Emos VT-120 Скачать руководство пользователя страница 3

2201002000_31-M0048_00_01  297 × 210 mm

IZMJENA BATERIJA

1.  podignite isječak prema gore i izvadite ih van

2.  izvadite prazne baterije 

3.  umetnite nove baterije prema oznaci polariteta unutar aparata

4.  nametnite klip i utisnite prema unutra sve dok zasun ne nasjedne

Prikladne baterije

tip GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; trajnost baterija min. 5 radnih sati

MOGUĆNOSTI UPORABE

Ispitivanje funkcionalnosti

Prije uporabe ispitivača prekontrolirajte njenu funkcionalnost. Prebacite prekidač u poziciju „O“, 

uhvatite za metalni držač ispitivača i prstima druge ruke dodirnite za gornji kontakt. Ukoliko je 

ispitivač u redu, upali se crvena kontrolna lampica.

Detekcija mikrovalnog zračenja

Prekidač testera prebacite u poziciju „L“. Vrhom ispitivača se krečite u okolini mjerenja (mikrovalne 

pećnice, televizijskog ekrana ili monitora računala). Prisutnost zračenja prikazuje zelena kontrolna 

lampica i zvučni signal.

Otkrivanje izmjeničnog napona – bezkontaktno

Prekidač prebacite u poziciju „L“. Držite ispitivač tako da se Vaša ruka dodiruje kontakta na gornjem 

dijelu ispitivača. Vrhom testera se približite na nekoliko milimetara na ispitivani vodič ili kontakt. 

Kada je prisutan napon, upali se zelena kontrolna lampica i oglasi zvučni signal.

Otkrivanje prekinutog voda

Prekidač prebacite u poziciju „L“. Metalnim vrhom se krečite nekoliko milimetara od ispitivanog 

vodiča. Kada preko vodiča prolazi napon, upali se kontrolna lampica i ispitivač daje zvučnu signa-

lizaciju. Na mjestu prekida kontrolna lampica se ugasi.

Otkrivanje funkcionalnosti el. dijelova i vodiča - kontaktno (prekidač u poziciji 

„O“)

Žarulja

 – obujmicu uhvatite u ruku, špicom ispitivača dirnite za donji kontakt žarulje te prstom 

dirnite za senzor na ispitivaču. Ako kontrolna žarulja svijetli crveno, žarulja je funkcionalna.

Osigurač

 – isti način kao u točki s žaruljom.

Kablovi i rezistori (otpornici)

 – postupak je isti kao u točki s žaruljom.

Diode

 – postupak pri mjerenju kao u točki broj jedan, u smjeru naprijed kontrolna lampica je 

upaljena, prema nazad nije upaljena.

Kondenzatori

 – postupak isti – kada je kondenzator funkcionalan kontrolna lampica se upali i 

polako ugasi.

Tranzistori: tip PNP

 – dodirnite za emitor ili kolektor, nakon stavljanja držača na osnovu kontrolna 

lampica se upali.

Tranzistori: tip NPN 

– prstom dirnite za osnovu, nakon stavljanja držača na na emitor ili kolektor 

kontrolna lampica se upali.

 UPOZORENJE

•  aparat nikada ne koristite bez nametnutog klipa!

•  ne mjerite napon kontaktno, ukoliko niste upoznati s njegovom točnom veličinom! 

•  ispitivačem možete mjeriti samo napon koji je siguran za određenu sredinu. 

•  s aparatom radite prema važećoj ČSN

Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nes-

posobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje uređaja, ukoliko nisu pod 

nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe istog uređaja od strane osobe odgovorne za 

njihovu sigurnost. Neophodan je nadzor djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.

Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za saku-

pljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kon-

taktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne mate-

rije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj VT-120 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim 

odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti 

nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.

DE | Spannungsprüfer VT-120

Das elektronische Prüfgerät VT-120 wird nach neuester Technologie und aus besten Materialien 

hergestellt. Mit seiner Hilfe können Sie einfach, schnell und vor allem sicher verschiedene elekt-

rische Größen prüfen.

Vor dem Messen bitte aufmerksam die Anleitung durchlesen.

Es können diese Größen geprüft werden

•  Spannung ~ 

kontaktfreie Methode von 70–250 V AC

•  Spannung = 

bis 250 V DC

•  Polarität 

1,2 V–36 V DC

•  Leiterkontinuität 

O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ

•  Mikrowellenstrahlung 

> 5 mW/cm

2

BATTERIEWECHSEL

1.  Heben Sie den Clip nach oben hoch und drücken Sie ihn heraus.

2.  Die leere Batterie herausnehmen.

3.  Die neue Batterie nach Polaritätskennzeichnung im Gerät einlegen.

4.  Den Clip aufsetzen und nach innen drücken bis er einrastet.

Geeignete Batterie

Typ: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; Lebensdauer der Batterie mindestens 5 Betriebsstunden

ANWENDUNGSBEREICH

Funktionsprüfung

Vor Benutzung des Prüfgeräts seine Funktion kontrollieren. Den Schalter in Stellung „O“ bringen, 

den Metallbolzen des Geräts anfassen und mit den Fingern der anderen Hand den oberen Kontakt 

berühren. Wenn das Gerät in Ordnung ist, leuchtet die rote Kontrolllampe auf.

Mikrowellendetektion

Den Geräteschalter in Position „L“ bringen. Mit dem Bolzen des Geräts in der Messumgebung be-

wegen (Mikrowellengerät, Fernsehbildschirm oder Rechnerbildschirm). Die Strahlung wird durch 

grüne Kontrolllampe und Tonsignal indiziert.

Ermittlung von Wechselspannung - kontaktfrei

Den Geräteschalter in Position „L“ bringen. Das Gerät so fassen, dass Ihre Hand den Kontakt am 

oberen Teil des Prüfgeräts berührt. Mit dem Bolzen des Geräts einige Millimeter zum getesteten 

Leiter oder Kontakt gehen. Falls dort eine Spannung ist, erleuchtet die grüne Kontrolllampe und 

erklingt ein Tonsignal.

Suchen von Leitungsunterbrechungen

Den Geräteschalter in Position „L“ bringen. Den Metallbolzen einige Millimeter vom geprüften Leiter 

bewegen. Falls durch den Leiter eine Spannung fließt, erleuchtet die grüne Kontrolllampe und es 

erklingt ein Signal. An einer Unterbrechung erlischt die Kontrolllampe.

Funktionsbestimmung elektrischer Teile und Leiter - über Kontakt (Schalter 

in Stellung „O“)

Glühbirne

 - die Fassung in die Hand nehmen, mit dem Bolzen des Geräts den unteren Kontakt der 

Glühbirne berühren, mit dem Finger den Sensor am Prüfgerät. Falls die Kontrolllampe der Glühbirne 

rot aufleuchtet, ist die Glühbirne in Ordnung.

Sicherung

 - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.

Spulen und Resistoren

 - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.

Dioden

 - Vorgehen beim Messen wie in Punkt eins, in durchlässiger Richtung leuchtet die Kont-

rolllampe, in entgegengesetzter nicht.

Kondensatoren

 - Vorgehen gleich - bei funktionierendem Kondensator erleuchtet die Kontrolll-

ampe und erlöscht langsam.

Transistoren: Typ PNP

 - mit dem Finger den Emitter oder Kollektor berühren, nach Anlegen des 

Bolzens an die Basis erleuchtet die Kontrolllampe.

Transistoren: Typ NPN

 - mit dem Finger die Basis berühren, nach Anlegen des Bolzens an den 

Emitter oder Kollektor erleuchtet die Kontrolllampe.

 WARNUNG

•  Das Gerät niemals ohne aufgesetzten Clip benutzen!

•  Niemals die Spannung über Kontakt ermitteln, wenn Sie nicht die genaue Größe kennen!

•  Mit dem Prüfgerät kann nur eine Spannung ermittelt werden, die in der gegebenen Umge-

bung sicher ist.

•  Mit dem Gerät nach gültiger Norm umgehen.

Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale 

Unfähigkeit oder unzureichen-de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung 

hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwort-

lichen Person belehrt wurden. Kinder müssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen können.

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für 

sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über 

die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbrau-

cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern 

und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit 

verderben.
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass VT-120 mit den Grundanforderungen und den weite-

ren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb 

der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: 

http://www.emos.eu/download.

UA | Тестер напруги VT-120

Електронний тестер “VT-120” виготовлений відповідно до найновіших технологій та з найкра-

щих матеріалів. За його допомогою Ви можете легко, швидко та, головне, безпечно вимірювати 

різноманітні електричні величини.

Перед вимірюванням уважно вивчіть інструкцію.

Можна вимірювати такі величини

•  Напруга ~ 

безконтактний метод від 70 В до 250 В змінного струму

•  Напруга = 

до 250 В постійного струму

•  Полярність 

1,2 В – 36 В постійного струму

•  Безперервність провідників 

O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ

•  Мікрохвильове випромінювання > 5 мВт/см

2

ЗАМІНА БАТАРЕЙОК

1.  Злегка підійміть застіжку нагору та витягніть її назовні.

2.  Вийміть розряджені батарейки.

3.  Вкладіть нові батарейки згідно з позначенням полярності всередині пристрою.

4.  Вдягніть застіжку та натисніть у напрямі всередину, доки язичок не заклинить.

Придатні батарейки

тип: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; строк роботи батарейок - мін. 5 годин експлуатації

МОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ

Перевірка функціональності

Перед використанням тестера перевірте його функціональність. Переключіть перемикач у 

позицію “O”, візьміть металевий стержень тестера та пальцями другої руки доторкніться до 

верхнього контакту. Якщо тестер в порядку, тоді засвітиться червона індикаторна лампочка.

Детектування мікрохвильового випромінювання

Переключіть перемикач тестера у позицію “L”. Вістрям тестера рухайтесь у вимірюваному най-

ближчому оточенні (мікрохвильовки, екрану телевізора або монітора комп’ютера). Наявність 

випромінювання сигналізується зеленою індикаторною лампочкою та акустичним сигналом.

З’ясування змінної напруги – безконтактний спосіб

Переключіть перемикач у позицію “L”. Візьміть тестер таким чином, щоб Ваша рука торкалася 

контакту на верхній частині тестера. Вістрям тестера наблизьтесь на відстань кількох міліме-

трів до провідника або контакту, що випробовується. Якщо тут є напруга, засвітиться зелена 

індикаторна лампочка та зазвучить акустична сигналізація.

Пошук перерваної проводки

Переключіть перемикач у позицію “L”. Металевим вістрям рухайтесь на відстані кількох мілі-

метрів від провідника, що випробовується. Якщо через даний провідник проходить напруга, 

тоді світиться зелена індикаторна лампочка та тестер видає акустичну сигналізацію. У місці 

роз’єднання індикаторна лампочка згасне.

З’ясування функціональності електричних деталей та провідників - 

контактний спосіб (перемикач у позиції “O”)

Лампочка

 – візьміть патрон у руки, стержнем тестера доторкніться до нижнього контакту лам-

почки та пальцем доторкніться до сенсора на тестері. Якщо індикаторна лампочка засвітиться 

червоним кольором, тоді лампочка функціонує.

Запобіжник

 – дійте так само, як у пункті з лампочкою.

Котушки та резистори

 – порядок дій такий самий, як у пункті лампочкою.

Діоди

 – порядок дій при вимірюванні, як у першому пункті, у пропускному напрямі індикаторна 

лампочка світиться, у закритому – не світиться.

Конденсатори

 – порядок дій такий самий – якщо конденсатор функціонує, тоді індикаторна 

лампочка засвітиться та повільно згасатиме.

Транзистори: тип PNP

 – пальцем доторкніться до емітера або колектора, після прикладення 

стержня до бази засвітиться індикаторна лампочка.

Транзистори: тип NPN

 – пальцем доторкніться до бази, після прикладення стержня до емітера 

або колектора засвітиться індикаторна лампочка.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Ніколи не користуйтеся пристроєм без одягненої застіжки!

•  Ніколи не з’ясовуйте напругу контактним способом, якщо Ви не знаєте її точну величину!

•  Тестером Ви можете визначати тільки напругу, яка є безпечною для даного середовища.

•  Поводьтеся пристроєм згідно з діючими нормами.

Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, 

почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно 

користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї 

інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за 

її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися.

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь 

місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору 

звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені 

на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись 

до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що VT-120 відповідає основним вимогам та іншим відповідним 

положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповід-

ності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті 

http://www.emos.eu/download.

RO | Tester tensiune VT-120

Testerul electronic VT-120 este fabricat conform celei mai noi tehnologii şi din cele mai bune materia-

le. Cu ajutorul lui puteţi testa cu uşurinţă, rapid şi în primul rând în siguranţă diferite mărimi electrice.

Înainte de măsurare citiţi cu atenţie instrucţiunile.

Puteţi testa următoarele mărimi

•  Tensiunea ~ 

metoda fără contact de la 70–250 V AC

•  Tensiunea = 

la 250 V DC

•  Polaritatea 

1,2 V–36 V DC

•  Continuitatea conductorilor 

O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ

•  Radiaţii cu microunde 

> 5 mW/cm

2

ÎNLOCUIREA BATERIILOR

1.  Ridicaţi în sus capacul şi presaţi spre exterior.

2.  Scoateţi bateriile descărcate.

Содержание VT-120

Страница 1: ...ppřiměřeníjakovbodějedna vpropustnémsměrukontrolkasvítí vzávěrnémnesvítí Kondenzátory postupstejný přifunkčnímkondenzátorusekontrolkarozsvítíapomaluzhasíná Tranzistory typ PNP prstem se dotkněte emitoru nebo kolektoru po přiložení dříku na bázi se kontrolka rozsvítí Tranzistory typ NPN prstem se dotkněte báze po přiložení dříku na emitor nebo kolektor se kontrolka rozsvítí VAROVÁNÍ nikdy nepoužíve...

Страница 2: ...ranzisztorok PNP tipus ujjával érintse meg a emitort vagy a kolektort kémlelő érintkezését az bázissal a kijelző világítása jelzi Tranzisztorok NPN tipus ujjával érintse meg a bázist kémlelő érintkezését a emitorral vagy a kolektorral a kijelző világítása jelzi FIGYELMEZTETÉS A klippes burkolat nélkül a készülék használata tilos A feszültségkémlelőt legfeljebb 240V névleges feszültségű hálózatban ...

Страница 3: ...berühren nach Anlegen des Bolzens an den Emitter oder Kollektor erleuchtet die Kontrolllampe WARNUNG Das Gerät niemals ohne aufgesetzten Clip benutzen Niemals die Spannung über Kontakt ermitteln wenn Sie nicht die genaue Größe kennen Mit dem Prüfgerät kann nur eine Spannung ermittelt werden die in der gegebenen Umge bung sicher ist Mit dem Gerät nach gültiger Norm umgehen Das Gerät ist nicht Perso...

Страница 4: ...ria laikote testerį lieskite viršutinį testerio kontaktą Šviečiantis raudonas LED as rodo kad lemputė gera Saugiklis tikrinama taip pat kaip lemputė Ritės ir rezistoriai tikrinama taip pat kaip lemputė Diodai tikrinama taip pat kaip lemputė Raudonas LED as šviečia tiesiogine diodo kryptimi nešviečia priešinga kryptimi Kondensatoriai tikrinama taip pat kaip lemputė Jei kondensatorius yra geras raud...

Страница 5: ...я край За да определите дали проводникът е под напрежение движете бавнопробникаподължинатанапроводника Приналичиенанапрежениезелениятсветодиод светва и се включва звуков сигнал Проверка за непрекъснатост на електрически проводник под напрежение Установете превключвателя в положение L Движете бавно върха на пробника по дължината на проверявания проводник Когато проводникът е под напрежение зеленият...

Отзывы: