background image

12426-15-0811

Page 13

Le Système de Fermeture de Sûreté de l’Évent.

Cet appareil doit être branché correctement à un système d’évacuation. Cet 

appareil est muni d’un système de fermeture de sûreté de l’évent.

aVertIsseMent: le fonctionnement de cette fournaise murale 

lorsqu’elle n’est pas branchée à un système d’évacuation lequel 

doit être installé et entretenu correctement ou lorsque vous tripotez 

avec le système de fermeture de sûreté de l’évent, peut causer un 

empoissonnement au monoxide de carbone (co) et possiblement 

la mort.

Cette fournaise est munie d’un interrupteur de sûreté de l’évent avec une 

remise à zéro manuelle. Lors d’une évacuation inadéquate ou d’une obstruc-

tion de la cheminée, l’interrupteur de sûreté de l’évent avec une remise à zéro 

manuelle provoquera une fermeture du débit de gaz au brûleur principal.
Pour remettre à zéro l’interrupteur de sûreté de l’évent avec une remise à 

zéro manuelle:

1.  Enlever la paroi extérieure.

2.  Abaisser le bouton de remise à zéro manuelle. L’interrupteur de sûreté de 

l’évent avec une remise à zéro manuelle est situé sur le coupe-tirage.

3.  Replacer la paroi extérieure.
Si l’interrupteur de sûreté de l’évent avec remise à zéro manuelle continu 

d’arrêter le débit de gaz au brûleur principal, un technicien d’entretien 

qualifié doit être contacté pour vérifier s’il y a une évacuation inadéquate, 

une obstruction dans le tuyau d’échappement ou si l’interrupteur de sûreté 

de l’évent avec remise à zéro manuelle est défectueux.

FLAMME SEC-

oNDAIRE

TUyAU DE 

L’éCHANGEUR

FLAMME 

PRIMAIRE

BRûLEUR

          

La flamme convenable aura une petite flamme bleue intérieure avec une flamme extérieure 

bleue pâle beaucoup plus grande. Il n’y a pas d’ajustement d’air primaire pour le brûleur. La 

flamme sera adéquate si la pression pré-ajustée à l’usine et les orifices sont utilisés. Après 

que la fournaise ait fonctionné, un nettoyage du brûleur peut être exigé pour obtenir une 

flamme adéquate. Vérifier au moins 2 fois par année.
Pour nettoyer les orifices du brûleur, débrancher l’alimentation de gaz à la valve. Dans la 

chambre de combustion, enlever l’assemblage du brûleur. Enlever le brûleur de la veilleuse 

qui est branché au brûleur principal et alors vous pourrez enlever le brûleur principal. Faire 

entrer de l’eau avec force dans les orifices et sécher avec une pression d’air par exemple un 

aspirateur ou un compresseur d’air à basse pression.

Figure 9

La flamme adéquate sera bleue et s’allongera plus loin que la thermopile. La flamme en

-

tourera la thermopile juste en-dessous de la pointe.
Les veilleuses de gaz naturel exigent un ajustement lorsque la pression d’entrée de gaz est 

supérieure à 5" w.c. (1.25kPa). Enlever la vis du couvercle de la veilleuse sur la valve de 

contrôle et tourner la vis d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire 

la flamme. Replacer la vis du couvercle de la veilleuse pour éliminer une fuite de gaz à 

l’ouverture de cette valve de contrôle. 

Le gaz PL (propane) n’exige aucun ajustement.
Après l’usage, un nettoyage peut être exigé pour obtenir une flamme adéquate.
examiner la flamme de la veilleuse avant et durant chaque saison de chauffage.

Figure 10

FILS éLECTRIqUES 

PoUR LE THERMoSTAT

L’éVENT DE SûRETé

Figure 8

asPect conVenaBle de la FlaMMe de la VeIlleuse

asPect conVenaBle de la FlaMMe du Brûleur PrIncIPal 

le systèMe de FerMeture de sûreté de l’éVent

Содержание GWT-50-2 RB

Страница 1: ...or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any ph...

Страница 2: ...ustion Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flam...

Страница 3: ...beinspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control co...

Страница 4: ...orm service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls o...

Страница 5: ...floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment...

Страница 6: ...condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent pipe as...

Страница 7: ...e that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign parti...

Страница 8: ...cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space Whenlocationisselected checkthewalls atticandrooftomakesure there a...

Страница 9: ...l finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Страница 10: ...to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws...

Страница 11: ...5 14 Proper operation depends on a good pilot flame The flame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot orifice and burner may be required due to spiders System Check Figure 7 A milli...

Страница 12: ...panel control door 4 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 5 Replace control access panel control door 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat...

Страница 13: ...e inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace ha...

Страница 14: ...to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If ga...

Страница 15: ...M LPG 2 REQUIRED 27 23906 VALVE SHIELD 28 23385 CASING ASSEMBLY COMPLETE INCLUDES 7 9 AND TWO 10 29 24752 LOWER SHIELD 30 29011 EXCHANGER TUBE ASSEMBLY N S GWT 099 PILOT TUBING N S R3178 PILOT ORIFICE...

Страница 16: ...12426 15 0811 Page 16 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 17: ...asing carefully bend or loop capillary wire around control This will enable the sensing bulb to be positioned at the bot tom of the unit 8 Secure sensing bulb on the inside at the bottom of the outer...

Страница 18: ...p 3 to wall 12 Attach caps and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is comp...

Страница 19: ...ded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingscrews With this wire completin...

Страница 20: ...ms Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 21: ...s ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pa...

Страница 22: ...tions pour la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 13 Aspe...

Страница 23: ...nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la fournais...

Страница 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Страница 25: ...nts dans les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 45 7cm au dessus du planche...

Страница 26: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Страница 27: ...par les autorit s ayant juridiction L tat de Massachusetts exige qu une connexion flex ible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1...

Страница 28: ...oisi v rifier les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau...

Страница 29: ...LE COLLECTEUR PLAQUE COLLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Basculer la fournaise et ins rer le tuyau d vacuation dans l ouverture rectangu...

Страница 30: ...rous libres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous...

Страница 31: ...e flamme ad quate de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l orifice de la veilleuse et du br leur doit tre fait cause des araign es V rification du Syst me Fi...

Страница 32: ...pouvoir lectrique de l appareil si applica ble 13 Mettre le thermostat au r glage d sir 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l a...

Страница 33: ...eure avec une flamme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont...

Страница 34: ...lleuse ne s allume pas 1 V rifier le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aig...

Страница 35: ...a liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le sur la plaque d identification de l appareil Puis en vous r f rant l illustration et la liste...

Страница 36: ...Page 16 12426 15 0811 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Страница 37: ...fils soient endommag sparunsurchauffage ceux cidoivent tre plac s ad quatement Un acheminement inad quat des fils de la commande lumineuse distance peut avoir pour r sultat d endommager les fils et a...

Страница 38: ...lation de la soufflerie facultative est compl t e Attention Lorsque vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installation de l...

Страница 39: ...doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la sou...

Страница 40: ...e Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien...

Отзывы: