empasa H038 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Sicherheitshinweise

Achtung

Ÿ

Unsachgemäßer Umgang mit der Seitenmarkise kann zu Beschädigungen an der Seitenmarkise oder Elementen aller Art 
führen. Gehen Sie daher bei der Montage sorgfältig vor und halten sich an die Montageanleitung. 

Ÿ

Die Seitenmarkise ist bei fester Verankerung mit dem exemplarisch beigefügtem Montagematerial in die Windklasse 1 
eingestuft und bei Windgeschwindigkeiten ab 28 km/h sofort einzufahren.

Ÿ

Die Seitenmarkise ist ein Sonnen-/Sicht- und Windschutz, KEIN Allwetterschutz. Sie ist bei aufkommendem Wind (ab 
Windklasse 1, siehe Seite 3 unter Info) und bei Sturm einzufahren, ebenso bei Regen und Schnee.

Ÿ

Die Seitenmarkise ist bei Abwesenheit und abends einzufahren.

Ÿ

Die Markise darf bis maximal Windstärke 4 (Windklasses 1)ausgefahren bleiben. Definition = Wind bewegt Zweige und 
dünnere Äste, hebt Staub und loses Papier. Geschwindigkeit 20-28 km/h = 5,5-7,9 m/s

Ÿ

Die Bodenplatte darf nur auf festem und nicht lösbarem Untergrund befestigt werden.

Ÿ

Die Seitenmarkise besteht aus brennbarem Material. Stellen Sie daher keine Koch- oder Heizgeräte in der Nähe der 
Seitenmarkise auf. Verwenden Sie keine offenen Feuer (z. B. Kerze, Gartenfackeln, Grill etc.) in der Nähe der Seitenmarkise.

Ÿ

Die Seitenmarkise darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und 
gefahrenbewusst unter Einhaltung dieser Anleitung bedient werden. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, 
sind umgehend zu beseitigen.

Ÿ

Da es sich um ein unter Federspannung stehendes Produkt handelt, muss die Arretierung immer fest verankert sein, um ein 
Zurückschnellen des Zugprofils zu verhindern!

Ÿ

Eine nicht ausreichende Verankerung kann zu Beschädigungen an Elementen aller Art und an Personen führen.

Ÿ

Halten Sie die Seitenmarkise frei von Fremdkörpern.

Ÿ

Bei einer begründeten Demontage der Seitenmarkise müssen die vorgespannten Teile vollständig entspannt werden.

Ÿ

Vor dem Bohren ist der gewählte Anbringungspunkt auf versteckte Elektro-, Wasser-, Gas- oder anderen Leitungen zu prüfen.

Ÿ

Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Seitenmarkise an isoliertes Mauerwerk angebracht werden soll, da die Ansprüche an 
die Wärmeisolierung die Aufnahmefähigkeit der Zugkraft der Befestigungselemente reduziert.

Ÿ

Vor Inbetriebnahme der Seitenmarkise sind alle Gegenstände (z. B. Werkzeuge, Stühle etc.) die sich im Fahrbereich der 
Seitenmarkise befinden, zu entfernen. Personen dürfen sich während der  Probeläufe nicht in diesem Bereich aufhalten, es 
besteht eine Gefährdung durch Fehlfunktion und/oder Fehlbedienung.

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass Kinder und Personen die Seitenmarkise nicht unbeaufsichtigt bedienen, die die Gefahr durch 
unsachgemäße Verwendung oder Zweckentfremdung nicht richtig einschätzen können.

Ÿ

Kleinteile von Kindern fernhalten! Verschluckungsgefahr!

Ÿ

Folienbeutel von Kleinkindern fernhalten! Erstickungsgefahr!

Ÿ

Halten Sie Kleinkinder von der Seitenmarkise fern, da sie versuchen könnten, sich daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern.

Ÿ

Berühren Sie keine beweglichen Teile.

Ÿ

Automatische Markisenrückführung kann zu Klemmverletzungen führen. Achten Sie daher darauf, dass keine Kleidung oder 
Körperteile erfasst und mit eingezogen werden.

Ÿ

Vor der Arretierung oder vor dem vollständigen Einfahren der Seitenmarkise das Zugprofil nie loslassen. 

Ÿ

Achten Sie auf eine sichere Arretierung.

Aufgrund der Anforderungen durch die Bedienung und durch den Herstellungsprozess weist das Markisentuch besondere 
Eigenschaften auf, welche weder die Qualität des Markisentuches noch dessen Einsatztauglichkeit reduzieren.

Ÿ

Knickfalten entstehen bei der Konfektion und beim Falten der Markisentücher. Faltige Bereiche wirken möglicherweise 
dunkler, besonders bei hellen Farben.

Ÿ

Kreideeffekte werden als helle Streifen sichtbar und können während der Produktion entstehen.

Ÿ

Welligkeiten im Saum- und Nahtbereich können durch Mehrfachlagen des Markisentuches entstehen, während dieses auf die 
Welle gewickelt wird.

Ÿ

Bei leichten und kurzen Regenfällen ist bei imprägnierten, wasserabweisendem Markisentuch Regenbeständigkeit gegeben. 
Bei stärkerem oder längerem Regen muss die Markise eingefahren werden, um Schäden zu vermeiden. Nass eingefahrene 
Markisen sind baldmöglichst zum vollständigen Trocknen wieder auszufahren.

Gefahr

Tuchinformationen

V2/2020-H038

Содержание H038

Страница 1: ...entivement tous les points Conserver le mode d emploi et toujours le joindre au produit Please read all points carefully before installation Keep the instructions and hand them over when the product i...

Страница 2: ...en Reklamationen sorgf ltig auf Produktpass Produktpass Einleitung Erkl rung Gefahrensymbolik Bestimmungsgem e Verwendung Informationen ber Seitenmarkise Hinweise Sicherheitshinweise Montagehinweise T...

Страница 3: ...ntstehen k nnen Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Produktinformationen Gefahr Achtung Information V2 2020 H038 Die Seitenmarkise ist nach den Bestimmungen der DIN EN 13561 konstruiert und gefertigt...

Страница 4: ...geboten wenn die Seitenmarkise an isoliertes Mauerwerk angebracht werden soll da die Anspr che an die W rmeisolierung die Aufnahmef higkeit der Zugkraft der Befestigungselemente reduziert Vor Inbetrie...

Страница 5: ...5 Technische Details Ma e k nnen produktionsbedingt abweichen 1600 mm 1465 mm 3000 mm Montagevarianten Montage mit Bodenplatte 1800 mm 1665 mm 1865 mm 2000 mm V2 2020 H038...

Страница 6: ...ltewinkel C 1x 1x 2x 1x Auslieferung ohne Befestigungsmaterial Das Befestigungsmaterial muss vom Monteur mit dem vorhandenen Montageuntergrund abgestimmt werden Allein der Monteur haftet daf r dass da...

Страница 7: ...Lieferumfang enthalten 90 Montagehinweise Die Seitenmarkise muss mit der empfohlenen Anzahl der passenden Halterungen der vorgegebenen Auszugskr fte und unter Einhaltung der Angaben des Herstellers mo...

Страница 8: ...fixieren siehe Detailbild Schritt Achtung Auf festen Sitz der Markise achten Markise darf sich nicht l sen 8 Bohrl cher des Standfu es im gew nschten Abstand max 300 cm von der Wand anzeichnen Achtung...

Страница 9: ...sziehen Griff von oben nach unten in den Standfu stecken Zum Einfahren verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge Achten Sie auf festen Sitz des Griffprofils Gefahr des L sens und Zur ckschnellens V2 20...

Страница 10: ...t einem weichen Tuch milden nicht scheuernden Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden Wartung Eine sichere und gefahrlose Nutzung der Seitenmarkise kann nur gew hrleistet werden wenn die Anlage r...

Страница 11: ...EU Konformit tserkl rung 11 V2 2020 H038...

Страница 12: ...rieures r clamations Fiche produit Fiche produit Introduction Explication Symboles des dangers Utilisation conforme Informations sur le store lat ral Informations importantes Consignes de s curit Con...

Страница 13: ...s importantes concernant le produit Danger Attention Information V2 2020 H038 Le store lat ral a t con u et fabriqu selon les dispositions de DIN EN 13561 Toutefois le non respect de ce mode d emploi...

Страница 14: ...stallation du store lat ral sur des murs isol s car les exigences en mati re d isolation thermiques peuvent r duire la capacit de r ception et la force de maintien des l ments de fixation Avant de met...

Страница 15: ...D tails techniques Les dimensions pourront tre diff rentes en fonction de la fabrication 1465 mm 3000 mm Variantes d installation Montage avec support 1665 mm 1865 mm V2 2020 H038 1600 mm 1800 mm 2000...

Страница 16: ...ral Avec coffre mural toile et poign e Socle querre de fixation Cl Allen Niveau M tre ruban Crayon Perceuse Foret L gende En cas de pi ces manquantes merci de toujours pr ciser les lettres de r f ren...

Страница 17: ...st destin servir de support visuel uniquement et n est pas inclus dans la livraison Pr percez les positions marqu es Informations importantes En fonction du type de surface merci d utiliser le bon typ...

Страница 18: ...d taill tape Attention Assurer la bonne fixation du store Le store ne doit pas se desserrer 18 Marquer les trous de per age dans le socle la distance souhait e max 300 cm du mur Attention Socle et la...

Страница 19: ...ign e de haut en bas au niveau du socle Pour r installer en position initiale le store suivre les tapes indiqu es dans l ordre inverse Merci de v rifier que le profil de la poign e est bien serr et st...

Страница 20: ...e et sans risque du store lat ral ne peut tre garanti qu en cas de contr le et d entretien r guliers de l installation Le store lat ral doit faire l objet de v rifications fr quentes afin de d celer a...

Страница 21: ...D claration CE 21 V2 2020 H038...

Страница 22: ...ter questions complaints Product pass Product pass Introduction Explanation of hazard symbols Intended use About the side awning Notes Safety instructions Installation instructions Technical details I...

Страница 23: ...2020 H038 The side awning is designed and manufactured in accordance with the provisions of DIN EN 13561 Nevertheless during installation or operation failure to comply with this manual may result in...

Страница 24: ...lines Particular care should be taken when installing the side awning on insulated brickwork as the thermal insulation requirements reduce the attachment strength of the fasteners Before putting the s...

Страница 25: ...25 Technical details Dimensions may vary due to manufacturing 1465 mm 3000 mm Installation options Installation with base plate 1665 mm 1865 mm V2 2020 H038 1600 mm 1800 mm 2000 mm...

Страница 26: ...D 26 Contents Side awning Wall cassette incl fabric and handle Base stand Bracket Allen key Level Ruler tape measure Marker Drill Drill bit Legend Always have the part letters ready for missing parts...

Страница 27: ...ual support only and is not included in the delivery Pre drill marked positions Note The correct type of drill and drill bit not included should be used depending on the surface 90 Installation instru...

Страница 28: ...etail step Warning Make sure that the awning is seated firmly The awning must not come loose 28 Mark place for at the desired distance max 300 cm from the wall Drill holes for the base stand Warning B...

Страница 29: ...side awning using handle Insert handle into the base stand from top to bottom Proceed in the reverse order to retract the awning Make sure the handle is seated firmly Risk of loosening and recoiling F...

Страница 30: ...a soft cloth mild non abrasive detergent and water Maintenance Safe and proper use of the side awning can only be guaranteed if the system is regularly inspected and maintained The side awning should...

Страница 31: ...CE declaration 31 V2 2020 H038...

Отзывы: