Emos ZS2811 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Warnung

Dieses Gerät enthält geladene Lithium-Ionen-Zellen, bei denen es durch eine unsachgemäße Verwendung zum Platzen oder 

zu einer Brandentstehung kommen kann und die damit ernsthafte Verletzungen bewirken können.

Halten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitsregeln ein:

Setzen Sie die Batterien und auch nicht das gesamte Gerät Feuer oder hohen Temperaturen aus.

Berühren Sie nicht den Batterieanschluss.

Stechen Sie nicht die Batterien durch und beschädigen Sie sie auch nicht auf eine andere Art und Weise.

Verwenden Sie keine Batterien, die aussehen, als seien sie beschädigt.

Tauchen Sie die Batterien nicht unter Wasser und setzen Sie auch nicht auf eine andere Art und Weise dem Wasser aus.

Reparieren Sie nicht die Batterien.

Wenn Sie diese Regeln nicht einhalten, kann es zu Schäden an der Gesundheit oder zur Beschädigung von Eigentum kommen.

Lieferverzeichnis

•  LED Akuscheinwerfer SMD AKU

•  Ladegerät 12 V DC,

•  Aufladekabel für Automobil (12 V) 

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll 

benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in 

Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwas-

ser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass LED Akuscheinwerfer SMD AKU mit den Grundanforderungen und den weiteren dazu-

gehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konfor-

mitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.

UA | Світлодіодний LED прожектор АКU SMD, переносний

Правила техніки безпеки

Перед використанням цього продукту, будь ласка, прочитайте цей посібник.

•  Зберігайте цю інструкцію для випадку виникнення запитань.

•  Якщо прожектор включений, ніколи не дивіться прямо в пучок світла.

•  Зберігайтейого в недоступному для дітей місці.

•  Прожектор можете використовувати всередині або зовні, прожектор заряджайте тільки всередині, в сухому серед-

овищі, ніколи не занурювати його у воду або іншу рідину.

Інструкція для використання 

Перед першим використанням необхідно повністю зарядити.

Для зарядки використовуйте тільки зарядний пристрій, що поставляється з продуктом.

Світлодіодний комплект на задній стороні відбивача показує стан батарейки. Відбивач може pозсвітитись під час заря-

джання, але максимальна інтенсивність світла буде зменшена до 25 %. Відбивач керується кнопкою на задній стороні 

виробу. Повторним натисканням кнопки перемикнете між режимами освітлення в наступному порядку: ВИМКНУТО-25 

%-50 %-100 %-ВИМКНУТО. 

Не використовуйте пошкоджений або перероблений зарядний пристрій.

Не залишайте прожектор підключений до зарядного пристрою більше 24 годин.

Прожектор не розбирайте та не замінюйте батарейки.

Якщо прожектор зберігається, заряджайте його кожних шість місяців.

Якщо зарядний пристрій або його кабель пошкоджений, негайно його потрібно замінити або відремонтуйте виробником, 

або його уповноваженим сервісним центром.

Зарядний прожектор використовуйте тільки в комплекті, жодна з його частин взаємно не вимінюються.

Дотримуйте мінімальну відстань 1 м між прожектором і предметом або площою яку ви хочете освітити.

Не використовуйте прожектор без захисного скла!

Попередження

Цей пристрій містить літієво-іонні елементи, які із-за неправильного поводження з ними можуть розірватися або заго-

рітися, і цим причинити серйозні травми.

Будь ласка, дотримуйтесь наступних правил техніки безпеки:

Не піддавайте ні батарейки, ні цілий пристрій вогню або високій температурі.

Не втручайтесь до підключення батарейок.

Не проколюйте та іншим способом не пошкоджуйте батареї.

Не використовуйте батарейки, які на перший погляд здаються пошкодженими.

Не занурюйте батарейки в воду або іншим чином не піддавайте воді.

Батарейки ніяким способот не змінюйте.

Недотримання цих правил може призвести до пошкодження здоров‘я або майну.

Содержание ZS2811

Страница 1: ...tlacz przeno ny LED SMD ACU HU LED reflektor akkumul toros SMD ACU SI LED prenosni reflektor SMD ACU RS HR BA ME LED prenosni reflektor SMD ACU DE LED Akuscheinwerfer SMD AKU UA LED U SMD RO Reflector...

Страница 2: ...V DC 20 W 7 4 V 4 4 Ah 6 7 h ZS2831 100 240 V AC 50 Hz 13 V DC 30 W 11 1 V 4 4 Ah 6 7 h Type Life span Luminous flux Dimensions a b c Weight Maximum projected area Ingress protection Working temperat...

Страница 3: ...upture igniteandcauseseriousinjuryifbeingusedimproperly Please keep the following safety rules Do not place batteries and floodlight in to the fire or high temperature Do not tamper to battery wiring...

Страница 4: ...kontaktujte m stn ady Pokud jsou elektrick spot ebi e ulo en na skl dk ch od padk nebezpe n l tky mohou prosakovat do podzemn vody a dostat se do potravn ho et zce a po kozovat va e zdrav Emos spol s...

Страница 5: ...nie zanurza sie go do wody albo do innych cieczy Instrukcja u ytkowania Przed pierwszym u yciem reflektor nale y w pe ni na adowa Do adowania korzystamy tylko z adowarki dostarczonej razem z produktem...

Страница 6: ...ktort 24 r n l tov bb Ne szerelje sz t a reflektort s ne cser lje ki az akkumul tor t Ha nem haszn lja a reflektort akkor is t ltse jra hathavonta Haat lt vagyak belmegs r l akock zatokelker l se rdek...

Страница 7: ...anja in s tem lahko povzro ijo hude po kodbe Prosimo da upo tevate naslednja varnostna pravila Baterij niti cele naprave ne izpostavljajte ognju ali visokim temperaturam Ne posegajte v priklju itev ba...

Страница 8: ...mne vode i u i u lanac ishrane i o tetiti va e zdravlje Emos spol s r o izjavljuje da su ure aj LED prenosni reflektor SMD ACU sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim va e im odredbama Direktive Upotre...

Страница 9: ...nn es zu Sch den an der Gesundheit oder zur Besch digung von Eigentum kommen Lieferverzeichnis LED Akuscheinwerfer SMD AKU Ladeger t 12 V DC Aufladekabel f r Automobil 12 V Die Elektroverbraucher nich...

Страница 10: ...ar trebui nlocuit f r nt rziere de produc tor ori centrul de depanare specializat Folosi i reflectorul re nc rcabil complet nicio component a acestuia nu este schimbabil ntre reflector i obiectul ori...

Страница 11: ...ap viesti objekto ar pavir iaus yra 1 m Nenaudokite pro ektoriaus be apsauginio stiklo Persp jimas isprietaisasturi kraunam li iojon akumuliatori kurisgali tr kti u sidegtiirsukeltirimt traum jeinaud...

Страница 12: ...zl d anai no automa nas 12 V Neizmetiet kop ar sadz ves atkritumiem im nol kam izmantojiet pa us atkritumu iro anas un sav k anas punktus Lai g tu inform ciju par diem sav k anas punktiem sazinieties...

Страница 13: ...kke vigastusi v i kahjustada teie vara Komplekti kuuluvad Kantav LED pro ektor SMD ACU 12 V alalispinge toiteallikas Autoadapteriga toitejuhe 12 V rge visake ra koos olmej tmetega Kasutage spetsiaalse...

Страница 14: ...14 SMD ACU 12 V 12 V Emos spol s r o SMD ACU http www emos eu download...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...o velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega r...

Отзывы: