Emos ZS2210 Скачать руководство пользователя страница 6

6

DE

  LED Reflektor COB

Ledreflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Außen- und Innenräumen bestimmt. 

Schutzart: IP65 – für Außenräume

Montage

Befestigen Sie den Reflektor fest an eine feste Grundlage, z.B. an die Wand – siehe Abb. 1, 2, 3.

Montagehöhe 2,3–3 m.

Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Schachtel mit der Klemmleiste an der hinteren Seite des Reflektors ab und schließen 

Sie den Stromleiter für den Anschluss ins Stromnetz 220–240 V~ an.

Der anzuschließende Stromleiter darf während der Montage des Reflektors nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. Das 

Anschließen des Stromleiters an den Reflektor darf nur eine qualifizierte Person.

Richten Sie das Licht des Reflektors nach Abb. 1, 2.

 

L – braun – Arbeitsleiter (live), 

N – blau – Mittenleiter (neutral), 

G – grüngelb – Schutzleiter (ground)

Wartungshinweise:

Vor einer Wartung die Lampe ausschalten und warten, bis sie auskühlt.

Zum Reinigen ein feuchtes, weiches Tuch benutzen.

Die Lampe nie in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen.

Während der Wartung die allgemeinen Arbeitsschutzregeln einhalten und vorsichtig vorgehen.

HINWEIS

  • Der Reflektor eignet sich ausschließlich für feste Montage.

  • Befestigen Sie nie den Reflektor an einen Mast oder Pfeiler.

  • Befestigen Sie den Reflektor nicht an die Decke.

  • Wenn Sie den Reflektor unter ein Dach befestigen, ist die minimale

   Entfernung von 0,2 m, gemessen von der oberen Seite des Reflektors zu der unteren Seite des Dachs, einzuhalten.

  • Halten Sie die minimale Entfernung von 1 m zwischen dem Reflektor und dem Objekt oder der Fläche, die Sie beleuchten wollen, 

ein.

  • Beim Gebrauch des Reflektors auf einer Brandfläche müssen Sie die vorstehenden Anweisungen einhalten.

  • Die Beschädigte Schutzabdeckung ist auszutauschen!

  • Der Reflektor kann nur ans Stromnetz angeschlossen werden, dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.

  • Vor jeder Behandlung der Lampe oder Instandhaltung und Kontrolle ist der Reflektor vom Stromnetz zu trennen. Diese Tätigkeit 

darf nur eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über entsprechende Qualifikation durchführen.

  • Befestigen Sie sorgfältig die Gummidichtung, um die richtige Schutzart des Reflektors zu sichern.

  • Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch „Nullung“ gesichert.

UA

  Прожекторне світло ЦОБ 

LED прожектор призначений для установки на фіксовану основу як у зовнішньому так у внутрішньому просторі. 

Покриття: IP65 - для зовнішнього простору.

Установка 

Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, наприклад до стіни - див. малюнок 1, 2, 3.

Висота установки 2,3–3 м.

Підключіть привідний кабель для з,єднання з мережою живлення 220–240 Вт~.

Привідний кабель в момент установки прожектора не може бути підключений до електромережі. Підключати кабель до 

прожектора може тільки кваліфікований працівник.

Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.

 

L – коричневий – робочий провідник (live), 

N – синій – середній провідник (neutral), 

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

Інструкції по технічному обслуговуванню:

Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу і почекайте, поки вона охолоне

Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку

Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ 

  • Прожектор пригідний тільки для фіксованого монтажу.

  • Залишіть мінімальну відстань 1м. між прожектором та предметом або площадкою , котру освітлюєте. 

  • Якщо прожектор розміщуєте під стріхою, то між верхньою стороною прожектора та нижньою стороною стріхи залишіть 

Содержание ZS2210

Страница 1: ...D reflektorov sv tidlo COB SK LED reflektorov svietidlo COB PL Reflektor LED COB HU LED reflektor COB SI LED reflektor COB RS HR BA LED reflektor COB DE LED Reflektor COB UA RO Lamp reflector cu LED C...

Страница 2: ...re connecting to the 220 240 V make sure that the connecting wire is not under voltage This operation can be carried out only by an authorized person Respect a minimum distance of 1m between the appli...

Страница 3: ...istenie pou vajte vlhk jemn handri ku Nikdy svietidlo nepon rajte do vody alebo inej tekutiny Po as dr by dodr ujte v eobecn pravidl pre bezpe nos pr ce a bu te zvl opatrn UPOZORNENIE Reflektor je vh...

Страница 4: ...s rt a term kek k roso d s rt semmilyen felel ss get nem v llalunk A reflektorf nyt ir ny tsa a fig 1 fig 2 br megfelel en L barna f zis N k k nullvezet G z ld s rga f ldel s Karbantart si tmutat Karb...

Страница 5: ...a pred nevarno napetostjo dotika je izvedena z ni enjem RS HR BA LED reflektor COB LED reflektor namijenjen je za postavljanje na vrstu podlogu u vanjske i unutra nje prostorije Za tita IP65 za vanjsk...

Страница 6: ...regeln einhalten und vorsichtig vorgehen HINWEIS Der Reflektor eignet sich ausschlie lich f r feste Montage Befestigen Sie nie den Reflektor an einen Mast oder Pfeiler Befestigen Sie den Reflektor nic...

Страница 7: ...e partea superioar a reflectorului i partea inferioar a acoperi ului p stra i o distan minim de 0 2 m La utilizarea reflectorului pe suprafa inflamabil respecta i indica iile precedente Reflectorul se...

Страница 8: ...un 3 Uzst d anas augstums 2 3 3m Noregul jiet lukturi k r d ts att l 1 un 2 L br ns akt vs vads N zils neitr ls vads G za un dzeltens zem juma vads Apkopes instrukcijas Pirms apkopes izsl dziet lampu...

Страница 9: ...varnesnovipronicajovpodzemnevodeinpridejovprehranjevalnoverigotertako kodujejova emuzdravjuinpo utju Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti RS HR BA Ne bacajte elektri...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku...

Отзывы: