Emos ZS2812 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Falls das Ladegerät oder dessen Kabel beschädigt sind, sollte es sofort ausgewechselt oder durch den Hersteller oder einen 

autorisierten Fachservice repariert werden.

Verwenden Sie den Reflektor nur komplett. Keines seiner Bestandteile ist austauschbar. 

Halten Sie zwischen dem Reflektor und dem Gegenstand oder der Fläche, die Sie beleuchten möchten, einen Mindestabstand 

von 1 m ein.

Verwenden Sie den Reflektor nicht ohne Schutzglas!

Warnung

Dieses Gerät enthält geladene Lithium-Ionen-Zellen, bei denen es durch eine unsachgemäße Verwendung zum Platzen oder 

zu einer Brandentstehung kommen kann und die damit ernsthafte Verletzungen bewirken können.

Halten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitsregeln ein:

Setzen Sie die Batterien und auch nicht das gesamte Gerät Feuer oder hohen Temperaturen aus.

Berühren Sie nicht den Batterieanschluss.

Stechen Sie nicht die Batterien durch und beschädigen Sie sie auch nicht auf eine andere Art und Weise.

Verwenden Sie keine Batterien, die aussehen, als seien sie beschädigt.

Tauchen Sie die Batterien nicht unter Wasser und setzen Sie auch nicht auf eine andere Art und Weise dem Wasser aus.

Reparieren Sie nicht die Batterien.

Wenn Sie diese Regeln nicht einhalten, kann es zu Schäden an der Gesundheit oder zur Beschädigung von Eigentum kommen.

Lieferverzeichnis

•  LED Akuscheinwerfer SMD AKU

•  Ladegerät 5 V DC

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. 

Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Be-

hörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins 

Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit 

verderben.

EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED Akuscheinwerfer SMD AKU mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen 

Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätser-

klärung finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.

UA | Світлодіодний LED прожектор АКU SMD, переносний

Правила техніки безпеки

Перед використанням цього продукту, будь ласка, прочитайте цей посібник.

•  Зберігайте цю інструкцію для випадку виникнення запитань.

•  Якщо прожектор включений, ніколи не дивіться прямо в пучок світла.

•  Зберігайтейого в недоступному для дітей місці.

•  Прожектор можете використовувати всередині або зовні, прожектор заряджайте тільки всередині, в сухому середовищі, 

ніколи не занурювати його у воду або іншу рідину.

Інструкція для використання 

Перед першим використанням необхідно повністю зарядити.

Для зарядки використовуйте тільки зарядний пристрій, що поставляється з продуктом.

Світлодіодний комплект на задній стороні відбивача показує стан батарейки. Відбивач може pозсвітитись під час заря-

джання, але максимальна інтенсивність світла буде зменшена до 25 %. Відбивач керується кнопкою на задній стороні 

виробу. Повторним натисканням кнопки перемикнете між режимами освітлення в наступному порядку: 

ВИМКНУТО – 100 % – 50 % – 25 % – ВИМКНУТО. 

Не використовуйте пошкоджений або перероблений зарядний пристрій.

Не залишайте прожектор підключений до зарядного пристрою більше 24 годин.

Прожектор не розбирайте та не замінюйте батарейки.

Якщо прожектор зберігається, заряджайте його кожних шість місяців.

Якщо зарядний пристрій або його кабель пошкоджений, негайно його потрібно замінити або відремонтуйте виробником, 

або його уповноваженим сервісним центром.

Зарядний прожектор використовуйте тільки в комплекті, жодна з його частин взаємно не вимінюються.

Дотримуйте мінімальну відстань 1 м між прожектором і предметом або площою яку ви хочете освітити.

Не використовуйте прожектор без захисного скла!

Попередження

Цей пристрій містить літієво-іонні елементи, які із-за неправильного поводження з ними можуть розірватися або загорі-

тися, і цим причинити серйозні травми.

Будь ласка, дотримуйтесь наступних правил техніки безпеки:

Содержание ZS2812

Страница 1: ...SMD ACU HU LED reflektor akkumulátoros SMD ACU SI LED prenosni reflektor SMD ACU RS HR BA ME LED prenosni reflektor SMD ACU DE LED Akuscheinwerfer SMD AKU UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD переносний RO MD Reflector LED AKU SMD portabil LT LED nešiojamas prožektorius SMD ACU LV Pārnēsājamais LED prožektors SMD ACU EE Kantav LED Prožektor SMD ACU BG Преносим светодиоден прожектор SMD ACU ZS281...

Страница 2: ...Hz 5 V DC 20 W 3 7 V 6 6 Ah 4 5 h ZS2832 220 240 V AC 50 Hz 5 V DC 30 W 3 7 V 10 Ah 5 6 h Type Life span Luminous flux Dimensions a b c Weight Maximum projected area Ingress protection Working temperature ZS2812 25 000 h 1 000 lm 212 177 224 mm 0 96 kg 0 5 m2 IP54 20 40 C ZS2822 25 000 h 2 000 lm 266 220 273 mm 1 44 kg 0 73 m2 IP54 20 40 C ZS2832 25 000 h 3 000 lm 292 219 273 mm 1 81 kg 0 8 m2 IP5...

Страница 3: ...ing This device contains a rechargeable Lithium ion battery that can rupture ignite and cause serious injury if being used improperly Please keep the following safety rules Do not place batteries and floodlight in to the fire or high temperature Do not tamper to battery wiring Do not puncture or damage the batteries Do not use the batteries that appears damaged Do not immerse or expose the batteri...

Страница 4: ... spotřebiče jako netříděný komunální odpad použijte sběrná místa tříděného odpadu Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví EMOS spol s r o prohlašuje že LED reflektor AKU SMD přenosný je ve shodě se zák...

Страница 5: ... może być wykorzystywany wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń ale ładuje się go tylko w suchym pomiesz czeniu wewnętrznym nigdy nie zanurza sie go do wody albo do innych cieczy Instrukcja użytkowania Przed pierwszym użyciem reflektor należy w pełni naładować Do ładowania korzystamy tylko z ładowarki dostarczonej razem z produktem PZestaw diod LED z tyłu reflektora sygnalizuje stan naładowania bateri...

Страница 6: ... található gombbal működtethető A gomb ismételt megnyomásával a reflektor a következő üzemmódokba kapcsol KI 100 50 25 KI Ne használja a töltőt ha az megsérült vagy módosítást hajtottak végre rajta Ne töltse a reflektort 24 óránál tovább Ne szerelje szét a reflektort és ne cserélje ki az akkumulátorát Ha nem használja a reflektort akkor is töltse újra hathavonta Ha a töltő vagy a kábel megsérül a ...

Страница 7: ...dmetom ali površino ki jo želite osvetljevati ohranite razdaljo najmanj 1 m Reflektorja ne uporabljajte brez zaščitnega stekla Opozorilo Naprava vsebuje polnilne litij ionske baterije pri katerih zaradi nepravilne uporabe lahko pride do počenja ali staranja in s tem lahko povzročijo hude poškodbe Prosimo da upoštevate naslednja varnostna pravila Baterij niti cele naprave ne izpostavljajte ognju al...

Страница 8: ...ajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje EMOS spol s r o izjavljuje da su uređaj LED prenosni reflek...

Страница 9: ...derungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU Richtlinie konform ist Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformitätser klärung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD переносний Правила техніки безпеки Перед використанням цього продукту будь ласка прочитайте цей посібник Зберігайте цю інструкцію для вип...

Страница 10: ...ri în alte lichide Instrucțiuni de utilizare Încărcați complet înainte de prima utilizare Pentru încărcare folosiți doar încărcătoare livrate cu produs Setul de LED uri pe partea din spate a reflectorului indică starea bateriei Reflectorul se poate aprinde și în timpul încărcării luminozitatea maximă va fi însă redusă la 25 Comanda reflectorului se face cu butonul pe partea din spate a produsului ...

Страница 11: ...ndas Neardykite prožektoriaus ir nekeiskite akumuliatoriaus Įkraukite prožektorių kas šešis mėnesius kol jis bus sandėlyje Jei kroviklis ar jo laidas pažeistas siekiant išvengti pavojų jis turi būti keičiamas tik gamintojo ar gamintojo atstovo Nenaudokite prožektoriaus jeigu kuri nors dalis pažeista ar kurios nors trūksta dalys nėra keičiamos Minimalus atstumas tarp prožektoriaus ir norimo apšvies...

Страница 12: ... uzliesmot un izraisīt nopietnus savai nojumus ja tiek lietots nepareizi Lūdzu ievērojiet šeit minētos drošības noteikumus Nenovietojiet baterijas un prožektoru uguns tuvumā vai augstas temperatūras apstākļos Neveiciet izmaiņas bateriju vadojumā Nepārduriet un nebojājiet baterijas Neizmantojiet baterijas kas izskatās bojātas Nemērciet baterijas ūdenī un nepakļaujiet tās saskarei ar ūdeni Neveiciet...

Страница 13: ...halikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist EMOS spol s r o kinnitab et toode koodiga Kantav Led Prožektor Smd Acu on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav k...

Страница 14: ...и не променяйте външния им вид Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания или повреда на собственост Съдържание на опаковката Преносим светодиоден прожектор SMD ACU Захранване 5 V постоянен ток Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци предавайте ги в пунктовете за съби ране на сортирани отпадъци Актуална информация относно пунктовете за събиране на сор...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra vilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotov...

Отзывы: