
Emotron AB 01-3333-08r3
Installation
19
Les coffrets de commande fournissent des signaux d'alarme individuels. Les
sorties des alarmes peuvent être commutées en parallèle ou en série pour qu'elles
produisent des alarmes globales.
Sur le modèle E le signal de sortie analogique peut également être utilisé pour le
pilotage d'autres unités d'entraînement.
Pour cela, il faut connecter la borne 54 (-) resp. 55 (+) avec la borne 34 (-) resp.
33 (+) des autres unités d'entraînement. Les interrupteurs DIP doivent être
réglés selon les indications "Réglage des interrupteurs DIP".
2.2.10 Récupération de froid - interrupteur été/hiver
Par récupération de froid on entend les modes d'exploitation dans lesquels la
température de l'air extérieur est supérieure à celle de l'air évacué. L'amenée
d'air est refroidie par le fonctionnement de l'échangeur de chaleur en rotation à
un régime maximal. La manière la plus simple pour obtenir cette fonction de
récupération est d'utiliser un régulateur externe dans lequel une telle fonction
est déjà intégrée. L'unité EMX-R est alors pilotée par un signal de commande de
0-10 V par exemple.
Lorsqu'un régulateur externe est déjà installé, on peut récupérer le froid en
raccordant un thermostat différentiel séparé au modèle EMX-R, sur les bornes
36-37.
Le modèle E est équipé d'un thermostat différentiel intégré, ce qui permet de
raccorder deux sondes de température NTC (2000 ohms, p. ex. EGL 511) sur
les bornes 51-53 du modèle EMX-R: l'un dans le canal d'air extérieur et l'autre
dans le canal d'évacuation de l'air. Si l'air évacué est plus froid que l'air extérieur,
le rotor tourne à un régime maximal et entraîne une récupération du froid. Si
l'air évacué est plus chaud que l'air extérieur, c'est-à-dire dans le cas normal, le
régime est régulé par le signal de commande (récupération de froid).
2.2.11 Signal de sortie analogique (uniquement
modèle E)
Sont possibles les valeurs 0-20 mA ou 0-10 V proportionnellement au régime
du moteur. On obtient la valeur pleine, c'est-à-dire 20 mA ou 10 V,
indépendamment du fait que le régime maximal soit à 60, 80 ou à 100% de 250
t/min. Il faut sélectionner le signal 0-20 mA resp. le signal 0-10 V avec le
pontage J1 derrière les bornes de raccordement 51-58.
Содержание EMX-R Series
Страница 1: ...Emotron EMX R DRIVE SYSTEM Instruction manual English...
Страница 5: ...Emotron AB 01 3333 01r3...
Страница 15: ...10 Description Emotron AB 01 3333 01r3...
Страница 25: ...20 Mounting connection Emotron AB 01 3333 01r3...
Страница 31: ...26 Maintenance troubleshooting Emotron AB 01 3333 01r3...
Страница 41: ...Emotron EMX R Antriebssystem Betriebsanleitung Deutsch...
Страница 42: ......
Страница 46: ...Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 48: ...2 Emotron AB 01 3092 02r3...
Страница 56: ...10 Beschreibung Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 68: ...22 Installation Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 74: ...28 Wartung und Fehlersuche Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 82: ...36 Technische Daten Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 84: ...38 Appendix Emotron AB 01 3333 02r3...
Страница 87: ...Emotron EMX R Unit d entra nement Manuel d instruction Fran ais...
Страница 88: ......
Страница 92: ...Emotron AB 01 3333 08r3...
Страница 118: ...26 Maintenance et recherches de pannes Emotron AB 01 3333 08r3...
Страница 126: ...34 Caract ristiques techniques Emotron AB 01 3333 08r3...
Страница 128: ...36 Annexe Emotron AB 01 3333 08r3...
Страница 131: ...Emotron EMX R Driv system Bruksanvisning Svensk...
Страница 135: ...Emotron AB 01 3333 00r3...
Страница 145: ...10 Beskrivning Emotron AB 01 3333 00r3...
Страница 155: ...20 Montering anslutning Emotron AB 01 3333 00r3...
Страница 159: ...24 Underh ll fels kning Emotron AB 01 3333 00r3...
Страница 167: ...32 Appendix Emotron AB 01 3333 00r3...