Emos ZS2812 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Baterii w żaden sposób nie próbujemy przerabiać.

Przy nieprzestrzeganiu powyższych zasad może dojść do uszczerbku na zdrowiu albo do strat materialnych.

Zawartość opakowania

•  Naświetlacz przenośny LED SMD ACU

•  Zasilacz sieciowy typ 5 V DC

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu 

oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycz-

nego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki 

niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Naświetlacz przenośny LED SMD ACU jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i 

innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności 

znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.

HU | LED reflektor akkumulátoros SMD ACU

Biztonsági utasítások

Használat előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. 

•  Őrizze meg ezt az útmutatót későbbi használat céljára.

•  Ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, amikor a reflektor be van kapcsolva.

•  Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol a gyermekek hozzáférhetnek.

•  Bel- és kültéren egyaránt használható, a lámpát száraz helyiségben töltse, és ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

Használati útmutató

Az első használat előtt töltse fel az eszközt.

Csak a reflektorhoz mellékelt töltőt használja.

A reflektor hátoldalán található LED-ek jelzik az akkumulátor állapotát. A reflektor bekapcsolható töltés közben, ekkor 

maximális fényteljesítménye 25 %-ra csökken. A reflektor a hátoldalán található gombbal működtethető. A gomb ismételt 

megnyomásával a reflektor a következő üzemmódokba kapcsol: KI – 100 % – 50 % – 25 % – KI.

Ne használja a töltőt, ha az megsérült, vagy módosítást hajtottak végre rajta.

Ne töltse a reflektort 24 óránál tovább. 

Ne szerelje szét a reflektort, és ne cserélje ki az akkumulátorát.

Ha nem használja a reflektort, akkor is töltse újra hathavonta.

Ha a töltő vagy a kábel megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag a gyártó vagy annak szervizképviselete 

cserélheti ki.

Ne használja a reflektort, ha annak bármely része meghibásodott vagy hiányzik. Az alkatrészek nem cserélhetők.

A megvilágítani kívánt tárgy vagy felület és a berendezés között tartson legalább 1 m távolságot.

Ne használja a reflektort védőszemüveg nélkül.

Figyelem

Ebben az eszközben újratölthető lítium-ionos akkumulátor található, amely nem megfelelő használat esetén felrobbanhat, 

meggyulladhat, illetve súlyos sérüléseket okozhat.

Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:

Ne tegye ki az akkumulátort és a reflektort tűz vagy magas hőmérséklet hatásainak.

Ne próbálja módosítani a vezetékeket.

Ne szúrja ki vagy rongálja meg az akkumulátort.

Ne használja az akkumulátort, ha az sérültnek tűnik.

Ne merítse vízbe az akkumulátort, illetve ne tegye ki víz hatásának.

Ne módosítsa az akkumulátort.

Ha nem követi ezeket az utasításokat, annak személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye.

A szállítmány tartalmaz:

•  LED reflektor akkumulátoros SMD

•  Fetolto forrás 5 V DC

Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. 

A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a 

hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba 

és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.

Содержание ZS2812

Страница 1: ...SMD ACU HU LED reflektor akkumulátoros SMD ACU SI LED prenosni reflektor SMD ACU RS HR BA ME LED prenosni reflektor SMD ACU DE LED Akuscheinwerfer SMD AKU UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD переносний RO MD Reflector LED AKU SMD portabil LT LED nešiojamas prožektorius SMD ACU LV Pārnēsājamais LED prožektors SMD ACU EE Kantav LED Prožektor SMD ACU BG Преносим светодиоден прожектор SMD ACU ZS281...

Страница 2: ...Hz 5 V DC 20 W 3 7 V 6 6 Ah 4 5 h ZS2832 220 240 V AC 50 Hz 5 V DC 30 W 3 7 V 10 Ah 5 6 h Type Life span Luminous flux Dimensions a b c Weight Maximum projected area Ingress protection Working temperature ZS2812 25 000 h 1 000 lm 212 177 224 mm 0 96 kg 0 5 m2 IP54 20 40 C ZS2822 25 000 h 2 000 lm 266 220 273 mm 1 44 kg 0 73 m2 IP54 20 40 C ZS2832 25 000 h 3 000 lm 292 219 273 mm 1 81 kg 0 8 m2 IP5...

Страница 3: ...ing This device contains a rechargeable Lithium ion battery that can rupture ignite and cause serious injury if being used improperly Please keep the following safety rules Do not place batteries and floodlight in to the fire or high temperature Do not tamper to battery wiring Do not puncture or damage the batteries Do not use the batteries that appears damaged Do not immerse or expose the batteri...

Страница 4: ... spotřebiče jako netříděný komunální odpad použijte sběrná místa tříděného odpadu Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví EMOS spol s r o prohlašuje že LED reflektor AKU SMD přenosný je ve shodě se zák...

Страница 5: ... może być wykorzystywany wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń ale ładuje się go tylko w suchym pomiesz czeniu wewnętrznym nigdy nie zanurza sie go do wody albo do innych cieczy Instrukcja użytkowania Przed pierwszym użyciem reflektor należy w pełni naładować Do ładowania korzystamy tylko z ładowarki dostarczonej razem z produktem PZestaw diod LED z tyłu reflektora sygnalizuje stan naładowania bateri...

Страница 6: ... található gombbal működtethető A gomb ismételt megnyomásával a reflektor a következő üzemmódokba kapcsol KI 100 50 25 KI Ne használja a töltőt ha az megsérült vagy módosítást hajtottak végre rajta Ne töltse a reflektort 24 óránál tovább Ne szerelje szét a reflektort és ne cserélje ki az akkumulátorát Ha nem használja a reflektort akkor is töltse újra hathavonta Ha a töltő vagy a kábel megsérül a ...

Страница 7: ...dmetom ali površino ki jo želite osvetljevati ohranite razdaljo najmanj 1 m Reflektorja ne uporabljajte brez zaščitnega stekla Opozorilo Naprava vsebuje polnilne litij ionske baterije pri katerih zaradi nepravilne uporabe lahko pride do počenja ali staranja in s tem lahko povzročijo hude poškodbe Prosimo da upoštevate naslednja varnostna pravila Baterij niti cele naprave ne izpostavljajte ognju al...

Страница 8: ...ajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje EMOS spol s r o izjavljuje da su uređaj LED prenosni reflek...

Страница 9: ...derungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU Richtlinie konform ist Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformitätser klärung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD переносний Правила техніки безпеки Перед використанням цього продукту будь ласка прочитайте цей посібник Зберігайте цю інструкцію для вип...

Страница 10: ...ri în alte lichide Instrucțiuni de utilizare Încărcați complet înainte de prima utilizare Pentru încărcare folosiți doar încărcătoare livrate cu produs Setul de LED uri pe partea din spate a reflectorului indică starea bateriei Reflectorul se poate aprinde și în timpul încărcării luminozitatea maximă va fi însă redusă la 25 Comanda reflectorului se face cu butonul pe partea din spate a produsului ...

Страница 11: ...ndas Neardykite prožektoriaus ir nekeiskite akumuliatoriaus Įkraukite prožektorių kas šešis mėnesius kol jis bus sandėlyje Jei kroviklis ar jo laidas pažeistas siekiant išvengti pavojų jis turi būti keičiamas tik gamintojo ar gamintojo atstovo Nenaudokite prožektoriaus jeigu kuri nors dalis pažeista ar kurios nors trūksta dalys nėra keičiamos Minimalus atstumas tarp prožektoriaus ir norimo apšvies...

Страница 12: ... uzliesmot un izraisīt nopietnus savai nojumus ja tiek lietots nepareizi Lūdzu ievērojiet šeit minētos drošības noteikumus Nenovietojiet baterijas un prožektoru uguns tuvumā vai augstas temperatūras apstākļos Neveiciet izmaiņas bateriju vadojumā Nepārduriet un nebojājiet baterijas Neizmantojiet baterijas kas izskatās bojātas Nemērciet baterijas ūdenī un nepakļaujiet tās saskarei ar ūdeni Neveiciet...

Страница 13: ...halikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist EMOS spol s r o kinnitab et toode koodiga Kantav Led Prožektor Smd Acu on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav k...

Страница 14: ...и не променяйте външния им вид Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания или повреда на собственост Съдържание на опаковката Преносим светодиоден прожектор SMD ACU Захранване 5 V постоянен ток Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци предавайте ги в пунктовете за съби ране на сортирани отпадъци Актуална информация относно пунктовете за събиране на сор...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra vilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotov...

Отзывы: