

Страница 12: ...he gas supply to the valve disconnected After this the valve and orifice elbow can be removed as a unit Cleaning The Pilot Burner Cleaning of the pilot may be an annual necessity due to spiders After...

Страница 13: ...and properly size orifice 4 Pilot and main burner go out during normal operation a Check millivolts b Check for proper size of pilot flame c Check for defective or weak thermopile d Check input reduce...

Страница 14: ...LPG 13 P104 ORIFICE FITTING 14 R1055 ELECTRODE AND WIRE 15 P103 MANIFOLD 16 R5598 GAS VALVE 7000 MVRLC NAT 16 R5599 GAS VALVE 7000 MVRLC LPG 17 R2890 PILOT BURNER W ORIFICE LPG 17 R2893 PILOT BURNER...

Страница 15: ...32193 3 0514 Page 15 PARTS VIEW...

Страница 16: ...onal Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection ag...

Страница 17: ...es DV 210 7 9 SG and DV 215 7 9 SG OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Oiling the Motor Oiling holes are provided on each end of the motor for oiling The blower should have five drops of 20 moto...

Страница 18: ...ust Street Hartford CT 06114 Phone 860 722 2433 Toll Free 800 243 9360 Fax 860 293 0479 Toll Free Fax 800 274 2004 Websites www fwwebb com www victormfg com Parts Heater Hearth and Grills MASTER PARTS...

Страница 19: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Страница 20: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 21: ...incendie ou d explosion ou pour viter tout dommage mat riel toute blessure ou la mort Installateur Laissez cette notice avec l appareil Consommateur Conservez cette notice pour consultation ult riure...

Страница 22: ...pour L Installations 7 8 Emplacement du Thermostat 9 Instructions d Allumage 10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 11 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 11 Maintenance 11...

Страница 23: ...nt du tapis de la litterie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s p...

Страница 24: ...ant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sentez plus Ne reto...

Страница 25: ...13mm 20 1 4 514mm Profondeur 9 3 8 239mm 9 3 8 239mm Arriv e de gaz tuyau 1 2 13mm 1 2 13mm ACCESSOIRES POUR LE RADIATEUR l Assemblage de la soufflerie DVB 1 DVB 1 l Assemblage d vent pour le rev teme...

Страница 26: ...orizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr le de gaz Le National FuelGasCodeexigequ uneligned gouttagesoitinstall epr sdel entr e de gaz Ceci doit consister en une longueur...

Страница 27: ...ur Un montant du mur peut tre utilis pour attacher la plaque murale int rieure Commelerepr sentelaFigure3 l ouverturedanslemurexigeundiam tre minimum de 6 1 4 159mm La plaque murale int rieure et la p...

Страница 28: ...t de l assemblage de la descente d air Soyez certain de placer le tuyau d arriv e d air de 5 127mm de diam tre aussi loin que possible sur le collet de l assemblage de la descente d air Marquer le tuy...

Страница 29: ...ier le syst me La lecture de millivolt doit tre A travers les bornes de la thermopile 400 450 millivolts avec le ther mostat FERM A travers les bornes de la thermopile 150 250 millivolts avec le ther...

Страница 30: ...e le thermostat son plus bas r glage 3 teindre tout pouvoir lectrique l appareil si applicable 4 Enlever la paroi frontale du radiateur 5 Pousser l g rement le bouton de contr le de gaz et tourner dan...

Страница 31: ...e du br leur et lever 4 L ouverture du br leur principal est maintenant accessible Utiliser une cl hexagonale de 1 2 13mm pour l enlever et lorsque vous la replacez appliquer un enduit tuyau qui ne du...

Страница 32: ...d vent a Enlever le br leur principal pour v rifier s il y a une obstruction dans les ouvertures et dans la gorge b Installerunenouvelleouverturedubr leurprincipaletunenouvelle ouverture de la veille...

Страница 33: ...289 Support pour piezo allumeur 26 TH 275 Br leur DV 210 26 24644 Br leur DV 215 27 TH 109 Tuyau d chappement 3 7 62cm de diam tre 28 TH 107 Tuyau d arriv e d air 5 12 7cm de diam tre 29 TH 331 Plaqu...

Страница 34: ...32193 3 0514 Page 14 VUE DES PI CES...

Страница 35: ...dangers de chocs cet appareil est muni d une fiche trois broches prise de terre qui doit tre branch e directement dans une prise de courant femelle qui a t convenablement mise terre Ne pas couper ou...

Страница 36: ...Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien o...

Страница 37: ...tificado se use Instalador Dele estas instrucciones al cliente Cliente Mantenga estas instrucciones como referencia un futuro No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro l quido o combustible en...

Страница 38: ...Gas 7 Espacios Libres 8 Instrucciones de Instalaci n 8 9 Ubicaci n del Termostato 10 Instrucciones de Encendido 11 Flama Correcta del Piloto 12 Flama Correcta del Quemador Principal 12 Informaci n de...

Страница 39: ...na de servicio profesional Una limpieza m s frecuente puede requerirse debido a hilachas de alfombra materiales de cama etc Es imperativo que compartimientos de control quemadores y pasadizos de aire...

Страница 40: ...ar el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesad...

Страница 41: ...NO APROBADOS Cada detector de mon xido de carbono como requisito y de acuerdo a las cl usulas anteriores deber cumplir con las normas NFPA 720 y ANSI UL 2034 listada y certificada por el IAS 3 SE ALIZ...

Страница 42: ...uedeserinsta lado siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido p...

Страница 43: ...tares de la tuber a a la salida de la v lvula y sellarse cuando se pruebe la presi n de gas Nunca pruebe la presi n de gas estando el calentador conectado la v lvula se da ar Una uni n para v lvula de...

Страница 44: ...3 requiere un di metro m nimo de 6 1 4 159mm El soporte interno de pared y el soporte externo de pared son suficientemente grandes para permitir un agujero de pared de 8 pulgadas de di metro 203mm Un...

Страница 45: ...esaria para prevenir la entrada de agua de lluvia Sujete el soporte exterior con 4 tornillos 10 x 1 1 2 38mm que vienen en la caja 4 Aplique cemento de estufa al collar de 3 76mm de la c mara de combu...

Страница 46: ...indispensable para probar el sistema Las lecturas en milivoltios deber n ser 400 450 cuando el termostato est en OFF midiendo a trav s de las terminales de la termocupla 150 250 cuando el termostato e...

Страница 47: ...5 Ajuste el termostato a la temperatura deseada 16 PRECAUCION La cubierta del piloto debe de mantenerse cerrada firmemente durante la operaci n QUEMADOR DEL PILOTO TERMOCUPLA ADVERTENCIA Si usted no s...

Страница 48: ...4 Ahora el quemador est accesible Use una herramienta de extremo abierto de 1 2 13mm para removerlo y aplique recalcadura de tubo sin aplicar nada a los inyectores cuando estos se reemplacen 5 Para re...

Страница 49: ...ncipal se apagan durante operaci n normal a Verifique las lecturas de milivoltios b Inspeccione el tama o apropiado de la llama del piloto c Inspeccione el funcionamiento del termopar El termopar pued...

Страница 50: ...ido 9 DV 781 Ensamblaje Cubierta Agujero Encendido 10 DV 064 L mina Cubierta Agujero Encendido 11 852098 Tuerca para Tenedor Inyector 12 742134 Inyector Quemador DV 210 NAT 12 742133 Inyector Quemador...

Страница 51: ...32193 3 0514 Page 15 VISTA DE PARTES...

Страница 52: ...c digos locales de protecci n CUIDADO Marque todos los cables antes de la conexi n cuando le d servicio a los controles Errores atribuidos a conexi n de cables pueden causar una operaci n incorrecta o...

Страница 53: ...32193 3 0514 Page 17 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Страница 54: ...32193 3 0514 Page 18 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Страница 55: ...32193 3 0514 Page 19 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Страница 56: ...Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor env enos un correo al info empirecomfort com Si Ud tiene una pregunta de servicio o de...

Отзывы: