background image

6

EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že ZN1210 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami 

smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://

www.emos.eu/download.

PL | Oprawa ewakuacyjna LED 3 g MT

Napięcie:   

 

220–240 V AC

Pobór mocy: 

 

maks. 3 W

Czas ładowania: 

 

24 godziny

Czas podtrzymania: 

 

3 godziny

Tryb pracy:   

 

Gotowości i stały

Stopień ochrony: 

 

IP20

Widzialność: 

 

30 m

Praca bieżąca:

 zielona dioda na przedniej części oprawy świeci przez cały czas pracy. Do wyłączenia wskaźnika dojdzie w 

przypadku wyłączenia zasilania, braku ładowania albo kiedy oprawa jest w trybie testowania.

Akumulator:

 do wymiany akumulatora powinno dojść zawsze wtedy, kiedy czas podtrzymania nie spełnia deklarowanych 

parametrów. Do wymiany powinien być zastosowany akumulator takiego samego typu, aby nie doprowadzić do jego uszkod-

zenia i zapewnić maksymalną wydajność.

Przycisk do testowania:

 po naciśnięciu przycisku dojdzie do wyłączenia wskaźnika i oprawa zacznie świecić z akumulatora. 

Źródło światła jest niewymienialne; po zakończeniu jego żywotności trzeba wymienić całą oprawę.

Instalacja

Wyłączamy zasilanie.

1.  Za pomocą płaskiego wkrętaka otwieramy obudowę oprawy. Odłączamy złącze zasilające od płytki drukowanej w oprawie.

2.  Wykonujemy otwór do wprowadzenia przewodu zasilającego i otwory do wkrętów montażowych. Przewód zasilający 

przeciągamy przez wywiercony otwór. Część instalacyjną oprawy przymocowujemy za pomocą kołków rozporowych i 

wkrętów w wymaganym miejscu. 

3.  Przewód zasilający podłączamy do zacisków.

4.  Podłączamy akumulator.

5.  W razie potrzeby odwracamy piktogram tak, aby kierunek był poprawny. Najpierw odkręcamy śruby mocujące. Potem 

odwracamy piktogram i dokręcamy śruby.

6.  Podłączamy złącze zasilające z powrotem do płytki drukowanej i montujemy całą oprawę.

Włączamy zasilanie.

Instalacja natynkowa

Wykonujemy takie same czynności jak w punktach 1

6.

7.  Za pomocą kołków rozporowych i wkrętów przymocowujemy płytkę montażową.

8.  Oprawę mocujemy na płytce montażowej.

OSTRZEŻENIE

•  Oprawa jest przystosowana wyłącznie do montażu na stałe.

•  Oprawę można podłączyć tylko do sieci elektrycznej, której instalacja i zabezpieczenie odpowiada obowiązującym normom.

•  Przed jakąkolwiek ingerencją do wnętrza oprawy albo wykonywaniem konserwacji i serwisu oprawę trzeba odłączyć od 

sieci elektrycznej. Tę czynność może wykonać tylko osoba WYKWALIFIKOWANA w znaczeniu obowiązujących rozpor-

ządzeń o kwalifikacjach do określonych czynności.

•  W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części oprawy, należy ją natychmiast wyłączyć z eksploatacji.

•  Diody LED w oprawie nie są wymienialne.

•  W żaden sposób nie ingerujemy do połączeń wewnętrznych w oprawie.

EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób ZN1210 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi posta-

nowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach 

internetowych http://www.emos.eu/download.

HU | LED vészvilágító lámpatest 3 óra MT

Feszültség:   

220–240 V váltakozóáram

Energiafelvétel: 

max. 3 W

Töltési idő:    

24 óra

Áthidalási idő: 

3 óra

Üzemmód:   

Készenléti és állandó

Védelmi fokozat: 

IP20

Láthatóság:  

30 m

Normál működés:

 a lámpatest előlapján lévő zöld LED világít üzemelés közben. A jelzés kikapcsol áramszünet és töltési 

hiba esetén, vagy ha a lámpatest teszt üzemmódban van.

Akkumulátor:

 az akkumulátort akkor kell kicserélni, ha az áthidalási idő nem felel meg a megadott paramétereknek! Az 

akkumulátort mindig azonos típusúra cserélje, hogy elkerülje a meghibásodást és biztosítsa az optimális teljesítményt!

Tesztgomb:

 a gomb megnyomása után a jelzés kialszik, és a lámpa az akkumulátorról világít. A fényforrás nem cserélhető; 

élettartamának végén a teljes lámpát le kell cserélni.

Содержание ZN1210

Страница 1: ...a 3 g MT HU LED vészvilágító lámpatest 3 óra MT SI Zasilna LED svetilka 3 ure MT RS HR BA ME LED rasvjeta za izlaz u nuždi 3 s MT DE LED Notleuchte 3 St MT UA Світлодіодний аварійний світильник 3 г MT RO MD LED lampă de urgență 3 ore MT LT LED išėjimo ženklas 3 s MT LV LED izejas zīme 3 s UZTURĒTA EE LED väljapääsumärk 3 t MT BG Светодиоден знак за изход 3 часа MT ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 5 6 6 7 4 3 ...

Страница 4: ... Luminaire is suitable entirely for fixed mounting The luminaire can be connected only to the electric distribution network whose installation and protection complies with the applicable standards Before any manipulation or servicing of the luminaire disconnect the luminaire from AC power This operation can be carried out only by an authorized person In case of any damage to any part of the lumina...

Страница 5: ...om režime Batérie k výmene batérie by malo dôjsť vždy keď doba zálohy nespĺňa deklarované parametre Batéria by mala byť vždy vymenená za rovnaký typ aby nedošlo k poškodeniu a bol zaistený optimálny výkon Testovacie tlačidlo po stlačení tlačidla dôjde k vypnutiu indikácie a svietidlo začne svietiť z batérie Svetelný zdroj je nevy meniteľný v okamihu konca životnosti je nutné vymeniť celé svietidlo...

Страница 6: ...ające z powrotem do płytki drukowanej i montujemy całą oprawę Włączamy zasilanie Instalacja natynkowa Wykonujemy takie same czynności jak w punktach 1 6 7 Za pomocą kołków rozporowych i wkrętów przymocowujemy płytkę montażową 8 Oprawę mocujemy na płytce montażowej OSTRZEŻENIE Oprawa jest przystosowana wyłącznie do montażu na stałe Oprawę można podłączyć tylko do sieci elektrycznej której instalacj...

Страница 7: ...ja 24 uri Čas zasilnega delovanja 3 uri Način delovanja v pripravljenosti in trajen Razred zaščite IP20 Zaznavanje 30 m Navadno delovanje zelena dioda na sprednji strani svetilke sveti ves čas delovanja Do izklopa indikacije pride v primeru izpada napajanja nedelujočega polnjenja ali če je svetilka v preskusnem načinu Baterija baterijo je treba zamenjati vsakič ko čas zasilnega delovanja ne izpoln...

Страница 8: ...izvor koji daje izmjeničnu struju kroz središnji otvor montažne ploče Učvrstite pričvrsnu ploču na površini nosača vijcima i sidrenim maticama 3 Povežite žicu spojenu na izvor koji daje izmjeničnu struku na priključni blok 4 Povežite muški i ženski konektor baterije unutar ugradbenog nosača 5 Po potrebi promijenite piktogram Najprije otpustite vijak odaberite ostale piktograme koji vam trebaju a z...

Страница 9: ...eschädigt sein ist die Leuchte sofort außer Betrieb zu nehmen LEDs sind nicht austauschbar Nehmen Sie niemals Eingriffe an den innen befindlichen Anschlüssen der Leuchte vor Die Firma EMOS spol s r o erklärt dass ZN1210 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU Richtlinie konform ist Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformitätserklärung...

Страница 10: ...utonului se stinge indicația și lampa începe să lumineze din baterie Sursa de lumină nu este schimbabilă în momentul încetării viabilității este necesară înlocuirea lămpi în întregime Instalarea Opriți alimentarea 1 Cu ajutorul șurubelniței plate deschideți capacul lămpii Decuplați conectorul de alimentare de pe placa PCB a lămpii 2 Executați o deschizătură pentru intrarea cablului de alimentare ș...

Страница 11: ...uvas skirtas tik stacionariam montavimui Šviestuvą junkite tik prie tokio elektros tinklo kurio instaliacija ir apsauga atitinka taikomus standartus Prieš reguliuodami šviestuvą arba atlikdami kitus veiksmus atjunkite jį nuo kintamosios srovės Šį veiksmą gali atlikti tik įgaliotas asmuo Jei kuri nors šviestuvo dalis pažeista nenaudokite jo Šviestuve sumontuotos LED mikroschemos nekeičiamos Nekeisk...

Страница 12: ...lle töö taga miseks tuleb aku asendada samast kaubamärgist ning tüüpi akuga Testlüliti Vajutage testnuppu LED märgutuli kustub ja märk süttib selle akukomplektist Selle valgusti valgusallikat ei saa asendada valgusallika kasutusea lõppedes tuleb kogu valgusti välja vahetada Paigaldusjuhised Enne paigaldamist lülitage toide välja 1 Sisestage kruvikeeraja seadme küljel olevasse pilusse tõmmake kinni...

Страница 13: ... ток през централния отвор на монтажната планка Закрепете монтажната планка върху монтажната повърхност с винтове и анкерни гайки 3 Свържете захранващия кабел за променлив ток към клемния блок 4 Свържете мъжкия и женския конектор на батерията в монтажната конзола 5 Променете пиктограмата ако е необходимо Първо разхлабете винта изберете останалите необходими пиктограми и затегнете винта 6 Присъедин...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ... i oštetiti vaše zdravlje DE Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen Sammelstellen für den sortierten Abfall benutzen Von den auf den Müllabladeplätzen deponierten Elektroverbrauchern können Gefahrenstoffe ins Bodenwasser eindringen in die Lebensmittekette gelangen und ihre Gesundheit und Behaglichkeit beschädigen Aktuelle Informationen über die jeweiligen Abladeplätz...

Страница 16: ...bmočju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra vilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovl...

Отзывы: