background image

37406-5-0320

Page 11

SUGGESTIONS POUR LE SERVICE ET L’ENTRETIEN

APPELER UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN.

GÉNÉRAL :

  Tous les radiateurs ont reçu un test d’allumage pour véri-

fier le bon fonctionnement.  Ceci inclus la flamme du brûleur principal, 

la flamme de la veilleuse, le fonctionnement du ventilateur, le contrôle 

du ventilateur, le contrôle de tolérance et le fonctionnement de la valve 

automatique.  Si le radiateur ne fonctionne pas à la première installation, 

nous vous suggérons de revérifier ce qui suit:

1.  115 volts à la boîte de jonction

2.  Pression de gaz à l’arrivée

3.  Le système de 24 volts

4.  Le genre de gaz utilisé et montré sur la plaque d’identification.

Pour vous assister à l’entretien du radiateur, vous pouvez contacter le 

département de service à Empire Comfort Systems, Inc.
Entretien  de  la  veilleuse  et  des  brûleurs  principaux,  ouverture  de  la 

veilleuse, thermocouple et ouvertures du brûleur principal:  Débrancher 

l’alimentation de gaz à l’entrée de la valve de contrôle.  Enlever la porte 

du brûleur à laquelle les pièces composantes ci-dessus sont attachées.

Entretien du moteur du ventilateur :  Le panneau de devant en haut, le 

blindage autour des ailettes du ventilateur et les ailettes du ventilateur 

doivent être enlevés.  Voir le paragraphe “Huilage du moteur”  en page 8.
L’allumage à étincelles n’allume pas la veilleuse:  Lorsqu’il y a de l’air 

dans la ligne de gaz, par exemple lors de la première installation du ra-

diateur ou à cause du non-fonctionnement durant l’été, la flamme de la 

veilleuse peut être trop faible pour s’enflammer lors des premiers essais.  

Tourner le bouton de la valve de contrôle à la position veilleuse et baisser 

le bouton rouge de remise à zéro.  Tenir continuellement le bouton baissé 

pour drainer la ligne;

1.  Utiliser une tige d’allumage pour allumer la veilleuse avec une al-

lumette.

2.  Utiliser le piezo-allumeur à 30 secondes d’intervalles jusqu’à ce 

qu’elle s’allume.

Si l’

É

lectrode ne Produit Pas d’

É

tincelle:

1.  Vérifier les connexions des fils électriques

2.  Vérifier la distance du brûleur de la veilleuse au bout de l’électrode.  

Doit être entre 1/8" (3mm) et  3/16" (5mm).  Le fil de l’électrode et 

le bout doivent être éloignés à plus de 1/4" (6mm) de toutes autres 

pièces métalliques.

En aucune façon, la veilleuse ne s’allume pas:

1.  Vérifier le bouton de la valve, il doit être dans la position “veilleuse”.

2.  Vérifier l’ajustement de la veilleuse, il doit être complètement ouvert 

(dans le sens opposé des aiguilles d’une montre pour “ouvert”).

3.  S’il y a du gaz dans le tuyau d’alimentation, l’ouverture de la veil

-

leuse et/ou le brûleur de la veilleuse est probablement bouché par un 

fil d’araignées.  Nettoyer l’assemblage de la veilleuse et réallumer. 

La veilleuse s’enflamme mais s’éteint lorsque le bouton est relâché:

1.  Suivre les instructions et appuyer sur le bouton plus longtemps et 

fermement.

2.  Déterminer si la flamme de la veilleuse s’allonge au-delà du thermo

-

couple; si non, ajuster l’arrivée ou nettoyer le brûleur de la veilleuse.

3.  Remplacer le thermocouple si la lecture des millivolts est moindre 

que 15 millivolts.

Valve principale de gaz ne s’ouvre pas lorsque est tourné à “ouvert”:

1.  Vérifier que les 24 volts se rendent à la valve en enlevant un fil et 

en touchant à la 

MÊME BORNE qu’il était branché.  Il y aura une 

petite étincelle à la borne. 

2.    Les  fils  électriques  du  mural  peuvent  être  court-circuités,  ainsi 

vérifier défectueux.

3.  Pour vérifier le voltage dans la ligne au radiateur, enlever le panneau 

de devant en bas et le couvercle du compartiment d’interrupteur et 

court-circuiter deux bornes du contrôle du ventilateur pour permettre 

au ventilateur de fonctionner. (Figure 9)

AVERTISSEMENT:  Lors de l'entretien des commandes, tous les 

fils doivent être identifiés avant de les débrancher.  Une erreur de 

filetage  piut  entraîner  un  mauvais  et  dangereux  fonctionnement.   

Vérifier le fonctionnement après l'entretien.

Содержание FAW55SPPXLP-1

Страница 1: ...ately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING If not installed operated and maintained in accordance with the manufacturer s instructions this product could expose you to substance...

Страница 2: ...nclosure 36 914mm for rooms up to 118 1 2 301cm in height DV648DBD 4 102mm Oval to Round flue adapter kit CONVERSION KITS Part Number Description Used On 682161 Propane to Natural FAW55SPPXLP 1 682270 Natural to Propane FAW55SPPXNAT 1 Important All correspondence should refer to complete Model No Serial No and type of gas NOTICE During initial firing of this unit its paint will bake out and smoke ...

Страница 3: ...o indicate effects of an improperly sized venting system formation of condensate leakage spillage etc and shall specify the following test procedure WARNING CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD Failure to follow the steps outlined below for each appliance connected to the venting system being placed into operation could result in carbon monoxide poisoning or death The following steps shall be followed...

Страница 4: ...s can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a closed area and the odor intensity could vary at different levels Since it is heavier than air there may be more odor at lower levels Always be sensitive to the slightest gas odor If you detect any od...

Страница 5: ... of 10 feet 3m 2 This furnace must not be connected to a chimney flue serving a separate solid fuel burning appliance 3 Uninsulated Single Wall Metal Pipe shall not be used outdoors in cold climates for venting gas utilization equipment 4 Attention ThisFanTypeVentedWallFurnaceisequippedwith a vent safety switch In the event of spillage of flue products due to improper venting the vent safety switc...

Страница 6: ...on center studs will not allow the furnace to be recessed into the wall unless a stud is repositioned A template is proved in furnace carton for locating gas line connec tion Also refer to Figure 2 for positioning the furnace on wall and for locating gas line connection Locating Gas Supply The gas line can enter the furnace either though the floor or wall The gas line opening should be made at thi...

Страница 7: ...e gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo under this condition Attention The 7 8 22mm strain relief bushing is located within the same yellow envelope as the Installation Instructions and Owner s Manual Attaching Furnace to Wall Whenattachingfurnacetothewallremovethatportionofbaseboard and molding on the wall which is behind the furnace At...

Страница 8: ...it passes through combustibles 10 3m OR LESS 3 9m MIN 2 6m MIN Figure 8 Proper Pilot Flame The correct pilot flame Figure 6 will be blue extending past the thermocouple The flame will surround the thermocouple just be low the tip Natural Gas pilots require adjusting when the inlet gas pressure is above 5 w c 1 245kPa Remove the pilot cover screw on the control valve Figure 5 and turn the adjustmen...

Страница 9: ...s available in the supply tubing the pilot orifice and or pilot burner is probably restricted by a spider web Clean pilot assembly and relight If Pilot Does Not Remain On After Releasing Knob 1 Follow instructions and hold button down longer and harder 2 Determine if pilot flame extends past thermocouple if not adjust input or clean pilot burner 3 Replace thermocouple if millivolts read less than ...

Страница 10: ...STOP Read safety information above 2 Turn off all electric power to the appliance 3 Remove control access panel lower front panel 4 Turn gas control knob clockwise to OFF GAS CONTROL KNOB SHOWN IN OFF POSITION 5 Wait ten 10 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above If you don t smell gas go to the next st...

Страница 11: ... first floor ceiling and one pair of fire stop spacers at each successive ceiling level C 4 102mm Oval In The Wall wall parts purchase locally 1 Type B 1 oval pipe 2 Type B 1 oval elbows 3 Single story type B 1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers 4 Multi story type B 1 gas vents require a baseplate one pair of ceiling plate spacers at the first floor ceiling and one...

Страница 12: ...808 PILOT TUBING W FERRULES 25 DV562 LOWER FRONT PANEL 26 DV824 FRONT BURNER 27 P8842 MAIN BURNER ORIFICE NATURAL GAS TWO REQUIRED 27 P8853 MAIN BURNER ORIFICE PROPANE GAS TWO REQUIRED 28 DV687 MANIFOLD AND PLATE ASSEMBLY 29 M148 MANIFOLD GASKET 30 DV064 COVER PLATE FOR OBSERVATION HOLE 31 DV847 BURNER DOOR NATURAL GAS 31 DV973 BURNER DOOR PROPANE GAS 32 DV775 SEAL BRACKET 33 M147 GASKET TUBING SE...

Страница 13: ...37406 5 0320 Page 13 ...

Страница 14: ...ase and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Number not the Index Number and the Description of each part from the fol lowing illustration and part list Be ...

Страница 15: ...ale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from the use misuse or improper installation of this appliance Travel diagnostic costs and freight charges on warranted parts to and from the factory Claims that do not involve defective workmanship or mat...

Страница 16: ...www empirecomfort com Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer ...

Страница 17: ...e maison voisine Suivre les instructions du fournisseur de gaz S il est impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service d incendie L installation et l entretien doivent être exécutés par un installateur qualifié une agence de service ou par le fournisseur de gaz INSTALLATEUR Laissez cette notice avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez cette notice pour consultation ultériure AVERTISS...

Страница 18: ...ie arrière extension maximale de 10 po 254 mm registre réglable DV 651DB Boîtier d évent 356 mm 14 po pour les pièces jusqu à 96 1 2 po 245 cm de hauteur DV 665DB Boîtier d évent 610 mm 24 po pour les pièces jusqu à 270 5 cm 106 1 2 de hauteur DV 666DB Boîtier de ventilation 914 mm 36 po pour les pièces d une hauteur maximale de 301 cm 118 1 2 po DV648DBD Kit adaptateur de fumée de 4 po 102 mm ova...

Страница 19: ...nt indiquer les effets d un système de ventilation de taille inadéquate formation de condensat fuite déversement etc et doivent spécifier la procédure d essai suivante AVERTISSEMENT DANGER D EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CAR BONE Le fait de ne pas suivre les étapes décrites ci dessous pour chaque appareil raccordé au système d évacuation mis en service pour rait entraîner un empoisonnement au mono...

Страница 20: ...de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans les murs maçonnerie et d autres matériaux et tissus dans une chambre Ceci enlèvera une quantité de l odeur du gaz affaiblissant l intensité de la senteur Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l intensité de l odeur peut varier à différents niveaux Puisque le propane est plus pesant que l air l odeur peut être plus prononcée à un bas n...

Страница 21: ...et de Combustion Les radiateurs muraux doivent être installés dans un endroit où la facilité delaventilationpermetunecombustiondegazsatisfaisanteetunéchappe ment convenable sous des conditions normales Dans les bâtiments de construction conventionnelle de brique ou de pierre sans fenêtre et porte étanche l infiltration est normalement adéquate pour fournir l air pour la combustion et la dilution d...

Страница 22: ...sur un mur Le radiateur a une largeur de 16 406mm et étant donné que la distance normale entre les montants du mur est de 16 406mm le radiateur pourra être encastré seulement si un montant est changé de place Un guide est fourni dans l emballage du radiateur pour vous aider à local iser la connexion pour la ligne de gaz Aussi référer à la Figure 2 pour positionner le radiateur sur le mur et pour l...

Страница 23: ...ues Enlever l assemblage de la fichede3 914mm ducompartimentdescontrôles aubas duradiateur 2 Enlever l entrée défonçable de 7 8 22mm du côté du panneau ap proprié 3 Introduirelebouchondenylondel assemblagedelafichede3 914mm dans l ouverture de 7 8 22mm sur le côté du panneau 4 Brancherlebouchondenylondel assemblagedelafichede3 914mm à la fiche de nylon sur le harnais de fils électriques 5 Placer l...

Страница 24: ... brûleur débrancher l alimentation de gaz à la valve et enlever les huit vis qui tiennent la porte du brûleur Après avoir enlevé la porte du brûleur de la chambre de combustion enlever le brûleur arrière le brûleur de la veilleuse et le brûleur de devant Avec les brûleurs de devant et arrière enlevés faire entrer de l eau avec force dans la bande d ouvertures et sécher avec une pression d air ET F...

Страница 25: ... l évent avec une remise à zéro manuelle est situé sur le coupe tirage 3 Replacer le panneau de devant en haut Si l interrupteur de sûreté de l évent avec remise à zéro manuelle continu d arrêter le débit de gaz aux brûleurs principaux un technicien d entretien qualifié doit être contacté pour vérifier s il y a une évacuation inadéquate une obstruction dans le tuyau d échappement ou si l interrupt...

Страница 26: ...ompris près du plancher pour déceler une odeur de gaz Si vous sentez le gaz ARRÊTER Suivre B dans les informations de sécurité ci dessus Si vous ne sentez aucun gaz aller à la prochaine étape 6 Enlever le couvercle d accès à la veilleuse situé sur la chambre de combustion 7 Trouverlaveilleuse suivreletuyau demétalàpartirducontrôledegaz La veilleuse est située entre les deux tuyaux des brûleurs der...

Страница 27: ...umette 2 Utiliser le piezo allumeur à 30 secondes d intervalles jusqu à ce qu elle s allume Si l Électrode ne Produit Pas d Étincelle 1 Vérifier les connexions des fils électriques 2 Vérifier la distance du brûleur de la veilleuse au bout de l électrode Doit être entre 1 8 3mm et 3 16 5mm Le fil de l électrode et le bout doivent être éloignés à plus de 1 4 6mm de toutes autres pièces métalliques E...

Страница 28: ...6 Bâti du ventilateur 10 11759 Panneau du côté 11 DV627 Panneau de devant en haut 12 R1619 Manchon 13 DV823 Assemblage du coupetirage 14 R1749 Interrupteur de sûreté de l évent 15 R1587 Assemblage des fils pour la sûreté de l évent 16 R1536 Manchon 17 11765 Assemblage du compartiment d interrupteur 18 DV832 Couvercle du compartiment d interrupteur 19 R630 Contrôle de tolérance 20 R1941 Contrôle du...

Страница 29: ...37406 5 0320 Page 13 Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62222 0529 ...

Страница 30: ...a plaque du plafond 4 Les évents à gaz de type B 1 pour plus d un étage exige une plaque de base une paire d entretoises pour la plaque du pla fond au plafond du premier étage et une paire d entretoises pour l arrêt de feu à chaque niveau de plafond successif L espace entre les montants autour des évents à gaz doit être sans obstruc tion et sans papier de construction ACCESSOIRES Numéro pièce Desc...

Страница 31: ... paiement pour attester de la date d achat et établir la période de garantie Accès immédiat à l appareil pour la réparation Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant résulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installation incorrecte de cet appareil Frais de déplacement de diagnostic et de transport des pièces sous garantie vers et depuis l usine Réclamations qui n impliquent pas des défauts ...

Страница 32: ... Empire Comfort Systems Inc Belleville Illinois Pour toute question générale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel à info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de réparation veuillez contacter votre revendeur ...

Отзывы: